英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

03-6665-0811

アジのなめろうは英語で何という?まとめました

「アジのなめろう」は英語で何といえばいいでしょうか?

「なめろう」は日本固有の料理名のため英語表現がむずかしいですね。様々な説があります。

詳しい内容はこちらをご覧ください。

そこで「アジのなめろう」の英語表現をまとめました。ぜひ参考にしてください。

アジのなめろうの英語表現

アジのなめろうとは

「アジのなめろう」についてまとめました。

  • 「なめろう」とは房総半島沿岸が発祥の郷土料理。
    1. アジ・サンマ・イワシ・トビウオなど青魚を三枚に下ろして細く切る。
    2. 味付けの味噌・日本酒と混ぜる。
    3. 刻んだネギ・シソ・ショウガ・ミョウガなどを乗せる。
    4. まな板の上などで、包丁を使って粘り気が出るまで細かく叩く。
  • 「アジのなめろう」「サンマのなめろう」など個別の魚で作った料理もある。

参照:Wikipedia

アジのなめろうは英語で:Chopped horse mackerel with miso

「アジのなめろう」は英語でChopped horse mackerel with misoといいます。

  • 発音と読み方:チョップド ホースカロゥ ウィズミソ
  • choppedの意味:刻んだ
    • chopは包丁で切り刻むことを意味します。
    • mincedも刻む意味になりますがみじん切りのように細かく刻む意味になります。「なめろう」という料理を考えるとmincedのほうがよいと考えられます。
  • finely choppedという言い方にしても可能です。
    • finelyは「細かく」という意味の英語表現です。
    • ですが英語名がとても長くなりますしfinelyがなくても意味も充分伝わるので今回は省略しています。
  • horse mackerelの意味:アジ
    • mackerelだけだとサバという意味の英語表現になります。horse mackerelでアジです。
    • jack mackerelもアジという意味の英語表現です。。
  • with miso:味噌で
    • なめろうという料理は味噌を使うことが特徴のため料理名にwith misoと追加します。
    • 細かい料理法については料理名ではなく英語での説明をするほうが確実です。

アジのなめろうの関連動画

味噌汁の歴史と文化

こちらの動画では「Discover the Rich History and Cultural Significance of Miso Soup」について英語でわかりやすく解説されています。味噌の歴史や健康に関する情報が学べるので非常に役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。

あらゆる野菜の切り方

こちらの動画では「How To Chop Every Vegetable」について英語でわかりやすく解説されています。野菜の切り方や野菜に関する英語の表現を学ぶことができます。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

アジのなめろうの英語レシピ

アジのなめろうの英語レシピを掲載します。参考にしてください。

参照:ナスラックキッチン

 

「包丁で硬い鱗をこすり落とします

Scrape off the hard scales with a knife.
 

頭を切り落とし、内臓を取り出します

Cut the head off, and scoop out the innards.

 

アジを3枚に切ります

Cut the horse mackerel in 3 pieces.

 

「アジの頭から皮をむき、薄くスライスします」(1)

Peel off from head of the horse mackerel slice them thinly.

 

ねぎ生姜とみょうが生姜を粗く刻みます」(2)

Coarsely chop the leek ginger and myoga ginger.

 

(1)と(2)を混ぜ、ナイフで細かく切ります

Mix (1) and (2), chop them finely with a knife.

 

さっと刻み、味噌汁とすだち汁を加えて味を整え、もう一度刻みます」

Chop briefly, add miso and sudachi juice for good flavor, and chop again.

アジの英語クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「スモークしたアジのフィレが好きです」を英語にすると?
    I like _____ horse mackerel _____.
  • 「彼はちょうど3匹のアジを落としました」を英語にすると?
    He's just _____ off three horse _____.
  • 「サーモンとアジは油っぽい魚です」を英語にすると?
    Salmon and horse mackerel are _____ fish.
  • アジを食べる方法をいくつか知っていますか?」を英語にすると?
    I know some ways to eat Jack _____?
  • アジが缶詰になっている場合マグロのように使えます」を英語にすると?
    If it's _____ Jack Mackerel, it can be used much like _____ fish.
  • 「彼女はオーブンでアジを焼こうとしました」を英語にすると?
    She tried to _____ a jack mackerel _____ the oven.​

答えはこちら

「スモークしたアジのフィレが好きです」を英語にすると?
I like smoked horse mackerel fillets.

「彼はちょうど3匹のアジを落としました」を英語にすると?
He's just dropped off three horse mackerel.

「サーモンとアジは油っぽい魚です」を英語にすると?
Salmon and horse mackerel are oily fish.

「アジを食べる方法をいくつか知っていますか?」を英語にすると?
I know some ways to eat Jack Mackerel?

「アジが缶詰になっている場合マグロのように使えます」を英語にすると?
If it's canned Jack Mackerel, it can be used much like tuna fish.

「彼女はオーブンでアジを焼こうとしました」を英語にすると?
She tried to bake a jack mackerel in the oven.


まとめ

今回の記事では「あじのなめろう」の英語表現と例文をまとめました。

あじのぜいごは英語でChopped horse mackerel with misoと言うのでしたね。

いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、

本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?

そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。

 

実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきた
という
貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。

英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。

まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。

この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。

というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。

 

つまり、
これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。

 

次にするべきことは
とてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、

・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、

を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。

 

自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。

でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。