英語を楽しもう。ラクしよう。
「椎茸の傘」は英語で何といえばいいでしょうか?
覚えておきたい表現は2つあります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
参照:Dictionary.com
「椎茸の傘の直径は、茎の長さと同じです」
The diameter of pileus of a shiitake is similar to that of stipe length. と英語で表現できます。
「椎茸の傘の内面の網状静脈の構造は、外面の構造と似ていると考えられています」
The structure of reticular veins on internal surface of pileus of a shiitake is considered similar to that of external surface. と英語で表現できます。
参照:Cambridge Dictionary
「椎茸の傘を茎で支えられています」
The stalk of shiitake bears the cap. と英語で表現できます。
「椎茸の傘を取り除いてください」
Remove the cap oftheshiitake. と英語で表現できます。
こちらの動画では家でしいたけを育てる方法について解説されています。
こちらの動画では「椎茸のレシピ」について英語で解説されています。ネイティブの発音もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「椎茸の栽培方法」について英語で解説されています。家で椎茸を栽培する方法がわかりやすく解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
キノコの傘の形と英語表現は様々。Wikipediaより引用して紹介します。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「しいたけは冷凍するとさらに長持ちします」
Shiitake mushrooms can last even longer if frozen.と英語で表現できます。
「私は12歳のときしいたけが何なのか知りませんでした」
I didn't know what shiitake mushrooms were when I was 12. と英語で表現できます。
「しいたけは東アジア原産の食用キノコです」
The shiitake mushroom is an edible mushroom native to East Asia.と英語で表現できます。
「しいたけは日本の主要な農産物です」
The shiitake mushroom is a major agricultural commodity in Japan.と英語で表現できます。
「しいたけは高タンパク質の一種で低脂肪質です」
The shiitake mushroom is one kind of high protein and the low fat.と英語で表現できます。
「世界の約半分のしいたけが日本で作られています」
About half the world's supply of shiitake mushrooms is produced in Japan.と英語で表現できます。
「日本のしいたけ産業は国内市場では競争力があります」
Japan's shiitake mushroom industry remains competitive in Japan's home market.と英語で表現できます。
「椎茸の傘」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。