英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「湯葉」と英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますね。
覚えておきたい表現は2つです。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「湯葉」は英語で bean curd skin といいます。
参照:Cambridge Dictionary
bean curd は「豆腐」という意味です。
beancurdあるいはbean-curdとも記載されます。
bean curd skinで「湯葉」となります。
下記の英語表現でも同じ意味になります。
dried bean curdは「凍豆腐」「氷豆腐」「乾燥豆腐」という意味です。
dried bean curdだけでは「湯葉」とは伝わりにくいです。
skinかsheetが入ることで「湯葉」になります。
「湯葉を使うことはとても創造的です」
Using dried bean curd skin is very creative. と英語で表現できます。
「湯葉は大きな一枚シートで販売され乾いています」
The bean curd skin is sold one large piece and dried. と英語で表現できます。
「湯葉」は英語で Yuba といいます。
湯葉は Yuba という名称で世界的に知られるようになってきています。
参照:Wikipedia
「それは湯葉と呼ばれます」
It's called Yuba. と英語で表現できます。
「湯葉は豆乳をコンロで煮た際に煮沸した部分です」
Yuba is the scalded part of the soymilk that is boiled on the stove. と英語で表現できます。
こちらの動画ではSteamed Beancurd Roll(湯葉で巻いた蒸し料理)について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではHow to make Tofu Skin or Yuba (湯葉の作り方)について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「豆腐:豆腐シート、3つの方法」について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「湯葉を水に浸して柔らかくする必要があります」
You need to soak bean curd skin in water to soften.
「水」は water と英語で表現できます。
発音はウォタァです。
「湯葉で巻いたラップのレシピについて教えてください」
Tell me about the recipe of bean curd skin wraps.
「巻く」は wrap と英語で表現できます。
発音はラァップです。
「湯葉入りのうどんが大好きです」
I am in love with an udon with bean curd skin.
「大好き」は love と英語で表現できます。
発音はラヴです。
「湯葉は豆乳を加熱すると形成される膜から作られます」
Bean curd skins are made from the skin that forms on soymilk when it is heated.
「加熱」は heated と英語で表現できます。
発音はヒィーテドです。
「それらの湯葉は平らな正方形です」
Those dried bean curd sheets are flat squares.
「平らな」は flat と英語で表現できます。
発音はフラットです。
「最近私は湯葉入りのしいたけの炒め物を作りました」
I recently made shitake mushroom sautee with Yuba.
「最近」は recently と英語で表現できます。
発音はヒィーテドです。
「湯葉のレシピはありますか?」
Do you have any recipes with dried bean curd sheets?
「レシピ」は recipes と英語で表現できます。
発音はレシピィーです。
「湯葉は東洋の市場で見つけることができます」
You can find Yuba in oriental markets.
「東洋の」は oriental と英語で表現できます。
発音はオリエントゥです。
「通常湯葉は使用前に再度作り直します」
Normally dried bean curd sheet is reconstituted prior to using.
「通常」は normally と英語で表現できます。
発音はノォマリィです。
「湯葉を浸して柔らかくします」
Soak the bean curd sheet to soften.
「浸す」は soak と英語で表現できます。
発音はソウクです。
「湯葉を湿らせた布で拭きます」
Wipe the bean curd sheet with a damp cloth.
「布」は cloth と英語で表現できます。
発音はクロースです。
「湯葉という言葉は、日本料理の定番である乾燥豆腐の皮を意味します。」
The word yuba means dried tofu skin, a staple of Japanese cuisines.
「料理」は cuisines と英語で表現できます。
発音はクイジィーンです。
「新鮮な湯葉は、薄くスライスした豆腐によく似ていますが、密度が高くなっています。」
Fresh yuba looks just a lot like thinly sliced tofu but proves denser.
「新鮮な」は fresh と英語で表現できます。
発音はフレッシュです。
「湯葉は、風朱と呼ばれるV字型のドライロールでも非常に広く販売されています。」
Yuba is also very widely sold in V-shaped dry rolls called fuzhu.
「非常に」は very と英語で表現できます。
発音はヴェリィです。
「湯葉は健康と美容の両方に驚くほど有益です。」
Yuba is surprisingly beneficial to both health and beauty.
「美容」は beauty と英語で表現できます。
発音はビュゥティです。
「基本的に、湯葉を食べる文化は旧日光市に深く根ざしています。」
Basically, the culture of eating yuba is deeply rooted in the old Nikko city
「文化」は culture と英語で表現できます。
発音はカウチャァです。
「湯葉は大豆を使った伝統的な加工食品です」
Yuba is a traditionally processed food made from soybeans
「大豆」は soybean と英語で表現できます。
発音はソイビィーンです。
「豆乳の茹でた表面にできた皮を集めて、湯葉を作ります。」
The skin that forms on the surface of boiled soy milk is gathered to make bean curd skin.
「皮」は skin と英語で表現できます。
発音はスキンです。
「豆腐シート(湯葉と呼ばれることもあります)は、肉を包むために使用されます。」
Tofu sheets (sometimes labeled as bean curd sheets) are used for wrapping meat.
「肉」は meat と英語で表現できます。
発音はミィートです。
「湯葉は大豆から作られた食品です。」
Bean curd skin is a food product made from soybeans.
「食品」は food と英語で表現できます。
発音はフゥードです。
「棒状の乾燥湯葉は、肉の代わりと見なされることがよくあります。」
Dried bean curd skin in the form of sticks is often considered a substitute to meat.
「偽の」は fake と英語で表現できます
発音はフェイクです。
「湯葉」の英語表現はまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。