英語を楽しもう。ラクしよう。
「中指」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は2つあります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「中指」は英語で middle finger といいます。
long finger、second finger、tall fingerも同じ意味になります。
参照:Cambridge Dictionary
「彼女は中指に指輪をはめています」
She wears a ring on her middle finger. と英語で表現できます。
「彼女は中指に金の指輪をつけていました」
She was wearing a gold ring on her middle finger. と英語で表現できます。
「中指」は英語で middle toe といいます。
参照:Wikipedia
middle toeは「足の中指」という意味になります。
third toe、long toeでも同じ意味になります。
「足の中指を骨折しました」
I broke my middle toe. と英語で表現できます。
「私は前に足の中指を骨折したことがあります。でも医師よりもうまく対処できます」
I've broken middle toes before. And I can handle it better than a doctor can. と英語で表現できます。
こちらの動画では「手を構成するパーツ」について英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「toeなどアメリカ英語のイディオム」について英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「toeなどアメリカ英語のイディオム」について英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語表現をまとめておきます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「両手の中指でまぶたの周りを押してください」
Push around the eyelids with the middle finger with both hands.
「両手」は both handsと英語で表現できます。
発音はボウスハァンドです。
「人差し指と中指を机の上に乗せてください」
The index and middle finger are placed on the desk.
「机」は deskと英語で表現できます。
発音はデェスクです。
「片手の中指にフロスを巻き付けます」
Wrap the floss around the middle finger of one hand.
「フロス」は floss と英語で表現できます。
発音はフロスです。
「私の右手の親指、中指、小指はわずかに不完全です」
My right thumb, middle finger and little finger are slightly incomplete.
「不完全」は incomplete と英語で表現できます。
発音はインコンプリィトです。
「もう一方の手の中指にフロスを巻きます」
Wind the floss around the middle finger of the other hand.
「巻く」はwindと英語で表現できます。
他にうねる、巻き付く、からみつく、風を通す、風、呼吸という意味があります。
発音はウィンドです。
「彼女は右手の中指をベッドに向かって伸ばしました」
She extended the middle finger of her right hand towards the bed.
「伸ばす」はextendと英語で表現できます。
他に拡張する、延長する、拡大する、伸ばすという意味があります。
発音はエクステンデドです。
「私の右手の親指と中指は特定されています」
My right thumb and middle finger have been identified.
「特定する」は identify と英語で表現できます。
発音はアイデンティファイです。
「糸のロープはそれぞれ中指の周りに巻きつけられており、カバー本体が外れるのを防ぐことができます」
The thread rope is respectively curled around the middle finger and can prevent the cover body from falling off.
「ロープ」は rope と英語で表現できます。
発音はロゥプです。
「人差し指と中指でタバコを挟んでください」
Clip cigarette in the forefinger and middle finger.
「タバコ」は cigarette と英語で表現できます。
発音はシッグレットです。
「足の中指の骨折に対して何ができますか?」
What can you do for a broken middle toe?
「何が」は what と英語で表現できます。
発音はウワァトです。
「私は足の中指に何かを落としました。中指は紫色になりました」
I dropped something on my middle toe. And it turned purple.
「紫」は purple と英語で表現できます。
発音はパァポゥです。
「私は足の中指と人差し指の間にガーゼを配置して皮膚がこすれないようにしました」
I placed gauze between the second toe and third toe since the skin wouldn't abrade.
「皮膚」は skin と英語で表現できます。
発音はスキンです。
「もし中指を骨折したなら、つま先の開いた靴を履く必要があります。サンダルなら問題ないでしょう」
You'll have to wear an open toed shoe if you bloke your middle toe. A sandal will work just fine.
「靴」は shoes と英語で表現できます。
発音はシュゥズです。
「足の中指がひどく変形したり、骨がみえている場合は、医者に診てもらう必要があります」
If the middle toe is severely disfigured or there is a bone sticking out, you will need to see a doc.
「医者」は doctor と英語で表現できます。
発音はダァクタァです。
「親指、人差し指、中指でレバーを操作することをお勧めします」
I suggest that operate the lever with thumb, forefinger and middle finger.
「操作する」は operate と英語で表現できます。
発音はアペレイトです。
「私は1年で足の中指を2回骨折しました」
I broke my middle toe twice a year.
「年」は year と英語で表現できます。
発音はイヤァです。
「次に、中指を使用して製品を手に取り、蓋をスワイプします。」
Then, use your middle finger to pick up the product.
「製品」は product と英語で表現できます。
発音はプロゥダクトです。
「中指は人差し指と薬指の間にある人間の手の第三指です。」
The middle finger is the third digit of the human hand, located between the index finger and the ring finger.
「人間」は human と英語で表現できます。
発音はヒューマンです。
「手の真ん中にあることを考えると、中指の指輪はバランスを表しています。」
Given their location in the middle of the hand, middle finger rings represent balance.
「指輪」は ring と英語で表現できます。
発音はリィングです。
「中指」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。