「代表者」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は3つです。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「代表者」は英語で representative といいます。
参照:Cambridge Dictionary
representative には他に「代理人」「代議士」「外交員」「販売会社」「見本」という意味があります。
representative personと記載しても同じ意味になります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「彼は会議に代表者を送りました」
He sent his representative to the meeting. と英語で表現できます。
「彼は会社の代表者です」
He is a representative of the firm. と英語で表現できます。
「代表者」は英語で delegate といいます。
参照:Cambridge Dictionary
delegate には「使節」「派遣団員」という意味もあります。
関連する英語表現をまとめておきます。
deputy は省略して dept とも呼ばれます。
「彼らは会議に代表者を送ることにしました」
They decided to send a delegate to the conference. と英語で表現できます。
「代表者は提案の再検討に動いた」
The delegate will move for a reconsideration of the suggestion. と英語で表現できます。
「代表者」は英語で spokesperson といいます。
spokesperson には他に「代弁する人」という意味があります。
参照:Cambridge Dictionary
「代表者は声明を否定した」
The spokesperson disowned the statement. と英語で表現できます。
「代表者はいくつかのケースを説明する」
A spokesperson describes some cases. と英語で表現できます。
こちらの動画ではある航空会社のお客様窓口のrepresentativeの仕事について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではdelogateの意味について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では広報担当者の役割について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
「代表者」の関連表現として「役職名(肩書)」の英語表現をまとめました。参考にしてください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「彼女は大企業の代表者です」
She is representative of a big firm.
「企業」は firm と英語で表現できます。
発音は「ファーム」です。
他に「商会」「商店」「会社」という意味があります。
また「硬い」「ぐらつかない」「しっかりした」「強硬な」という意味もあります。
「首相はハワード氏を代表者として認定しました」
The prime minister accredited Mr. Haward as his representative.
「認定する」は accredit と英語で表現できます。
accredited はaccreditの過去形です。
発音は「アクレデット」です。
他に「みなす」「信用状を与える」という意味があります。
「アンケートには国民の意見として代表者500人が回答します」
A questionnaire is answered by 500 people representative of national opinion.
「アンケート」は questionnaire と英語で表現できます。
発音は「クエスチョネーア」です。
他に「質問事項」「質問表」「調査」という意味もあります。
「彼らは代表者の周りに集まった」
They crowded round the spokesperson.
「彼ら」は they と英語で表現できます。
発音はゼィです。
「彼女は会社の代表者です」
She is a spokesperson for the company.
「会社」は company と英語で表現できます。
発音はカンパニィです。
「代表者は多くの調査と研究の仕事をしました」
The delegate did work of much investigation and study.
「研究」は study と英語で表現できます。
発音はスタディです。
「代表者は問題について推測することを断った」
A spokesperson declined to speculate on the problem.
「問題」は problem と英語で表現できます。
発音はプロゥブレムです。
「代表者は準備された声明を読みませんでした」
The spokesperson didn't read a prepared statement.
「声明」は statement と英語で表現できます。
発音はステイトメントです。
「代表者は二酸化炭素のレベルが高いとコメントしました」
A spokesperson commented that levels of carbon dioxide were high.
「レベル」は level と英語で表現できます。
発音はレヴォウです。
「代表者の仕事はスタッフに代わって戦うことです」
The task of the representative is to fight on behalf of the staffs.
「代わって」は behalf と英語で表現できます。
発音は「ビハーフ」です。
他に「誰かの代理として」「誰かの役として」という意味があります。
「彼らは、理事会の最初の支部代表者を選出しました。」
They have elected the first Chapter representative to the Governing Council.
「最初の」は first と英語で表現できます。
発音はファストです。
「最後に、彼らは投票ブースで代表者を選出します。」
Finally, they elect their representatives in a voting booth.
「投票」は voting と英語で表現できます。
発音はヴォウティングです。
「彼は日本政府の認定された代表者です。」
He's an accredited representative of the Japanese government.
「政府」は government と英語で表現できます
発音はガヴァメントです。

「代表者」の英語表現をまとめると「3つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。