英語を楽しもう。ラクしよう。
「シャキシャキしたりんご」は英語で何といえばいいでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は2つです。
これらの表現は英文により使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすくまとめました。ぜひ参考にしてください。
「シャキシャキしたりんご」は英語でcrisp appleといいます。
参照:Cambridge Dictionary
「シャキシャキしたたりんごは、新鮮でしっかりしています」
Crisp apples are fresh and firm.
「シャキシャキしたりんごを最初に一口食べたとき、彼女は喉をとても痛めました」
The first mouthful of crispapple hurt her throat so much.
「シャキシャキしたりんご」は英語でcrunchy appleといいます。
参照:Cambridge Dictionary
「りんごをシャキシャキにする方法とは?」
How do you make apples crunchy?
「このりんごはおいしくてシャキシャキしています」
These apples are nice and crunchy.
こちらの動画では「apple crisp」について英語で解説されています。ネイティブの英語を聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ハニークリスプというリンゴが高価なのはなぜか?」について英語で解説されています。英語字幕するとわかりやすいです。リスニングにも役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
「シャキシャキする」という意味に近い他の英語表現もまとめておきます。
いずれも行動や性格についてです。りんごがシャキシャキしているという表現には使えません。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「去年のりんごは、シャキシャキにならないでしょう」
Apples from last year will definitely be less crunchy. と英語で表現できます。
「新作のりんごを購入すれば最高にシャキシャキです」
Buy 'new crop' apples for the best crunch. と英語で表現できます。
「グラニースミスのりんごはシャキシャキですが、ゴールデンデリシャスはそうではありません」
I know granny smith apples are crunchy, but golden delicious are not. と英語で表現できます。
「私の提案は、ゴールデンデリシャスのようにシャキシャキすることで知られるりんごを購入することです」
My suggestion is you purchase apples known for being crunchy, like golden delicious, と英語で表現できます。
「シャキシャキしたりんごのブランドは何ですか?」
what are a brand of crunchy apples? と英語で表現できます。
「最高にシャキシャキしたなりんごが好きなら、お母さんに「フジりんご」を買うように頼むべきです」
If you like super crispy apples you should tell your mama to get fugi apples. と英語で表現できます。
「彼女は枝をりんごの木に接ぎ木した」
She grafted the branch onto the apple tree.と英語で表現できます。
「彼はフルーツボウルからりんごを選びました」
He selected an apple from the fruit bowl.と英語で表現できます。
「芯を取り除き、りんごを20分間焼きます」
Remove the cores, and bake the apples for 20 minutes.と英語で表現できます。
「このレシピにはりんごが必要です」
We need some apples for this recipe.と英語で表現できます。
今回の記事では「シャキシャキしたりんご」の英語表現をまとめました。
「シャキシャキしたりんご」の英語表現は下記の2つです。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。