「新芽」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は2つあります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「新芽」は英語で sprout といいます。
参照:Cambridge Dictionary
sprout の他の意味には芽キャベツ、若者、青年があります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「種は3日で新芽を出します」
The seeds will sprout in 3 days. と英語で表現できます。
「春に新芽が出ます」
Buds sprout in the spring. と英語で表現できます。
「新芽」は英語で bud といいます。
他の意味に芽、つぼみ、未成熟の物があります。
参照:Cambridge Dictionary
「その植物は4月上旬に新芽を出し始めます」
The plants will begin to bud in early April. と英語で表現できます。
「新芽は花になるでしょう」
The bud will develop into a flower. と英語で表現できます。
こちらの動画では「もやしの芽の出し方」を英語でわかりやすく紹介されています。日常会話に近いスピードで解説されていますのでリスニングに役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「bed、bad、budの発音の違い」について英語で紹介されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「芽キャベツのロースト方法」について英語で紹介されています。ゆっくりとした英語で聞き取りやすく、またレシピもとても役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「サンザシの葉の新芽が芽吹き始めています」
Leaf-shoots are beginning to sprout on the hawthorn.
「サンザシ」は hawthorn と英語で表現できます。
発音はハァソォンです。
「春先には木から明るい緑色の新芽が出ます」
Light green buds sprout from the trees in early spring.
「春」は spring と英語で表現できます。
発音はスプリィングです。
「種は小さな髪のような新芽になります」
The seed sprouts into small, hairlike seedings.
「髪のような」は hairlike と英語で表現できます。
発音はヘァライクです。
「ぬるま湯に浸すことで、種から早く新芽を出させることができます」
You can sprout the seeds fast by soaking with warm water.
「ぬるま湯」は warm water と英語で表現できます。
発音はウォムウォタァです。
「寒い冬により、多くの植物が今年の終わりに新芽を出しました」
The cold winter has caused many plants to bud late this year.
「寒い」は cold と英語で表現できます。
発音はコゥルドです。
「木の上の節または新芽で剪定してください。」 |
Prune at a node or bud on the tree.
「木」は tree と英語で表現できます。
発音はトリィです。
「その明るい垂れ下がった枝は新芽を出し始めました。その輪郭は健康の証拠です」
Its bright pendulous boughs have begun to bud, and its contours give evidence of a healthy plant.
「明るい」は bright と英語で表現できます。
発音はブライトです。
「種はまかれて数日経つと新芽が出る」
The seeds sprout in a few days after they are sown.
「数日」は few days と英語で表現できます。
発音はフゥ ディズです。
「種はまかれてから数日で新芽が出ます」
The seeds will sprout in a few days after they are sown.
「種」は seed と英語で表現できます。
発音はシィードです。
「果樹が新芽を出している場合、霜が収穫物に損害を与える可能性があります」
When the fruit trees are in bud, frosts may damage the crops.
「損害」は damage と英語で表現できます。
発音はダァミジです。
「苗が新芽を出したら、トレイを開けてください」
When the seedlings sprout, uncover the tray.
「トレイ」は tray と英語で表現できます。
発音はトレィです。
「最も一般的な新芽は、キャベツ(ブロッコリー、クレス、マスタード、大根)とタマネギ(チャイブ、タマネギ)の種にあります。」
The most common sprouts are in the cabbage (broccoli, cress, mustard and radish) and onion (chive, onion) families.
「キャベツ」は cabbage と英語で表現できます。
発音はキャベッジです。
「種子が新芽を出すまで約3日かかります」
It takes about three days for the seeds to sprout.
「果樹」は fruit tree と英語で表現できます。
発音はフルゥートです。
「豆が新芽を出すのに数日しかかかりません」
It only takes a few days for beans to sprout.
「かかる」は take と英語で表現できます。
発音はテイクです。
「種が新芽を出し始めたら、鉢を外側に移動してください」
Move the pots outside when the seeds begin to sprout.
「鉢」は pot と英語で表現できます。
発音はポォトです。
「ベリーは、新芽を出すまでゆっくりと燃える泥炭の火で暖められます」
The berries are warmed over slowly burning peat fires until they sprout.
「火」は fire と英語で表現できます。
発音はファイァです。
「周囲の川岸には何千もの若い木や植物が新芽を出しています」
Thousands of young trees and plants sprout up on the surrounding riverbank.
「植物」は plant と英語で表現できます。
発音はプラァントです。
「新芽にはどのくらいのビタミンCが含まれていますか?」
How much vitamin C is there in sprout?
「ビタミンC」は vitamin C と英語で表現できます。
発音はヴァイタミン シィーです。

「新芽」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。