英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

油揚げを英語で何という?覚えておきたい表現2選

「油揚げ」と英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。

覚えておきたい表現は3つです。

  1. fried tofu
  2. Abura-age

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

油揚げの英語表現1

fried tofu

「油揚げ」は英語で fried tofu といいます。

  • 発音と読み方:フイド トーフー
  • 油揚げ豆腐のパッケージに麺を詰め、すり身をかぶせたもの。
  • 一口サイズの立方体または三角形にカットし、黄金色のサクサクした表面になるまで揚げられる。

参照:wikipedia

例文

fried tofuで「厚揚げ」という意味も兼ねます。

油揚げと厚揚げをきちんと区別したい場合は下記になります。

  • 油揚げ:thin deep-fried tofu
  • 厚揚げ:thick deep-fried tofu

下記の表現でも同じ意味になります。

  • deep-fried tofu
  • thin deep-fried slices of tofu
  • fried soybean curd

関連する英語表現をまとめておきます。

  • いなりずし:flavored boiled rice wrapped in fried bean curd.
  • きつねうどん:udon with deep-fried tofu

例文

「油揚げのレシピはありますか?」

Do you have any recipes for fried tofu? と英語で表現できます。

 

「私は日本料理店で油揚げをよく食べていました」

I used to get fried tofu from Japanese restaurant. と英語で表現できます。

油揚げの英語表現2

Abura-age

「油揚げ」は英語で Abura-age といいます。

  • 発音と読み方:アブラーゲ
  • 大豆を2回揚げた日本食。
  • 豆腐を薄切りにし、110〜120℃で揚げ、次に180〜200℃で揚げることで作られます。
  • 油揚げは稲荷寿司の包みによく使われ、味噌汁に加えられます。
  • 狐(きつね)が豆腐の炒め物が好きという伝説から、きつねうどんと呼ばれるうどんにも使われています。

参照:wikipedia

解説

関連する英語表現をまとめておきます。

  • ちくわ(竹輪):chikuwa(tube-shaped fish paste cake)
  • こんにゃく(蒟蒻):konjak(konnyaku jelly)
  • 揚げ油:frying oil

例文

「薄切りで揚げた柔らかい豆腐は日本では油揚げとして知られています」

Soft tofu that has been thinly sliced and deep fried is known as Abura-age in Japan. と英語で表現できます。

 

「油揚げは冷蔵庫でどれぐらいもちますか?」

How long can abura-age stay in the fridge? と英語で表現できます。 

油揚げの英語動画

揚げ出し豆腐の作り方

こちらの動画ではAGEDASHI TOFU(揚げ出し豆腐)の作り方について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

油揚げの作り方動画

こちらの動画ではAbura-age(油揚げ)の作り方について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

豆腐のアート

こちらの動画ではAbura-age(油揚げ)の作り方について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

油揚げの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

「油揚げとは揚げた豆腐です」

Fried Tofu is tofu that has been fried.  

「揚げた」は fry と英語で表現できます。

発音はフライです。

 

「油揚げの食感は外側がサクサクしている場合があります」

The texture of deep fried tofu may be crispy on the outside.  

「食感」は texture  と英語で表現できます。

発音はテクスチャアです。

 

「日本では昆布だしをかけた四方形の油揚げは揚げ出し豆腐と呼ばれます」

In Japan, cubes of fried tofu topped with a kombu dashi-based sauce are called agedashi-dofu.   

「呼ばれる」は called と英語で表現できます。

発音はコゥルドです。

 

「私は油揚げを食料品店のパッケージされたものと似たやり方で作りました」

I made abura-age similar to the way it comes pre-packaged at grocery stores.  

「やり方」は way と英語で表現できます。

発音はウェイです。

 

「油揚げを大きな皿にのせてください」

Place fried tofu on a large platter.

「皿」は platter と英語で表現できます。

発音はプラァタァです。

 

「油揚げはキツネの好きな食べ物と考えられています。」
Aburaage is considered as the favorite food of foxes. 
「食べ物」は food と英語で表現できます。

発音はフゥードです。

「油揚げをそれぞれ小さな皿に入れてください」

Place each fried tofu in a small dish.

