英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

03-6665-0811

ふぐを英語で何という?覚えておきたい表現5選

「ふぐ」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は5つです。

  1. puffer fish
  2. fugu
  3. globefish
  4. blowfish
  5. swellfish

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

ふぐの英語表現1

puffer fish

「ふぐ」は英語で puffer fish といいます。

  • 発音と読み方:ファーフィッシュ
  • 暖かい海で見られる魚の一種。
  • 胃を水や空気で満たして大きく膨れる魚。

参照:Cambridge Dictionary

解説

puffer fish の puffer は「プッと吹くもの」という意味があります。

ふぐは膨れる魚なので、英語名称も覚えやすいですね。

ちなみに puffer あるいは pufferfish でもOKです。

関連する英語表現をまとめておきます。

  • トラフグ:Japanese pufferfish 
  • ふぐの白子:pufferfish soft roe​

例文

「ふぐは膨らまなかった」

The puffer fish did not inflate. と英語で表現できます。

 

「日本ではふぐを食べます」

In Japan, we eat pufferfish. と英語で表現できます。

ふぐの英語表現2

fugu 

「ふぐ」は英語で fugu といいます。

  • 発音と読み方:
  • pufferfish の日本語の名前。
  • あるいはこの魚で作られた料理
  • 球体になるまで水または空気で体を膨らませることができ皮膚の棘が直立する魚。

参照:Cambridge Dictionary

解説

関連する英語表現をまとめておきます。

  • ふぐ刺し:fugu sashimi
  • てっちり:boiled fugu dish/tecchiri
  • ふぐちり:hot pot of fugu 

ふぐちりとは、ふぐの鍋のこと。

魚の切り身鍋を指す「ちり」をつけてふぐちりと呼ばれます。

例文

「我々はそれをふぐと日本で呼びます」

We call it fugu in Japan. と英語で表現できます。

 

「ふぐにはテトロドトキシンがあります」

Fugu has Tetrodotoxin. と英語で表現できます。

ふぐの英語表現3

globefish 

「ふぐ」は英語で globefish といいます。

  • 発音と読み方:グローブフィッシュ
  • フグとも呼ばれる etraodontidae 科のさまざまな魚のいずれか。
  • 球のようになるまで水または空気で体を膨らませることができる。
  • 膨らんだ時に皮膚の棘が直立します。
  • いくつかの種には強力な神経毒テトロドトキシンが含まれています。

参照:Dictionary.com

解説

globeとは「球体のような丸い形」という意味です。

膨らんだ見た目が globefish という名前に絡んでいることがわかります。

「フグの毒」は英語で globefish poison​ といいます。

例文

「ふぐはおいしい」

Globefish taste good. と英語で表現できます。

 

「多くの人はふぐを食べていません」

Many people have not eaten globefish. と英語で表現できます。

ふぐの英語表現4

blowfish

「ふぐ」は英語で blowfish といいます。

  • 発音と読み方:ブローフィッシュ
  • 球のようになるまで水または空気で体を膨らませることができる。
  • 膨らんだ時に皮膚の棘が直立します。
  • いくつかの種には強力な神経毒テトロドトキシンが含まれています。

参照:Dictionary.com

解説

blowは「風が吹く」「楽器を吹く」という意味があります。

風船を膨らませるような見た目が、英語名称になっています。

「ふぐ鍋」は blowfish hot pot と英語で表現できます。

例文

「加工せずにふぐを食べないでください」

Don't eat blowfish fish without processing. と英語で表現できます。

 

「人々はふぐを食べるのが好きです」

People like to eat blowfish. と英語で表現できます。

ふぐの英語表現5

swellfish

「ふぐ」は英語で swellfish といいます。

  • 発音と読み方:スウェルフィッシュ
  • 種の大部分は有毒であり、肝臓や場合によっては皮膚などの内臓にテトロドトキシンが含まれている魚。
  • 食べるとほとんどの動物に非常に毒性があるが、いくつかの種は珍味とみなされる。
  • ハリセンボンに形態学的に類似している。

参照:Wikipedia

解説

swell はふくれる、膨張する増大する増水するという意味。

blowfish と同様に球体のように膨れる魚という意味です。

「フグの毒」は the poison from a swellfish と英語で表現できます。

例文

「昨年ふぐを食べました」

I had a swellfish last year. と英語で表現できます。

 

「最近のふぐは産卵期です」

Recent swellfish are spawning season.  と英語で表現できます。

ふぐの英語動画

ひれ酒に対する外国人の反応

こちらの動画では「ひれ酒に対する外国人の反応」を英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

毒のあるふぐを食べてみる

こちらの動画では「毒のあるふぐを食べる」を英語で解説されています。字幕があるのでわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

水族館でフグに遭遇!

こちらの動画では「水族館でフグに遭遇!」を英語で解説されています。子供向けの動画ですがリスニングは難関です。英語上達のためにもぜひご覧ください。

ふぐの英語コラム

ふぐに関連する英語表現

ハコフグ類の英語表現:

  • boxfish
  • trunkfish

ハリセンボンの英語表現:

(ハリセンボンはフグの仲間です)

  • porcupinefish(porcupineはヤマアラシを指します)
  • balloonfish

白子の英語表現:

  • Shirako
  • soft roe 
  • milt

ふぐの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「ふぐは処理後に毒素を完全に失います」

The swellfish loses the toxin totally after the treatment.

「処理」は treatment と英語で表現できます。

 

「ふぐは他の魚のように簡単に調理できます」

The swellfish can be cooked easily as other fishes.

