英語を楽しもう。ラクしよう。
「あじのぜいご」は英語で何といえばいいでしょうか?
「ぜいご」は俗語のためなかなか英語表現がむずかしいですね。
そこで「あじのぜいご」について英語表現と例文をまとめました。ぜひ参考にしてください。

「あじのぜいご」は英語でscuteといいます。
参照:Wikipedia
「ぜいごは鱗に似ています。鱗と同じ機能を果たします」
Scutes are similar to scales and serve the same function. と英語で表現できます。
「ぜいごはラテン語で「盾」を意味します」
Scute comes from Latin for shield.と英語で表現できます。
こちらの動画では「How To Make Crispy Fried Calamari *Golden*」について英語でわかりやすく解説されています。料理の解説を英語で学ぶことができます。リスニングにも役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「Mackerel Fishing 」について英語でわかりやすく解説されています。実際にボートに乗って釣る様子を見ることができます。日常会話に近い英語が聞けるのでリスニングにも役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。
「表皮から形成される魚の鱗とは異なり、あじのぜいごは皮膚の下部血管層に形成されます」
Unlike the scales of fish, which are formed from the epidermis, scutes are formed in the lower vascular layer of the skin. と英語で表現できます。
「あじのぜいごは表面的には鱗に似ている角質の外層を作り出します」
The scutes produce a horny outer layer, that is similar to that of scales.と英語で表現できます。
「あじのぜいごは外装壁のような骨のプレートの形をしています」
Scute can take the form of an external shield-like bony plate.と英語で表現できます。
「あじのぜいごは多くの場合はとげがある厚みのある鱗の形をしています」
Scute can take the form of a thickened scale that often is spiny.と英語で表現できます。
「あじのような一部の魚は部分的にぜいごで覆われています」
Some fish such as jack mackerel, are partially covered in scutes.と英語で表現できます。
「いくつかのあじは側面に横線でぜいごが並んでいます」
Some jack mackerels have a row of scutes following the lateral line on either side.と英語で表現できます。
答えはこちら
「スモークしたアジのフィレが好きです」を英語にすると?
I like smoked horse mackerel fillets.
「彼はちょうど3匹のアジを落としました」を英語にすると?
He's just dropped off three horse mackerel.
「サーモンとアジは油っぽい魚です」を英語にすると?
Salmon and horse mackerel are oily fish.
「アジを食べる方法をいくつか知っていますか?」を英語にすると?
I know some ways to eat Jack Mackerel?
「アジが缶詰になっている場合マグロのように使えます」を英語にすると?
If it's canned Jack Mackerel, it can be used much like tuna fish.
「彼女はオーブンでアジを焼こうとしました」を英語にすると?
She tried to bake a jack mackerel in the oven.
今回の記事では「あじのぜいご」の英語表現と例文をまとめました。
あじのぜいごは英語でscuteと言うのでしたね。
いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールをお読みいただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことをお伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に価値のあるものですが、僕は、「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて「頑張ってください」と言うのではなく、本当にあなたを妨げている「真の原因」—あるいは2つか3つの原因—を明確にするための「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンをご覧になった理由は、「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?そして、成長させたいということは、何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けにはなるでしょうが、もっと効果的なのは、「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」を明確にすることです。
実のところ、僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、高校生活を過ごしてきたという貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、僕は何度も何度も英語に挫折し、英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、特に英会話についてありとあらゆる失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。凡才に位置する側の人間です。
そして英語が好きであるわけでもなかったですし、得意でも当然ありませんでした。
まさに、「ただの凡才の日本人が、いきなりアメリカの現地校に入れられたらどうなるか」というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、どうやって、その大きな壁を乗り越えたのか、興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、どうやって英語がしゃべれるようになり、英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、日本人の多くはある1つの壁にぶつかり続けているだけなのです。この壁さえ乗り越えたら、英語や英会話は「何をやっても伸びていく」と僕は思っています。
というより、多くの人はその壁すら「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのかちゃんと理解してもらって、壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、あなたの英語力や英会話力は伸びていくはずなのです。
つまり、これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、英語を話したい方の成功と成長を支援したいと考えています。
次にするべきことはとてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、ここでは先ほどお話した、僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、日本人が英語や英会話で超えられない壁、そして、どうやってその壁を僕が超えてきたのか、そしてそれがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、そうすれば、あなたが本来持っているはずの英語力や英会話力をつかむきっかけになると思います。
自分でやりたい人は、それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、1日10分かければ英語が口から飛びだすほどの英会話力を手に入れるサービスをご用意しています。
でもすべては、まず「何があなたの成長を妨げているのか?」を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、日本人としてやれる失敗をたくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例をあなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、次のページを読んでいただいた時間は、きっとあなたにとって価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページをクリックなりタップして、ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を全力で応援しています。