「小さな」は small と英語で表現できます。

発音はスモゥです。

 

「油揚げ以外のすべてを小さな鍋に追加してください」

Add everything except the abura-age into a small pot.  

「鍋」は pot と英語で表現できます。

発音はパッドです。

 

「水3カップを沸騰させ油揚げを加えてください」

Bring 3 cups of water to a boil and add your abura-age.  

「沸騰する」は boil と英語で表現できます。

発音はボィウです。

 

「近くに油揚げは売っていません」

I can't find fried tofu around me.

「近くに」は around と英語で表現できます。

発音はアラウンドです。

 

「油揚げは日本の一般的な自家製料理です。」

Abura-age is a common Japanese homemade dish.

「日本の」は Japanese と英語で表現できます。

発音はジャパニィスです。

 

「油揚げは、大豆を二度揚げた日本食です。」

Abura-age is a Japanese food product made from twice-fried soybeans.

「大豆」は soybean と英語で表現できます。

発音はソイビィーンです。

「油揚げは稲荷寿司を包むのによく使われます。」

Aburage is often used to wrap inarizushi. 

「使う」は use と英語で表現できます。

発音はユゥズです。

 

「油揚げはまた揚げる前に卵を詰めることもできます。」

Aburage can also be stuffed egg before frying again. 

「卵」は egg と英語で表現できます。

発音はエッグです。

 

「驚いたことに、家で油揚げは作れます。」

Surprisingly, you can make Aburaage at home.

「家で」は at home と英語で表現できます。

発音はアットホウムです。

 

「日本の食料品店の冷蔵所または冷凍庫の場所で油揚げを簡単に見つけることができます。」

You can easily find aburaage in the refrigerated or freezer section of a Japanese grocery store. 

「冷蔵」は refrigerat と英語で表現できます。

発音はリフリィジェレイトです。


「油揚げは、買いだめに便利な貯蔵アイテムです。」

Aburaage is a convenient pantry item to stock up on.

「便利な」は convenient と英語で表現できます。

発音はカンビィーニエントです。

 

「余分な油を取り除くには、油揚げのスライスを沸騰したお湯に少し浸します。」
To remove excess oil, briefly submerge aburaage slices in boiling water. 
「余分な」は excess と英語で表現できます。

発音はエクセスです。

「  日本料理にはさまざまな種類の油揚げが使われています。」

Different varieties of aburaage are used in Japanese cuisine.

「種類」は variety と英語で表現できます。

発音はヴァライエティです。

 

「稲荷揚げは、醤油、だし、砂糖、みりんをくすぶり、油揚げの一種です。」

Inari-age is a kind of aburaage, smoldered with soy sauce, dashi, sugar and mirin. 

「一種の」は a kind of と英語で表現できます。

発音はア カインドオブです。

 

「油揚げは日本の食料品店で既製で販売されています。」

Aburaage is sold premade in Japanese grocery stores.

「販売する」は sell と英語で表現できます。

発音はセゥです。

 

「油揚げと稲荷時代は、日本のさまざまな前菜に使用されています。」

Aburaage and inari age are used in a variety of Japanese appetizers.

「前菜」は appetizer と英語で表現できます。

発音はアパタイザァです。

 

「味噌汁には、通常の豆腐に加えて油揚げを使用して、食感を際立たせます。」

Use aburaage in addition to regular tofu in miso soup for textural contrast. 

「対比」は contrast と英語で表現できます。

発音はコントラストです。

まとめ

英語表現まとめ

「油揚げ」の英語表現をまとめると「2つ」です。

  1. fried tofu
  2. Abura-age

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:1日10分で英会話をマスターしてみませんか

1日10分で英会話マスター

1日10分でネイティブや外国人と英語で楽しく話せるようになる。

そんな体験をしてみたくありませんか?

実はネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つです。

あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、5分だけ読み進めてください。