「スズキ」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は2つです
これらは英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
sea bassには「スズキ」「セイゴ」「クロムツ」という意味があります。
セイゴは小さいサイズのスズキで、英語でyoung sea bass といいます。
クロムツはスズキ目の魚ですがスズキとは違い、海の黒いダイヤと称されるほどの高級魚です。
関連する英語表現をまとめておきます。
「新鮮なスズキは上品な味です」
Fresh sea bass is a delicacy. と英語で表現できます。
「私たちはスズキとサフランポテトの食事をしました」
We dined on sea bass and saffron potato. と英語で表現できます。
「スズキ」は英語で Japanese sea perch といいます。
参照:Wiktionary
perchには他に「止まり木」「高い場所」という意味があります。
日本近海で釣ることのできるスズキはJapanese sea perchとなります。
関連する表現をまとめておきます。
「私は休暇中にするスズキ釣りが好きでした」
I liked fishing for Japanese sea perch on vacation. と英語で表現できます。
「確かにスズキは淡水魚だ」
Definitely, the Japanese sea perch is a freshwater fish. と英語で表現できます。
こちらの動画ではsea bass(スズキ)のソテー料理のレシピを英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもご覧ください。
こちらの動画ではperch(スズキ)のフライ料理のレシピについて英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではバス初心者向けルアーフィッシングガイドについて英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「スズキ、サケ、ウナギなどの淡水魚の特産品は、ワインにぴったりです」
Regional specialities from the freshwater fish such as Japanese sea perch, salmon and eel are perfect accompaniment to the wines.
「添え物」は accompaniment と英語で表現できます。
他に「付属物」「つきもの」「伴奏」という意味もあります。
perfect accompaniment で文意から「ぴったり」となります。
accompaniment の発音は「アカンパニーメント」です。
「彼は3キロのスズキを捕まえて、それを紙に包みました」
He caught a 3-kiro sea bass and wrapped it up in paper.
「紙」は paper と英語で表現できます。
発音はペイパァです。
「スズキやシマスズキなど、さまざまな魚がいます」
There are various fishes, such as the sea bass and the striped bass.
「魚」は fish と英語で表現できます。
発音はフィシュです。
「スズキのピスタチオ添えのような地中海風の料理と一緒に提供されます」
It is offered alongside Mediterranean-inspired dishes like sea bass with pistachio.
「地中海」は Mediterranean と英語で表現できます。
発音はメディテリィアンです。
「料理にはスズキとアヒルの豪華な食事が含まれていました」
The dish included a fancy meal of sea bass and duck.
「料理」は meal と英語で表現できます。
発音はミィーウです。
「タラやスズキなどの多種多様な魚はすべて養殖されています」
A huge variety of fish, including cod and sea bass, are all farmed.
「多様」は variety と英語で表現できます。
発音はヴァライェティです。
「私はこの週末にスズキを注文しました」
I ordered the sea bass this weekend.
「注文」は order と英語で表現できます。
発音はオゥダァです。
「彼らはハリバットとスズキを食べました」
They have eaten halibut and sea bass .
「食べる」は eat と英語で表現できます。
発音はイィートです。
「スズキは申し分のない食用魚です」
A Japanese sea perch is a fine food fish.
「食用」は food と英語で表現できます。
発音はフードです。
「私たち二人はスズキの釣竿のあるボートと契約するつもりだ
The two of us are going to hire a boat with Japanese sea perch rods.
「ボート」は boat と英語で表現できます。
発音はボウトです。
「現実的には、スズキの窮状は問題の典型的な例です。」
Realistically , the plight of the sea bass is a prime example of the problem.
「例」は example と英語で表現できます。
発音はイグザンポゥです。
「スズキは西大西洋に生息する小魚です。」
Sea bass are small fish that live in the western Atlantic.
「小魚」は small fish と英語で表現できます。
発音はスモゥフィッシュです。
「スズキは丸ごと蒸したり、焙煎したりするのに適しています」
Whole sea bass is good steamed or roasted
「丸ごと」は whole と英語で表現できます。
発音はホウです。
「強い魚の風味が嫌いな人は、スズキが許容できるとわかります。」
People who dislike strong fish flavors find sea bass to be acceptable.
「強い」は strong と英語で表現できます。
発音はストロォングです。
「スズキの味はコダラに例えることができます。」
Sea bass’s flavor can be compared to haddock.
「味」は flavor と英語で表現できます。
発音はフレイヴァです。
「驚いたことに、それは私が今まで持っていた中で最高のチリのスズキでした。」
Surprisingly, that was the best chilean sea bass i've ever had .
「最高の」は best と英語で表現できます。
発音はベストです。
「メインは、温かいバジルとトマトのビネグレットソースを添えたスズキかもしれません。」
Mains might be sea bass with warm basil & tomato vinaigrette.
「温かい」は warm と英語で表現できます。
発音はヲォムです。
「スズキの漁獲を制限する対策を導入しました。」
We have introduced measures to restrict the catch of sea bass.
「制限する」は restrict と英語で表現できます。
発音はリストリィクトです。
「毎日の食事のために新鮮なスズキを注文してください、翌日配達でお届けします。」
Order fresh sea bass with overnight delivery right to your door for everyday meal.
「ドア」は door と英語で表現できます。
発音はドァです。
「東京湾は、スズキの日本有数の商業漁業地域の1つです。」
Tokyo Bay is one of the leading commercial fishing regions in Japan for Japanese sea perch.
「湾」は bay と英語で表現できます。
発音はベイです。
「ヨーロッパ料理のメニューには、アヒル、牛肉、サーモン、スズキなど、より多くの選択肢があります。」
There is more of a choice on the European menu with duck, beef, salmon, and sea bass.
「メニュー」は menu と英語で表現できます。
発音はメニュゥです。
「トマトのコンフィ、ネギ、ロブスタートルテリーニを添えたスズキのフィレも楽しめました。」
A filet of sea bass with tomato confit, leeks and lobster tortellini was also enjoyed.
「トマト」は tomato と英語で表現できます。
発音はトメイトゥです。
「ここにはまだいくつかのスズキがいます」
There is still a few sea bass here.
「いくつかの」は a few と英語で表現できます。
発音はアフュウです。

「スズキ(鱸)」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。