英語を楽しもう。ラクしよう。
「キリンは首が長い」とは英語で何といえばいいでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は下記の3つです。
(なお、キリンに関する詳しい英語表現はこちらをご覧ください)
首の長いキリンに関する英語表現をまとめました。ぜひ参考にしてください。
「キリンは首が長い」は英語で A giraffe has a long neck といいます。
参照:Cambridge Dictionary
A giraffe has a long neck は直訳すると「キリンは長い首を持っている」です。
ここから意訳で「キリンは首が長い」という意味になります。
この英文では一匹のキリンについて語っているため、
となります。
なお複数のキリンについて「首が長い」という場合は、Giraffes have long necks となります。
複数形にするため、英文は下記のように変わります。
複数のキリンの話をする場合、首が1つであるわけはないので、necks と複数形にする必要があります。
こちらの動画では「キリンの基礎知識」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「キリンに餌をやる方法」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「キリンの赤ちゃんが新しい友達を作る」について英語で解説されています。赤ちゃんキリンの様子が英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「キリンたちは首がとても長いです」
Giraffes have very long necks.
「とても長い」は very long と英語で表現できます。
「キリンは長い首を振ってコミュニケーションを取ります」
Giraffes wield their longs neck to communicate.
「コミュニケーションをとる」は communicate と英語で表現できます。
wield は振る、用いるという意味。
「キリンは首を伸ばして食べ物を手に入れます」
Giraffes extend their necks to get food.
「伸ばす」は extend と英語で表現できます。
イクステンドと発音します。
「キリンは小さな角と非常に長い首を持っています」
A giraffe has small horns and very long neck.
「角」は horns と英語で表現できます。
ホーンズと発音します。
「キリンは首が長いのが特徴です」
The giraffe is characterized by its long neck.
「特徴づけられた」は characterized と英語で表現できます。
キャラクタライズドと発音します。
「なぜキリンはこんなに長い首を持っているのですか?」
Why does a giraffe have such a long neck?
「こんなに」は such と英語で表現できます。
「スズメの首にはキリンよりも多くの椎骨があります」
A sparrow has more vertebrae in its neck than a giraffe.
「スズメ」は sparrow と英語で表現できます。
vertebrae は椎骨という意味。
バータブレイと発音します。
「キリンはネズミと同じ数の頸椎を持っています」
A giraffe has the same number of neck vertebrae as a mouse.
「ネズミ」は mouse と英語で表現できます。
マウスと発音します。
「キリンは何千年にもわたって長い首を手に入れました」
Giraffes got their long necks over millennia.
「何千年」は millennia と英語で表現できます。
ムレニアと発音します。
「キリンは首を使って戦いではお互いに頭突きをします」
Giraffes use their necks to head butt each other in battle.
「頭突きをする」は head butt と英語で表現できます。
each other で「お互いに」という熟語。
「キリンは首の中で最も伸ばした状態に進化できます」
Giraffes can evolve the most stretch in their necks.
「進化する」は evolve と英語で表現できます。
イヴォールヴと発音します。
stretch は「伸びる、伸ばす、長い、張り」という意味。
「首の長いキリンは生き残ったが、首の短いキリンは飢餓で倒れた」
While the long - necked giraffes survived, those with short necks died of starvation.
「飢餓」は starvation と英語で表現できます。
スターヴェイションと発音します。
those は giraffes のことを指した代名詞になります。
die of Aで「Aの原因で倒れた」という意味。
「お互いに見合って、そのキリンたちはなんとか首を絡ませることができました」
Facing each other, the giraffes were managing to entwine their necks.
「絡ませる」は entwine と英語で表現できます。
manage to A で「なんとかAする」という構文。
「キリンの首は長い」は英語で下記のように表現できます。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。