英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

中指を英語で何という?覚えておきたい表現2選

「中指」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。

覚えておきたい表現は2つあります。

  1. middle finger
  2. middle toe

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

中指の英語表現1

middle finger

「中指」は英語で middle finger といいます。

  • 発音と読み方:ドゥフィンガー
  • 手の中で一番長い指。
  • 人間の3番目の指で人差し指と薬指の間に位置する。
  • 失礼と見なされるサイン。
  • 特定の個人またはグループに対する侮辱を表すもの:

long finger、second finger、tall fingerも同じ意味になります。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「彼女は中指に指輪をはめています」

She wears a ring on her middle finger. と英語で表現できます。

 

「彼女は中指に金の指輪をつけていました」

She was wearing a gold ring on her middle finger. と英語で表現できます。

中指の英語表現2

middle toe

「中指」は英語で middle toe といいます。

  • 発音と読み方:ドゥ トウ
  • 足の端にある5つの別々の部分のいずれか。

参照:Wikipedia

解説

middle toeは「足の中指」という意味になります。

third toe、long toeでも同じ意味になります。

例文

「足の中指を骨折しました」

I broke my middle toe. と英語で表現できます。

 

「私は前に足の中指を骨折したことがあります。でも医師よりもうまく対処できます」

I've broken middle toes before. And I can handle it better than a doctor can. と英語で表現できます。

中指の英語動画

手を構成するパーツ

こちらの動画では「手を構成するパーツ」について英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

toeなどアメリカ英語のイディオム

こちらの動画では「toeなどアメリカ英語のイディオム」について英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

Finger Familyの歌

こちらの動画では「toeなどアメリカ英語のイディオム」について英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

中指の英語コラム

関連する英語表現をまとめておきます。

  • 親指:thumb
  • 人差し指:
    • index finger
    • first finger
    • forefinger
  • 薬指:
    • ring finger
    • third finger
  • 小指:
    • little finger
    • forth finger

中指の英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

「両手の中指でまぶたの周りを押してください」

Push around the eyelids with the middle finger with both hands. 

「両手」は both handsと英語で表現できます。

発音はボウスハァンドです。

 

「人差し指と中指を机の上に乗せてください」

The index and middle finger are placed on the desk. 

「机」は deskと英語で表現できます。

発音はデェスクです。

 

「片手の中指にフロスを巻き付けます」

Wrap the floss around the middle finger of one hand. 

「フロス」は floss と英語で表現できます。

発音はフロスです。

 

「私の右手の親指、中指、小指はわずかに不完全です」

My right thumb, middle finger and little finger are slightly incomplete. 

「不完全」は incomplete と英語で表現できます。

発音はインコンプリィトです。

 

「もう一方の手の中指にフロスを巻きます」

Wind the floss around the middle finger of the other hand.

「巻く」はwindと英語で表現できます。

他にうねる、巻き付く、からみつく、風を通す、風、呼吸という意味があります。

発音はウィンドです。

「彼女は右手の中指をベッドに向かって伸ばしました」

She extended the middle finger of her right hand towards the bed.

「伸ばす」はextendと英語で表現できます。

他に拡張する、延長する、拡大する、伸ばすという意味があります。

発音はエクステンデドです。

 

「私の右手の親指と中指は特定されています」

My right thumb and middle finger have been identified. 

「特定する」は identify と英語で表現できます。

発音はアイデンティファイです。

 

「糸のロープはそれぞれ中指の周りに巻きつけられており、カバー本体が外れるのを防ぐことができます」

The thread rope is respectively curled around the middle finger and can prevent the cover body from falling off. 

「ロープ」は rope と英語で表現できます。

発音はロゥプです。

 

「人差し指と中指でタバコを挟んでください」

Clip cigarette in the forefinger and middle finger. 

「タバコ」は cigarette と英語で表現できます。

発音はシッグレットです。

「足の中指の骨折に対して何ができますか?」

What can you do for a broken middle toe? 

「何が」は what と英語で表現できます。

発音はウワァトです。

 

「私は足の中指に何かを落としました。中指は紫色になりました」

I dropped something on my middle toe. And it turned purple.  

