英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

ハリセンボンを英語で何という?覚えておきたい例文と動画2選

「ハリセンボン」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。

覚えておきたい表現は1つです。

  1. porcupinefish

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

ハリセンボンの英語表現1

porcupinefish 

「ハリセンボン」は英語で porcupinefish といいます。

  • 発音と読み方ポーキュパイン フィッシュ
  • フグ目・ハリセンボン科に分類される魚を総称した言葉。
  • 学名はdiodon hystrix。
  • porcupine fishでも同じくハリセンボンという意味になります。

参照:Wikipedia

解説

porcupine は「ヤマアラシ」を意味します。

これはハリセンボンの体表に鋭いとげがあることに由来します。

ハリセンボンにはたくさんの種類があります。たとえば下記のような種類があります。

  • Long-spined porcupinefish:一般的に言われるハリセンボン。体に小さな黒い斑点があるがひれにはない。
  • Spot-fin porcupinefish:ネズミフグと呼ばれる。体にもひれにも小さな黒い斑点がある。
  • Black-blotched porcupinefish:ヒトヅラハリセンボン。体のまだらが白で縁取られる。

ハリセンボンはフグと同様に体を膨らませてイガグリのような状態になることでよく知られています。

ただしフグは英語では pufferfish と別の名称で呼ばれています。

例文

「ハリセンボンは、皮膚と腸にテトロドトキシンを持っています」

Porcupinefish have a tetrodotoxin in their skin and intestines. と英語で表現できます。

 

「ハリセンボンは有毒であるため、捕食者はほとんどいません」

Porcupinefish have few predators because they are poisonous. と英語で表現できます。

ハリセンボンの英語動画

ハリセンボンに囲まれた

こちらの動画では「ハリセンボンに囲まれた」を英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになるのでぜひご覧ください。面白いです。

ハリセンボンとフグの違い

こちらの動画では「ハリセンボンとフグの違い」を英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。ぜひご覧ください。

ハリセンボンの英語コラム

関連する英語表現をまとめておきます。

  • ヤマアラシ:porcupine
  • マンボウ:
    • mola mola
    • ocean sunfish
  • チンアナゴ:spotted garden eel
  • タツノオトシゴ:sea horse
  • ハリネズミ:hedgehog
  • 針:needle

ハリセンボンの英語動画

動画

こちらの動画では「ヤマアラシ」について英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになるのでぜひご覧ください。面白いです。

ハリセンボンの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

「ハリセンボンは水や空気を飲み込むことで体を膨らませます」

Porcupinefish inflate their body by swallowing water or air.

「飲み込む」は swallow と英語で表現できます。

発音はスワロウです。

他に飲み込む、使い尽くす、うのみにする、飲み下すこと、ツバメという意味があります。

 

「ハリセンボンはボールのように丸くなります」

Porcupinefish can become round like a ball. 

「丸くなる」は become round と英語で表現できます。

「丸い」はroundです。

発音はラウンドです。

他に円形の、球形の、円筒形の、丸々と太ったという意味があります。

 

「ハリセンボンは内気な生き物であり、ダイバーが近づくと後退します」

Porcupinefish is a shy creature and will retreat if approached by divers. 

「近づく」は approach と英語で表現できます。

発音はアプローチです。

他に接近する、似てくる、交渉を始める、取りかかるという意味があります。

 

「ハリセンボンはハリセンボン科に属する魚です。」

Porcupinefish are fish belonging to the family Diodontidae.

「魚」は fish と英語で表現できます。

発音はフィッシュです。

「ハリセンボンは大抵の場合食用には捕獲されません」

Porcupinefish usually aren't caught for human consumption.

「食用」は human consumption と英語で表現できます。

comsumptionは「消費」です。

発音はコンサンプションです。

他に消費、消費高、体力の消耗、結核という意味があります。

 

「ハリセンボンは中型から大型の魚です。」

Porcupinefish are medium- to large-sized fish.

「中型」は medium と英語で表現できます。

発音はミィーディアムです。

 

「この魚は一般的に「フグ」と混同され、誤認されますが、ハリセンボンは実際にはハリセンボン科の一員です。」

This fish is commonly confused with and misidentified simply as a “pufferfish,” but porcupinefish are actually members of the Diodontidae family.

「実際には」は actually と英語で表現できます。

発音はアクチュアリィです。

 

「一般的に、それはハリセンボンの系で最も小さい種の1つです。」

Generally, it is one of the smallest members of the porcupinefish family.

「小さい」は small と英語で表現できます

発音はスモウです。

 

「基本的に、ハリセンボンは世界中の暖かい熱帯の海に生息しています。」

Basically, porcupine fish live in warm, tropical ocean waters all over the world.

「世界」は world と英語で表現できます。

発音はワァルドです。

「ハリセンボンは恥ずかしがり屋でかなり不器用な泳ぐものです。」

Porcupinefish are shy and rather clumsy swimmers.

「不器用」は clumsy と英語で表現できます。

発音はクラムジィです。

 

「ハリセンボンは通常、日中はサンゴ礁の隅や隙間に隠れます。」

Porcupinefish generally hide in the nooks and crevices of a reef during the day.

「隠れる」は hide と英語で表現できます。

発音はハイドです。

 

「ハリセンボンとバルーンフィッシュは広く分布している種です。」

The porcupinefish and balloonfish are widely distributed species.

「広く」は widely と英語で表現できます。

発音はワイドリィです。

 

「ハリセンボンは、棘で覆われているその近縁種のハリセンボンによく似ています。」

The porcupinefish closely resembles its relative the balloonfish which also is covered in spines.

「棘」は spine と英語で表現できます。

発音はスパインです。

「このハリセンボンはその近縁種に似ています。」

This porcupinefish looks similar to its relative.

「似ている」は similar と英語で表現できます。

発音はスィミラァです。

 

「ハリセンボンはその親戚であるバルーンフィッシュのように見えますが、体は均一に灰色がかった黄褐色です。」

The porcupinefish looks like its relative, the balloonfish, but its body is uniformly greyish-tan.

「親戚」は relative と英語で表現できます。

発音はレラティブです。

 

「ハリセンボンは、私立および公立の水族館のために収集されます。」

Porcupinefish are collected for private and public aquariums.

「公立」は public と英語で表現できます。

発音はパブリックです。

 

「ハリセンボンは、頭と体のいたるところに見られる多数の長い棘にちなんで名付けられました。」

The porcupinefish is named for the numerous long spines that are found all over the head and body.

「体」は body と英語で表現できます。

発音はバディです。

まとめ

英語表現まとめ

「ハリセンボン」の英語表現をまとめると「1つ」です。

  1. porcupinefish

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

英単語を1日10分で覚えてみませんか?

読者数9万人のメールマガジン英単語を1日10分であきれるほど覚える講座を配信中です。

メールで英単語がラクラク覚えられて便利です。ぜひ登録してみてください。

Twitterで英会話・英語学習ノウハウ公開中

英会話・英語上達ノウハウをTwitterにて毎日お届けしています。ぜひフォローしてみてください。

 

ここまでお読みいただきまして、ありがとうございました!