「司会者」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は5つです。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「司会者」は英語で host といいます。
参照:Cambridge Dictionary
hostは「客をもてなす」意味合いがあります。テレビ番組や社交的な会合での司会を務めます。
他に「主人」「ホスト」「主催する人」「亭主」「宿主」という意味があります。
hostは正式な場での進行役も担います。
初めに挨拶をしたり他のスピーカーの紹介を行う役割を担っています。
「彼は今夜のプログラムの司会者です」
He is the host for tonight's program. と英語で表現できます。
「次のゲームの司会者は誰ですか?」
Who will play host to the next game? と英語で表現できます。
「司会者」は英語で presenter といいます。
presenter は贈呈する人、キャスターという意味もあります。
参照:Cambridge Dictionary
「彼は人気番組の司会者です」
He is a presenter of a popular show. と英語で表現できます。
「テレビ司会者は先週発表を行なった」
The TV presenter made the announcement last week. と英語で表現できます。
「司会者」は英語で master of ceremonies といいます。
参照:Cambridge Dictionary
master of ceremonies は米国でよく使われる英語表現です。
省略してMCとも呼ばれます。
テレビ番組・ラジオ番組・結婚式・コンサート・ショー・パーティーにおける司会進行役です。
「彼は司会者でしたがかなりヒステリックでした」
He was Master of Ceremonies and was pretty hysterical. と英語で表現できます。
「彼女はこのイベントの司会者です」
She is the master of ceremonies for the event. と英語で表現できます。
「司会者」は英語で compere といいます。
compereはイギリスでよく使われる英語表現です。
参照:Cambridge Dictionary
「彼女はテレビの司会者としてキャリアを始めました」
She started her career as a TV compere. と英語で表現できます。
「司会者は誰ですか?」
Who is the compere? と英語で表現できます。
「司会者」は英語で toastmaster といいます。
toastmaster は宴会において乾杯を提案したり演説家を紹介する役を担います。
参照:Dictionary.com
「司会者を採用することにはいくつかの利点があります」
There are some benefits from employing a toastmaster. と英語で表現できます。
「司会者は議事録を開いた」
The toastmaster opened the proceedings. と英語で表現できます。
こちらの動画ではhostとしてイベントを成功に導くことについて英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では英語のプレゼンテーションをうまくするコツについて英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「テレビ司会者とエルモ」の英語のやり取りを見ることができます。少し早いペースの英語ですがリスニングに役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語表現をまとめておきます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「司会者はすべてなかったことにしようとしました」
The presenter tried to pretend that everything was back to normal.
「ふりをする」は pretend と英語で表現できます。
発音は「プリテンド」です。
他に「うそぶく」「遊びでまねをする」「あえてする」という意味があります。
「優秀な司会者は出場者をよく知る必要があります」
A good host has to know his contestants well.
「出場者」は contestant と英語で表現できます。
発音は「コンテスタント」です。
他に「論争する人」「競争相手」「異議を申し立てる人」という意味があります。
「我々の司会者はピエロの衣装を着ています」
Our host is wearing a clown costume.
「ピエロ」は clown と英語で表現できます。
発音は「クラウン」です。
他に「道化役者」「道化師」「悪ふざけをする人」「いなか者」という意味があります。
「そのテレビの司会者はプールに飛び込んだ」
The TV presenter dived into a pool.
「プール」は pool と英語で表現できます。
発音はプウです。
「彼女は子供向け番組のトップテレビ司会者です」
She's the top TV presenter for children's programmes.
「子供むけ」は children's と英語で表現できます。
発音はチルドレンズです。
「司会者は声の範囲に注意を払う必要があります」
A toastmaster must pay attention to vocal range.
「声の」は vocal と英語で表現できます。
発音はヴォウカウです。
「彼女はテレビトークショーの司会者でした」
She was the host for a TV talk show.
「トークショー」は talk show と英語で表現できます。
発音はトーク ショゥです。
「司会者になってどれくらいになりますか?」
How long have you been a toastmaster?
「どれぐらい」は how long と英語で表現できます。
発音はハウローングです。
「司会者はオペラの箱に座って議事録を見ました」
The Comperesat in an opera box and watched the proceedings.
「箱」は box と英語で表現できます。
発音はボクスです。
「彼女は今では司会者でした」
She was now the master of ceremonies.
「今」は now と英語で表現できます。
発音はナウです。
「彼女は司会者のようでした」
She was like a master of ceremonies.
「ようです」は like と英語で表現できます。
発音はライクです。
「彼は司会者の職に就いた」
He assumed the office of master of ceremonies.
「就く」は assume と英語で表現できます。
発音はアシュームです。

「司会者」の英語表現はまとめると「5つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。