英語を楽しもう。ラクしよう。
「薬味」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は下記の2つです。
これらは英文により使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすくまとめました。ぜひ参考にしてください。
「薬味」は英語で condiment といいます。
参照:Cambridge Dictionary
condiment の意味は薬味、調味料となります。
「失敗は成功の味を与える薬味です」
Failure is the condiment that gives success its flavor. と英語で表現できます。
「それは長い間貴重な薬味になっています」
It has long been a precious condiment. と英語で表現できます。
「薬味」は英語で seasoning といいます。
参照:Cambridge Dictionary
seasoning の意味は味料、薬味、香辛料となります。
「薬味を確認し、パセリを飾ってください」
Check seasoning and garnish with parsley. と英語で表現できます。
「薬味とミントのみじん切りを入れて鍋に戻します」
Return to pan with seasoning and a little chopped mint. と英語で表現できます。
こちらの動画では「簡単にcondimentを作る2つの方法」について英語で解説されています。発音がためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「初心者向け:スパイスの買い方・保存方法・混ぜ方」について英語で解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「「人生のスパイス」」の歌について英語で解説されています。子供向けの歌ですが聞き取りは難関です。字幕もありますので英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「サービス基準に従って、ケチャップ、ネギ、塩などの薬味をすべてセットします」
Set all condiments such as ketchup, green onion, salt, according to service standards.
「基準」は standard と英語で表現できます。
発音はスタンダァドです。
「薬味としては刻みネギが好まれる」
As for seasonings, chopped green onions are preferred.
「刻んだ」は chopped と英語で表現できます。
発音はチョップドです。
「ワサビや刻みネギが薬味として出されます」
Japanese horseradish and green onion are served as condiments.
「ワサビ」は Japanese horseradish と英語で表現できます。
発音はジャパニィズ ホォスラディッシュです。
「レモンの皮とネギなどの薬味を入れて混ぜます」
Stir in the lemon rind and seasoning such as green onion.
「レモン」は lemon と英語で表現できます。
発音はレモンです。
「お好みでネギのような薬味と一緒に鍋に戻します」
Return to pan with seasoning such as spring onion, if you like.
「鍋」は pan と英語で表現できます
発音はパァンです。
「ニンニクと青ネギを大さじ3杯の油で軽く炒めます」
Saute garlic and green onion briefly in 3 tablespoons of oil.
「軽く」は briefly と英語で表現できます。
発音はブリィフリィです。
「薬味はネギ、マッシュルーム、ハム、ベーコン、ニラ、オリーブです」
Condiments are green onion, mushroom, ham, bacon, chive, olive.
「オリーブ」は olive と英語で表現できます。
発音はオリィブです。
「実際、挽きたてのコショウの味付けに勝る薬味はありません。」
Actually, nothing better than seasoning your meals with freshly ground pepper.
「コショウ」は pepper と英語で表現できます。
発音はペッパァです。
「ネギとショウガ半分を皿の上に散らしてください」
Scatter the green onion and half the ginger on the plate.
「皿」は plate と英語で表現できます。
発音はプレイトです。
「ボウルに塩、黒コショウ、ネギを加えてください」
Add salt, black pepper and green onion into the bowl.
「ボウル」は bowl と英語で表現できます。
発音はボゥルです。
「ネギは、長くてぱりっとした、甘い特徴があります」
The green onion has long, crisp, the sweet characteristic.
「特徴」は characteristic と英語で表現できます。
発音はキャラクタリスティックです。
「薬味を調整し、必要に応じて塩を加えます。」
Adjust the seasoning and add salt if necessary.
「必要」は necessary と英語で表現できます。
発音はネセサリィです。
「鍋に油を入れて熱し、ショウガ、ネギ、キャベツを加える」
Heat wok with oil, add ginger, spring onion, and cabbage.
「油」は oil と英語で表現できます。
発音はオイウです。
「薬味」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。