英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「ごますり」は英語だと「りんご磨き」と言うのをご存知でしょうか?
「ごますり」とは相手に媚びへつらって利益を得る人のこと。それを英語で「りんご磨き」になるのは面白いですね。
そこで「ごますり」が英語で「りんご磨き」になることについてまとめました。ぜひ参考にしてください。
「ごますり」についてまとめました。
参照:Wikipedia
ごますりは英語ではApple Polisherといいます。
「ごますり」は英語でflattererとも表現できます。
参照:Cambridge Dictionary
「ごますり」は英語でsycophantとも表現できます。
参照:Cambridge Dictionary
「ごますり」は英語でtoadyとも表現できます。
こちらの動画では「りんごの磨き方」について英語で解説されています。りんごを磨く様子がリアルです。
こちらの動画では「リンゴが実験室でどのように作られるか」について英語で解説されています。リンゴの栽培やどのようにスーパーに並べられるかなどわかりやすく紹介されています。リスニングにも役立ちます。英語上達のために是非ご覧ください。
答えはこちら
「彼女は枝をりんごの木に接ぎ木した」を英語にすると?
She grafted the branch onto the apple tree.
「いつりんごの木を剪定するべきですか?」を英語にすると?
When should I prune apple trees?
「彼はフルーツボウルからりんごを選びました」を英語にすると?
He selected an apple from the fruit bowl.
「彼女のポケットはりんごで膨らんでいた」を英語にすると?
Her pockets bulged with apples.
「芯を取り除き、りんごを20分間焼きます」を英語にすると?
Remove the cores, and bake the apples for 20 minutes.
「このレシピにはりんごが必要です」を英語にすると?
We need some apples for this recipe.
今回の記事では「ごますり」が英語で「りんご磨き」になる理由についてまとめました。
ポイントは下記になります。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。
1日10分学ぶだけで1年以内にネイティブと英語で楽しく話せるようになる。
そんな体験をしてみたくありませんか?
信じられないかもしれませんが、実は、ネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つと言えます・・・
あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、下記のページを5分だけ読み進めてください。
1年かけずに日常英会話をマスターする英語塾
ここまでお読みいただきまして、ありがとうございました!