英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

「油揚げ」を英語で何という?覚えておきたい表現2選

薄揚げ

「油揚げ」と英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

「油揚げ」の英語表現は数多いですが厳選するとこの3つです。

  1. fried tofu
  2. Abura-age

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

「油揚げ」の英語表現1

fried tofu

  • 発音とアクセント:フイド トーフー
  • fried tofuで「厚揚げ」という意味も兼ねます。油揚げと厚揚げをきちんと区別したい場合は下記の英語表現になります。
    • 油揚げ(薄揚げ):thin deep-fried tofu
    • 厚揚げ:thick deep-fried tofu
  • 下記の英語表現でも同じ意味になります。
    • deep-fried tofu
    • thin deep-fried slices of tofu
    • fried soybean curd
  • 関連する英語表現をまとめておきます。
    • いなりずし:flavored boiled rice wrapped in fried bean curd.
    • きつねうどん:udon with deep-fried tofu

参照:wikipedia

例文

「油揚げのレシピはありますか?」

Do you have any recipes for fried tofu?  と英語で表現できます。

 

「私は日本料理店で油揚げをよく食べていました」

I used to get fried tofu from Japanese restaurant.  と英語で表現できます。

動画

こちらの動画ではAGEDASHI TOFU(揚げ出し豆腐)の作り方について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

「油揚げ」の英語表現2

Abura-age

  • 発音とアクセント:アブラーゲ
  • 生揚げと厚揚げについて
    • 生揚げ:厚切りにした木綿豆腐を水切りして油で揚げたものです。豆腐の食感が残るよう揚げ加減を調整します。
    • 油揚げ:薄切りにした木綿豆腐を水切りして二度揚げしたものです。低温で揚げた後に高温で揚げます。
  • 関連する英語表現をまとめておきます。
    • ちくわ(竹輪):chikuwa(tube-shaped fish paste cake)
    • こんにゃく(蒟蒻):konjak(konnyaku jelly)
    • 揚げ油:frying oil

参照:wikipedia

例文

「薄切りで揚げた柔らかい豆腐は日本では油揚げとして知られています」

Soft tofu that has been thinly sliced and deep fried is known as Abura-age in Japan.  

 

「油揚げは冷蔵庫でどれぐらいもちますか?」

How long can abura-age stay in the fridge?  

動画

こちらの動画ではAbura-age(油揚げ)の作り方について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

「油揚げ」の例文集

英語例文をまとめました。参考にしてください。

 

「近くに油揚げは売っていません」

I can't find fried tofu around me.  と英語で表現できます。

 

「油揚げを大きな皿にのせてください」

Place fried tofu on a large platter.  と英語で表現できます。

 

「油揚げをそれぞれ小さな皿に入れてください」

Place each fried tofu in a small dish.  と英語で表現できます。

 

「油揚げとは正確には何ですか?」

What is Fried Tofu exactly?  と英語で表現できます。

 

「油揚げとは揚げた豆腐です」

Fried Tofu is tofu that has been fried.  と表現できます。

 

「油揚げの食感は外側がサクサクしている場合があります」

The texture of deep fried tofu may be crispy on the outside.  と表現できます。

 

「日本では昆布だしをかけた四方形の油揚げは揚げ出し豆腐と呼ばれます」

In Japan, cubes of fried tofu topped with a kombu dashi-based sauce are called agedashi-dofu.   と表現できます。

 

 

「私は油揚げを食料品店のパッケージされたものと似たやり方で作りました」

I made abura-age similar to the way it comes pre-packaged at grocery stores.  

 

「私はロンドンで油揚げを見つけました」

I found abura-age in London.  

 

「これらの油揚げと厚揚げをお試しください」

Try these Abura-age and Atsu-age.  

 

「油揚げ以外のすべてを小さな鍋に追加してください」

Add everything except the abura-age into a small pot.  

 

「水3カップを沸騰させ油揚げを加えてください」

Bring 3 cups of water to a boil and add your abura-age.  

 

まとめ

「油揚げ」の英語表現をまとめると「2つ」です。

  1. fried tofu
  2. Abura-age

油揚げ」は日常会話でよく使われる英語表現ですね。

いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

プレゼント

特別レポート