「アザラシ」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「3つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「アザラシ」は英語で seal といいます。
参照:Cambridge Dictionary
seal は 海洋哺乳類のグループ(アザラシ上科)を指す英語表現。
そのため、seal にはアシカやオットセイなどの動物も含まれます(参照:Wikipedia)。
さらに seal は「瓶の蓋をするもの」「公式文書の封」という意味もあります。
アザラシと明確に呼ぶ場合は 後述の earless seal や true seal を使いましょう。
「アザラシは大きく、武装していて危険です」
Seals are big, armed, and dangerous.
「危険な」は dangerous と英語で表現できます。
「アザラシは、本土のビーチに押し寄せ始めています」
Seals have started hauling out on mainland beaches.
「本土」は mainland と英語で表現できます。
「アザラシ」は英語で earless seal といいます。
参照:Dictionary.com
earless seal はアザラシを指す英語表現。
earless(耳がない)は、アザラシにはアシカやオットセイと違って耳たぶがないためです。
「アザラシ猟は、グリーンランド沖の流氷で行われます」
The earless seal hunt takes place on the pack ice off Greenland. と英語で表現できます。
「EUはアザラシの皮の輸入を禁止した」
The EU imposed a ban on the import of earless seal skins. と英語で表現できます。
「アザラシ」は英語で true seal といいます。
参照:Wikipedia
関連する英語表現をまとめておきます。
「それはメスのアザラシです」
It is a female ture seal. と英語で表現できます。
「そのアザラシはおそらく妊娠しています」
The ture seal is probably pregnant. と英語で表現できます。
こちらの動画では「タテゴトアザラシの時間との戦い」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「アザラシを待ち伏せる空腹のホッキョクグマ」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「Sea Animal Song 」について英語で解説されています。子ども向けの英語ですが聞き取りは難関です。リスニング上達のためにもぜひご覧ください。
3つの動物の英語表現と違いは下記の通り。
アザラシ:earless seal, true seal
アシカ:sea lion
オットセイ:fur seal
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「そのアザラシ猟は、グリーンランド沖の流氷で行われます」
The true seal hunt takes place on the pack ice off Greenland.
「流氷」は pack ice と英語で表現できます。
take place は「行なう」という熟語。
「EUはアザラシの皮の輸入を禁止した」
The EU imposed a ban on the import of earless seal skins.
「皮」は skins と英語で表現できます。
「それは少年とアザラシの友情の物語です」
It's the story of a friendship between a boy and a true seal.
「物語」は story と英語で表現できます。
「千匹のアザラシの子どもがそこで生まれます」
A thousand earless seal pups are born there.
「子ども」は pups と英語で表現できます。
「アザラシの頭が数ヤード離れたところでひょいと浮かびあがった」
The head of a true seal bobbed up a few yards away.
「頭」は head と英語で表現できます。
bob up で「ひょいと浮かびあがる」という熟語。
「アザラシの子ほど速く成長する哺乳動物はいません」
No mammals grow as quickly as a true seal pup.
「哺乳動物」は mammals と英語で表現できます。
「彼は専門家を求めた、アザラシを見るために」
He was calling in experts to look at the true seal.
「専門家」は experts と英語で表現できます。
call in Aで「Aを求める、回収する」という構文。
「この洞窟は機能しました、避難地を探すアザラシの隠れ家として」
This cave served as a hideout for a true seal seeking shelter.
「洞窟」は cave と英語で表現できます。
「アザラシの母親たちは赤ちゃんに母乳を与えます」
True seal mothers feed their babies milk.
「母親たち」は mothers と英語で表現できます。
feed A B で「AにBを与える」という構文。
「そのアザラシは突然動いたので見物人を驚かせた」
The true seal shocked onlookers by springing into action.
「見物人」は onlookers と英語で表現できます。
「ここの海域にはアザラシが生息しています」
The waters here are home to the true seal.
「海域」は waters と英語で表現できます。
home to A で「Aが生活する、生息する」という構文。
「アザラシの母は浜辺で休息し、子どものために足場を形作っている」
A mother earless seal rests on a shore, forming a platform for her pup.
「浜辺」は shore と英語で表現できます。
rest は休息する、置く、留める、寄り添うという意味。
「2歳のアザラシがこの砂浜に運び出されました」
A two-year-old earless seal was hauled out on this beach.
「砂浜」は beach と英語で表現できます。
haul は強く引っ張る、運ぶという意味。
「アザラシは、砂の下で涼しく過ごします」
A earless seal keeps cool under sand.
「砂」は sand と英語で表現できます。
「そのアザラシの子は巨大な父につぶされても生きられる」
The true seal pup can survive being crushed by his massive father.
「巨大な」は massive と英語で表現できます。
「特権を与えられた少数のアザラシの雄だけが砂浜のボスになる」
Only a privileged few earless seal bulls will become beach masters.
「オス」は bulls と英語で表現できます。
「少数のアザラシが数十匹の雌を制御し、たくさん繁殖するでしょう」
A few earless seal will be controlling dozens of females and reproducing abundantly.
「メス」は females と英語で表現できます。
dozens of A で「数十のA」という構文。
「突然、砂丘の向こう側から現れたのは若いアザラシだった」
Suddenly from the other side of the dune appeared a young earless seal.
「砂丘」は dune と英語で表現できます。
「そのアザラシは9月下旬まで子を産む予定はありません」
The true seal is not due to have her pup until late September.
「9月下旬」は late September と英語で表現できます。
「そのアザラシの子は、環境団体からの抗議につながっています」
The true seal cubs has led to an outcry from environmental groups.
「抗議」は outcry と英語で表現できます。
「古き良き時代、エスキモーはよくカップ一杯のアザラシの血を分け合っていた」
In the good old days, Eskimos used to share a bowl of true seal blood.
「エスキモー」は Eskimos と英語で表現できます。

「アザラシ」の英語表現はまとめると「3つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。