「ポテトチップス」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現を厳選すると下記の2つです。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「ポテトチップス」は英語で potato chips といいます。
参照:Cambridge Dictionary
potato chips はアメリカ英語の表現です。
potato を省略して chips だけでもポテトチップスの意味になります。
ただし chips だけだと下記の混同が考えられます。
以上のように chips だけだと他の意味にも捉えられることがあります。
ポテトチップスと明確に伝えるなら potato chips としましょう。
「これらのポテトチップスは柔らかかった」
These potato chips were soft. と英語で表現できます。
「これらのポテトチップスは古くなっていました」
These potato chips were stale. と英語で表現できます。
「ポテトチップス」は英語で crisps ともいいます。
参照:Cambridge Dictionary
crisps はイギリス英語の表現です。
Potato crispsでも同じ意味になります。
chips と crisps の違いをまとめておきます。
ちなみに fish and chips はイギリスの伝統料理。
魚のフライとフライドポテトのセットです。
「ポテトチップス1箱をもってきて」
Get me a packet of crisps. と英語で表現できます。
「私はポテトチップスを食べるのをやめました」
I stopped eating crisps. と英語で表現できます。
こちらの動画では「アメリカとイギリスのポテトチップス対決」というテーマで英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「家でつくるポテトチップス」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「工場で作るポテトチップス」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語表現をまとめておきます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「ポテトチップスは子供たちに提供されました」
Potato chips were served for the children.
「提供する」は serve と英語で表現できます
発音はサァヴです。
「彼らはポテトチップスの袋を私にくれました」
They gave us a bag of potato chips.
「袋」は bag と英語で表現できます。
発音はバァグです。
「彼はポテトチップスの袋全てを一度に食べました」
He ate a whole bag of potato chips in one sitting.
「全て」は whole と英語で表現できます。
発音はホゥルです。
「彼はいつもポテトチップスとポップコーンを食べていました」
He was always snacking on potato chips and popcorn.
「ポップコーン」は popcorn と英語で表現できます。
発音はパップコォンです。
「私はポテトチップス、ケーキ、ジャンクフードのようなものが恋しいです」
I miss things like potato chips, cake and junk food.
「恋しい」は miss と英語で表現できます。
発音はミィスです。
「バーではポテトチップスを購入できます」
You can buy crisps at the bar.
「購入する」は buy と英語で表現できます。
発音はバイです。
「ポテトチップスを間食する代わりに、セロリまたはニンジンをかじりなさい」
Instead of snacking on crisps, nibble on celery or carrot.
「ニンジン」は carrot と英語で表現できます。
発音はキャァロットです。
「彼らは、これらのポテトチップスには添加物が含まれていないと言います」
They say these crisps contain no additives.
「添加物」は additives と英語で表現できます。
発音はアディティブです。
「このポテトチップスの箱は25ポンドです」
This packet of crisps costs 25 pounds.
「箱」は packet と英語で表現できます。
発音はパァキトです。
「ポテトチップスや他のおつまみを買いました」
I bought some crisps and other nibbles.
「おつまみ」は nibble と英語で表現できます。
発音はニィボゥです。
「ポテトチップスやナッツのようなスナックには、明らかに塩が追加されています」
Some snacks like crisps and some nuts have obvious added salt.
「塩」は salt と英語で表現できます。
発音はソゥトです。
「ポテトチップスをいくつかいかがですか?」
Would you like to try some potato crisps?
「いくつか」は some と英語で表現できます。
発音はサムです。
「トマト、ポテトチップス、ケーキの奇妙な夕食でした」
It was a strange supper - tomatoes, potato chips, and cake.
「夕食」は supper と英語で表現できます。
発音はサパァです。
「ポテトチップスの代わりに、ブレッドスティック、小さい餅、またはプレーンポップコーンを提供します。」
Offer bread sticks, mini rice cakes or plain popcorn instead of crisps.
「代わりに」は instead of と英語で表現できます。
発音はインステェドブです。
「ポテトチップスとワインを添えてください。」
Accompany them with potato chips and a wine.
「ワイン」は wine と英語で表現できます。
発音はワインです。
「パッケージには、ドリンク10杯とポテトチップス3袋が含まれています。」
The package includes 10 drinks and three bags of crisps.
「袋」は bag と英語で表現できます。
発音はバァグです。
「私は喜んでチョコレートを忘れることができましたが、私はポテトチップスが本当に好きでした。」
I could happily forgot the chocolate, but I did like crisps.
「チョコレート」は chocolate と英語で表現できます。
発音はチョコレトです。
「 店で購入したポテトチップのおいしくて簡単な代替品」
A tasty and easy alternative to store-bought potato chips
「代替品」は alternative と英語で表現できます。
発音はオルタァナティブです。
「中ぐらいのボウルに、ポテトチップス2カップとアーモンド大さじ3をトッピング用に置いておきます。」
In a medium bowl, reserve 2 cup of the potato chips and 3 tablespoons of the almonds for the topping.
「アーモンド」は almond と英語で表現できます。
発音はアゥモンドです。
「私はポテトチップスをどこに置いたのかな?」
where did I leave my potato chips?
「置く」は leave と英語で表現できます。
発音はリィーブです。

「ポテトチップス」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。