「そのうち」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は10個あります。
これらは英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
sometimeは「そのうち」「しばらくの間」「ある時」「以前」という意味。
some timeという表現でも同じ意味になります。
someは不特定のものをさすので「はっきり決まっていないけどいつか」というニュアンスがあります。
some timeに似ている英単語にsometimesがあります。
sometimesは「ときどき」という意味です。
「彼女はそのうち戻ってきます」
She will be back sometime. と英語で表現できます。
「そのうち休暇を取ります」
I'll take a vacation sometime. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で someday といいます。
参照:The Free Dictionary
somedayは「漠然とした」ニュアンスがあります。
「そのうちいつか」です。
somedayはsometimeとほぼ同じ意味になります。
「そのうちパイロットになります」
I'll be a pilot some day. と英語で表現できます。
「またそのうち会えるといいですね」
I hope we meet again some day. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で soon といいます。
参照:Cambridge Dictionary
soonは「まもなく」「すぐに」という意味があります。
それほど時間がかからないニュアンスです。
soonはsometimeよりも近い将来を念頭に置いた表現になります。
sometime soonという言い方でもOKです。
こちらは「より近い将来」のニュアンスがあります。
「またそのうち会えるといいですね」
I hope to see you again soon. と英語で表現できます。
「医療チームはそのうち来ます」
The medical team will soon be here. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で sooner or later といいます。
参照:Cambridge Dictionary
sooner or laterは日本語で「遅かれ早かれ」と同じ意味です。
「早い遅いの違いはあってもいずれは」となります。
「そのうち真実が明らかになります」
Sooner or later, the truth comes to light. と英語で表現できます。
「そのうち彼と向き合う必要があります」
I have to face him sooner or later. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で eventually といいます。
参照:Cambridge Dictionary
eventuallyには「結局」「やがて」「最終的には」という意味もあります。
Sooner or later と eventually はニュアンスが近いと言えます。
「そのうち合意に達するでしょう」
An agreement will eventually be reached. と英語で表現できます。
「住宅価格はそのうち均等になるでしょう」
House prices will eventually even out. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で one of these days といいます。
参照:Cambridge Dictionary
one of these daysには「近いうちに」「後日」という意味もあります。
将来的にネガティブなことが起こる場合によく使われる表現です。
「私の時計はそのうち壊れるだろう」
My watch will be broken one of these days. と英語で表現できます。
「彼はそのうちトラブルに巻き込まれるだろう」
He's going to get into trouble one of these days. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で in time といいます。
参照:Cambridge Dictionary
in timeには「やがて」「ちょうどよい時に」「間に合って」という意味もあります。
in timeは「時がくれば」というニュアンスになります。
下記の表現も同じ意味になります。
「彼女はそのうちくるでしょう」
She'll come round in time. と英語で表現できます。
「そのうちやり方はわかるようになるよ」
You'll learn how to do it in time. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で at a later date といいます。
参照:Merriam-Webster
at a later dateには「後日」「後年になって」「いずれ」という意味があります。
「そのうちにできます」
I can do that at a later date. と英語で表現できます。
「そのうちギャラリーを開く予定ですか?」
Do you expect to open a gallery at a later date? と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で before long といいます。
参照:Cambridge Dictionary
before longには「やがて」「まもなく」という意味もあります。
before longは「長くはかからない」「近いうちに」というニュアンスになります。
「そのうちにまたお会いしましょう」
I hope to see you again before long. と英語で表現できます。
「金利はそのうち下がるでしょう」
The interest rates will come down before long. と英語で表現できます。
「そのうち」は英語で by and by といいます。
参照:Cambridge Dictionary
by and byには「やがて」「まもなく」という意味があります。
「あなたはそのうちどんどん良くなります」
You will be better by and by. と英語で表現できます。
「そのうち石炭は電気に替わるでしょう」
By and by electricity will take the place of coal. と英語で表現できます。
こちらの動画では some time と sometimes と sometime の違いを英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもご覧ください。
こちらの動画では some と any の違いを英語で解説されています。非常にためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では Eventually & Ultimately について英語で解説されています。非常にためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

「そのうち」の英語表現をまとめると「10個」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。