「簡単に」は easily と英語で表現できます。

 

「ふぐは Tetraodontidae 科の一種です」

The puffer is the members of the family Tetraodontidae. 

「一種」は member と英語で表現できます。

 

「ふぐの毒は神経の伝導を妨げます」

Poison from the puffer fish prevents conduction in nerves.  

「伝導」は conduction と英語で表現できます。

 

「ふぐは自然の代謝の副産物として毒を生成します」

The puffer fish produces poisons as a by-product of their natural metabolisms. 

「代謝」は metabolism と英語で表現できます。

ちなみに太りすぎの「メタボ」は metabolic syndrome です。

「ふぐは世界のより暖かい地域でみつかります」

The puffer fish is found in warmer parts of the world.  

「地域」はparts と英語で表現できます。

 

「ふぐは海水と淡水の両方に含まれています」

The puffer fish is found both in sea water and fresh water.  

「淡水」は fresh water と英語で表現できます。

 

「処理されたふぐは安全で、人間に有毒ではありません」

Processed puffer fish is safe and is not toxic to human. 

「有毒な」は toxic と英語で表現できます。

 

「ふぐには強力な毒素が含まれています」

The puffer fish contains the potent toxin. 

「強力な」は potent と英語で表現できます。

 

「アジア諸国の多くの人はふぐを食べることを拒否します」

Many in Asian countries refuse to eat fugu.  

「多くの人」は many と英語で表現できます。

many people を省略した表現ですね。

refuse to A で「Aすることを拒否する」という構文。

「ふぐと知られる、これらの生き物は、通常の数倍の大きさに膨らむ能力にちなんで名付けられた」

Known as blowfish, these creatures are named for their ability to inflate themselves to several times their normal size.

「生き物」は creatures と英語で表現できます。

 

「動画が示しているシェフはふぐを下準備しており、非常に素晴らしい」

The video showing a chef preparing the fugu is quite extraordinary.

「動画」は video と英語で表現できます。

 

「彼らはふぐのスープのために腰を下ろした」

They sat down for the globefish soup.

「スープ」は soup と英語で表現できます。

 

「ふぐの肝臓は食べないでください」

Don't eat the liver of a fugu.

「肝臓」は liver と英語で表現できます。

 

「ふぐは脅かされるとや空気を飲み込みます」

The blowfish swallows water or air when threatened.

」は waterと英語で表現できます。

swallow は飲み込む、うのみにする、なくすという意味。

「ふぐをきれいに加工する方法があります」

There is a method of fine processing of fugu.  

「方法」は method と英語で表現できます。

fine は見事な、楽しい、細かい、罰金という意味。

 

「ふぐの写真を持っています」

I have a photograph of a fugu.  

「写真」は photograph と英語で表現できます。

 

「ふぐを食べることを禁止する政府の規制は多すぎる」

The government has too many regulations prohibit eating globefish.

「政府」は government と英語で表現できます。

regulation は規制、調整、条例という意味。

 

「ふぐは食欲をそそりますが、有毒です」

The globefish is appetizing but poisonous.  

「食欲をそそる」は appetize と英語で表現できます。

ちなみに appetizer は「前菜」という意味。

まさに食欲をそそるために前菜が存在するわけです。

 

「ふぐは栄養価が高くおいしいです」

The puffer fish is nutritious and delicious.  

「栄養価が高い」は nutritious と英語で表現できます。

「私はふぐの安全な使用に関する証拠を提供しました」

I provided the evidence for the safe use of globefish.  

「証拠」は evidence と英語で表現できます。

エビデンスは日本語にもなってますね。

 

「この論文ではふぐの毒素の除去、解毒および処理について論じます」

The elimination, detoxication and processing of toxin in globefish are discussed in this paper.  

「論文」は paper と英語で表現できます。

 

「その漁師は偶然ふぐを釣った」

The fisherman caught a globefish by accident.  

「漁師」は the fisherman と英語で表現できます。

by accident で「偶然に」という熟語。

 

「毒はふぐから抽出されます」

The poison is extracted from puffer fish.

「毒」は poison と英語で表現できます。

 

「ふぐとは puffer fish の日本名です」

Fugu is the Japanese name for puffer fish.  

「日本名」は Japanese name と英語で表現できます。

「ふぐは刺身や鍋で提供されます」

Fugu is served as sashimi and nabe.

「刺身」は sashimi と英語で表現できます。

 

「ふぐには毒があるため、料理人が調理するには資格が必要です」

Chefs must have a license to prepare puffer fish, because of its poison.

料理人」は chef と英語で表現できます。

cook とchef は英語で意味が違うので注意しましょう。

  • cook は料理をただする人
  • chef は資格のある料理

 

「ふぐの身がかみ切るのが難しい理由は、繊維質が多いからです」

Puffer fish meat is hard to chew because it's rich in fiber.

「かみ切る」は chew と英語で表現できます。

 

「シェフは、ふぐを充分に薄くスライスして、かみ切れるようにします」

The chef slices the puffer fish thin enough so that you can chew it.

「薄く」は thin と英語で表現できます。

まとめ

英語表現まとめ

「ふぐ」の英語表現をまとめると5つあります。

  1. puffer fish
  2. fugu
  3. globefish
  4. blowfish
  5. swellfish

「ふぐ」は日常会話でよく使われる英語表現です。いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべて覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要な時に思い出してご活用いただければ幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、

本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?

そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。

 

実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきた
という
貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。

英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。

まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。

この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。

というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。

 

つまり、
これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。

 

次にするべきことは
とてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、

・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、

を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。

 

自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。

でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。