英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

あじのぜいごは英語で何という?まとめました(例文付き)

「あじのぜいご」は英語で何といえばいいでしょうか?

「ぜいご」は俗語のためなかなか英語表現がむずかしいですね。

詳しい内容はこちらをご覧ください。

そこで「あじのぜいご」について英語表現と例文をまとめました。ぜひ参考にしてください。

あじのぜいごの英語表現

scute

「あじのぜいご」は英語でscuteといいます。

  • 発音と読み方:スキュート
  • 「ぜいご」とは
    • 尾から腹に向かって帯状に付いている固いトゲ状のウロコのことです。
    • 正式名称は「稜鱗」(りょうりん)といいます。学術的には「楯状鱗」とも呼ばれます。
    • 俗称で「ぜいご」「ぜんご」「ゼイゴ」「ゼンゴ」と呼ばれています。
    • 種類によって「ぜいご」は並ぶ長さや幅は異なるので同定の手がかりになります。
  • 日本のマアジは英語でJapanese horse mackerelと言います。ぜいご(とげを持った鱗)が側線にあるのが特徴です。
  • アジを調理する際は「ぜいご」は除いたほうがよいと言われています。

参照:Wikipedia

例文

「ぜいごは鱗に似ています。鱗と同じ機能を果たします」

Scutes are similar to scales and serve the same function. と英語で表現できます。

 

「ぜいごはラテン語で「盾」を意味します

Scute comes from Latin for shield.と英語で表現できます。

あじのぜいごの例文集

関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。

 

表皮から形成される魚の鱗とは異なり、あじのぜいごは皮膚の下部血管層に形成されます」

Unlike the scales of fish, which are formed from the epidermis, scutes are formed in the lower vascular layer of the skin. と英語で表現できます。

 

 「あじのぜいごは表面的には鱗に似ている角質の外層を作り出します」

The scutes produce a horny outer layer, that is similar to that of scales.と英語で表現できます。

 

「あじのぜいごは外装壁のような骨のプレートの形をしています」

Scute can take the form of an external shield-like bony plate.と英語で表現できます。

 

「あじのぜいごは多くの場合はとげがある厚みのある鱗の形をしています

Scute can take the form of a thickened scale that often is spiny.と英語で表現できます。

 

「あじのような一部の魚は部分的にぜいごで覆われています」

Some fish such as jack mackerel, are partially covered in scutes.と英語で表現できます。

 

「いくつかのあじは側面に横線でぜいごが並んでいます」

 Some jack mackerels have a row of scutes following the lateral line on either side.と英語で表現できます。

アジの英語クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「スモークしたあじのフィレが好きです」を英語にすると?
    I like _____ horse mackerel _____.
  • 「彼はちょうど3匹のあじを落としました」を英語にすると?
    He's just _____ off three horse _____.
  • 「サーモンとあじは油っぽい魚です」を英語にすると?
    Salmon and horse mackerel are _____ fish.
  • あじを食べる方法をいくつか知っていますか?」を英語にすると?
    I know some ways to eat Jack _____?
  • あじが缶詰になっている場合マグロのように使えます」を英語にすると?
    If it's _____ Jack Mackerel, it can be used much like _____ fish.
  • 「彼女はオーブンであじを焼こうとしました」を英語にすると?
    She tried to _____ a jack mackerel _____ the oven.​

答えはこちら

「スモークしたアジのフィレが好きです」を英語にすると?
I like smoked horse mackerel fillets.

「彼はちょうど3匹のアジを落としました」を英語にすると?
He's just dropped off three horse mackerel.

「サーモンとアジは油っぽい魚です」を英語にすると?
Salmon and horse mackerel are oily fish.

「アジを食べる方法をいくつか知っていますか?」を英語にすると?
I know some ways to eat Jack Mackerel?

「アジが缶詰になっている場合マグロのように使えます」を英語にすると?
If it's canned Jack Mackerel, it can be used much like tuna fish.

「彼女はオーブンでアジを焼こうとしました」を英語にすると?
She tried to bake a jack mackerel in the oven.


まとめ

今回の記事では「あじのぜいご」の英語表現と例文をまとめました。

あじのぜいごは英語でscuteと言うのでしたね。

いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:英単語を1日10分であきれるほど覚えてみませんか

あなたは英単語をあきれるほどたくさん覚えることに興味はありませんか?

詳しくは下記のページよりどうぞ。