「紫」は purple と英語で表現できます。

発音はパァポゥです。

 

「私は足の中指と人差し指の間にガーゼを配置して皮膚がこすれないようにしました」

I placed gauze between the second toe and third toe since the skin wouldn't abrade. 

「皮膚」は skin と英語で表現できます。

発音はスキンです。

 

「もし中指を骨折したなら、つま先の開いた靴を履く必要があります。サンダルなら問題ないでしょう」

You'll have to wear an open toed shoe if you bloke your middle toe. A sandal will work just fine. 

「靴」は shoes と英語で表現できます。

発音はシュゥズです。

 

「足の中指がひどく変形したり、骨がみえている場合は、医者に診てもらう必要があります」

If the middle toe is severely disfigured or there is a bone sticking out, you will need to see a doc. 

「医者」は doctor と英語で表現できます。

発音はダァクタァです。

「親指、人差し指、中指でレバーを操作することをお勧めします」

I suggest that operate the lever with thumb, forefinger and middle finger. 

「操作する」は operate と英語で表現できます。

発音はアペレイトです。

 

「私は1年で足の中指を2回骨折しました」

I broke my middle toe twice a year.  

「年」は year と英語で表現できます。

発音はイヤァです。

 

「次に、中指を使用して製品を手に取り、蓋をスワイプします。」

Then, use your middle finger to pick up the product.

「製品」は product と英語で表現できます。

発音はプロゥダクトです。

 

「中指は人差し指と薬指の間にある人間の手の第三指です。」

The middle finger is the third digit of the human hand, located between the index finger and the ring finger. 

「人間」は human と英語で表現できます。

発音はヒューマンです。

 

「手の真ん中にあることを考えると、中指の指輪はバランスを表しています。」

Given their location in the middle of the hand, middle finger rings represent balance.

「指輪」は ring と英語で表現できます。

発音はリィングです。

まとめ

英語表現まとめ

「中指」の英語表現をまとめると「2つ」です。

  1. middle finger
  2. middle toe

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールをお読みいただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことをお伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に価値のあるものですが、僕は、「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて「頑張ってください」と言うのではなく、本当にあなたを妨げている「真の原因」—あるいは2つか3つの原因—を明確にするための「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンをご覧になった理由は、「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?そして、成長させたいということは、何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けにはなるでしょうが、もっと効果的なのは、「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」を明確にすることです。

 

実のところ、僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、高校生活を過ごしてきたという貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、僕は何度も何度も英語に挫折し、英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、特に英会話についてありとあらゆる失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。凡才に位置する側の人間です。

そして英語が好きであるわけでもなかったですし、得意でも当然ありませんでした。

まさに、「ただの凡才の日本人が、いきなりアメリカの現地校に入れられたらどうなるか」というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、どうやって、その大きな壁を乗り越えたのか、興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、どうやって英語がしゃべれるようになり、英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、日本人の多くはある1つの壁にぶつかり続けているだけなのです。この壁さえ乗り越えたら、英語や英会話は「何をやっても伸びていく」と僕は思っています。

というより、多くの人はその壁すら「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのかちゃんと理解してもらって、壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、あなたの英語力や英会話力は伸びていくはずなのです。

 

つまり、これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、英語を話したい方の成功と成長を支援したいと考えています。

 

次にするべきことはとてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、ここでは先ほどお話した、僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、日本人が英語や英会話で超えられない壁、そして、どうやってその壁を僕が超えてきたのか、そしてそれがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、そうすれば、あなたが本来持っているはずの英語力や英会話力をつかむきっかけになると思います。

 

自分でやりたい人は、それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、1日10分かければ英語が口から飛びだすほどの英会話力を手に入れるサービスをご用意しています。

でもすべては、まず「何があなたの成長を妨げているのか?」を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、日本人としてやれる失敗をたくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例をあなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、次のページを読んでいただいた時間は、きっとあなたにとって価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページをクリックなりタップして、ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を全力で応援しています。