「直線」は英語でどういえばいいでしょうか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は2つです。
これらは英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「直線」は英語で straight line といいます。
参照:The Free Dictionary
straightは「曲がらないこと」。lineは「線」。
あわせて「直線」となります。
straight-lineと記載することもあります。
「2点間の最短距離は直線です」
The shortest distance between two points is a straight line. と英語で表現できます。
「光は直線上に進行します」
Light travels in a straight line. と英語で表現できます。
lineだけでは「線」という意味が相当です。
「直線」という意訳も可能ですが、相当しない場合があります。
「地図全体に直線が引かれています」
A right line is ruled across the map. と英語で表現できます。
「瞳孔は2つの点を直線上に結びました」
The pupil joined the two points by a right line. と英語で表現できます。
こちらの動画では「直線式の方程式をみつける」テーマで英語で解説されています。ネイティブの英語も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「直線グラフをプロットする」について英語で解説されています。海外で数学の授業を英語で受けているようでためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではセサミストリートの番組「列に並ぶことを学ぶエルモ」について英語で解説されています。こども向けの番組ですがリスニングは難関な部分もあります。キャラクターもかわいらしいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語表現をまとめておきます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「ページの上部に直線を描いてください」
Draw a straight line across the top of the page.
「ページ」は page と英語で表現できます。
発音はペェジです。
「直線は2つの点の間の最短距離です」
A straight line is the shortest distance between two points.
「最短距離」は shortest distance と英語で表現できます。
発音はショォテストディスタンスです。
「文の下に直線が引いてあります」
You can see a straight line under the sentence.
「文」は sentence と英語で表現できます。
発音はセンテンスです。
「彼は重要だと考えた文の下に直線を引いた」
He ran a straight line underneath the sentence which he thought important.
「重要」は important と英語で表現できます。
発音はインポォタントです。
「重力がなければ、矢は直線上に前に飛び続けます」
Arrows would continue to fly forward in a straight line were it not for gravity.
「重力」は gravity と英語で表現できます。
発音はグラァビティです。
「アーロンは彼女を見つけるのに十分な時間だけ止まり、それから彼女のために直線を作った。」
Aaron paused only long enough to locate her, and then made a straight line for her.
「十分な」は enough と英語で表現できます。
発音はエナフです。
「彼女が皿の中の食べ物に焦点を合わせると、彼女の唇は一直線に薄くなりました。」
Her lips thinned into a straight line as she focused on the food in her plate.
「食べ物」は food と英語で表現できます。
発音はフゥドです。
「本土に沿った直線の最大の長さは北西からです。」
Its greatest length in a straight line along the mainland is from Northwest.
「最大」は greatest と英語で表現できます。
発音はグレイテストです。
「彼はそれを立たせておくために直線から外れました。」
He deviated from the straight line in order to leave it standing.
「立ったまま」は standing と英語で表現できます。
発音はスタァンディングです。
「砦の向こうには、オトゥーストリートにつながるさまざまな公共の建物があり、クリスチャンスボーまで直線で2マイルあります。」
Beyond the fort are various public buildings leading to Otoo Street which runs two miles in a straight line to Christiansborg.
「建物」は building と英語で表現できます。
発音はビゥディングです。
The ferry is intersected by a north-to south street running in a straight line over three miles.
「直線上の任意の2点の間に角度を描くと、常に180度になります。」
If you draw an angle between any two points on the straight line, you will always get a 180-degree.
「常に」は always と英語で表現できます。
発音はオゥウェイズです。
「直線は、2点間そして2点を超えて伸びるすべての点の集合です。」
A straight line is the set of all points between and extending beyond two points.
「ポイント」は point と英語で表現できます
発音はポイントです。
「本土に沿った直線の最大の長さはニューヨークからです」
Its greatest length in a straight line along the mainland is from New York
「ニューヨーク」は New York と英語で表現できます。
発音はニュウヨォクです。
「そのフェリーは、3マイル以上直線で走る南北の通りと交差しています。」
The ferry is intersected by a north-to south street running in a straight line over three miles.
「走る」は running と英語で表現できます。
発音はランニングです。

「直線」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。