英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

秋の格言の英語例文集(動画と解説付き)

秋の格言の英語表現をあなたはご存じですか?ちょっと考えてしまいますよね。

(秋の英語表現2つについて詳しくはこちら

また格言とは下記のようなものです。

  • 人生の真実や機微を述べたもの。
  • 万人への戒め・教訓となるような簡潔にした言葉。
  • 金言。

そこで動画と例文でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

秋の格言の英語例文集

関連する英語表現をまとめました。参考にしてください。

 

「春の季節に花咲けば、秋には実になる」

The blossoms in the spring are the fruit in autumn.

この英語の格言の blossoms は 花、開花という意味です。

 

「秋の夜1つには7種類の天候がある」

There are seven different kind of weather in one autumn night.

この英語の格言の weather 天候、天気という意味です。

 

「春に木が花を咲かせない限り、秋には無駄に実を探すことになるでしょう」

Unless a tree has borne blossoms in spring, you will vainly look for fruit on it in autumn.

この英語の格言の vainly 無駄に、うぬぼれてという意味です。

 

「秋は最も厳しい季節です。 葉はすべて落ちて、地面と恋をするように落ちる

Autumn is the hardest season. The leaves are all falling, and they’re falling like they’re falling in love with the ground.

この英語の格言の ground 地面、土地、海底という意味です。

「秋にキノコがよく取れないとき、冬には雪がたくさん降るだろう」

When the fall is poor for mushrooms, the winter will be rich with snow.

この英語の格言の mushrooms は キノコという意味です。

 

「冬はエッチング、春は水彩、夏は油絵であり、秋はそれらすべてのモザイクである」

Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.

この英語の格言の mosaic はモザイク、モザイク画という意味です。

 

「秋の暑さは夏の暑さとは異なる。秋はリンゴを熟すが、夏はリンゴをリンゴ酒にする」

The heat of autumn is different from the heat of summer. One ripens apples, the other turns them to cider.

この英語の格言の cider はリンゴ酒、リンゴジュースという意味です。

 

「秋が過ぎると人は畏敬の念を覚える」

Autumn passes and one remembers one’s reverence.

この英語の格言の reverence は畏敬、尊敬という意味です。

「秋は他のすべての季節よりも多くの金を持っていく」

Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons.

この英語の格言の gold は金、金塊という意味です。

 

「すべてが魔法の油絵のように見えるとき、秋の季節だとわかる」

When everything looks like a magical oil painting, you know you are in Autumn.

この英語の格言の magical は魔法のような、不思議なという意味です。

 

「秋の季節は、金を見るには宝石商に行かずに公園へ行こう!」

In autumn, don’t go to jewelers to see gold; go to the parks!

この英語の格言の jewelers は宝石商、貴金属商という意味です。

park は公園という意味。

 

「あらゆる葉が花であるとき、秋は二番目の春である」

Autumn is a second spring when every leaf's a flower.

この英語の格言の flower は花、草花、開花という意味です。

「春に忠実に種を植える農家だけが、秋に収穫を得る」

It is only the farmer who faithfully plants seeds in the spring, who reaps a harvest in the autumn.

この英語の格言の farmer は農家、農園主、農場経験者という意味です。

 

「葉が落ちるまで木々を愛し、そして来年またやり直すように励ますことだ」

Love the trees until their leaves fall off, then encourage them to try again next year.

この英語の格言の encourage は励ます、元気づける、促進するという意味です。

 

「春の花の香りを楽しんでいる間は、誰も秋の果実は味えない」

No man can taste the fruits of autumn while he is delighting his scent with the flowers of spring.

この英語の格言の fruits は果実、フルーツという意味です。

 

「秋の葉は落ちるのではなく飛んでいく。時間をかけて、急上昇する機会において彷徨う」

Autumn leaves don’t fall, they fly. They take their time and wander on this their only chance to soar.

この英語の格言の soar は 急上昇する、舞い上がるという意味です。

秋の格言の英語動画

秋の格言12選

こちらの動画では「秋の格言12選」について英語で解説されています。わかりやすいです。英語の挨拶のためにもぜひご覧ください。

秋の格言

こちらの動画では「秋の格言」について英語で解説されています。とても参考になります。英語で挨拶するためにもぜひご覧ください。

秋の季節

こちらの動画では「秋の季節」について英語で解説されています。とても参考になります。英語で挨拶するためにもぜひご覧ください。

まとめ

英語表現まとめ

この記事では秋の格言の英語例文について動画とともにご紹介しました。

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:1日10分で英会話をマスターしてみませんか

1日10分で英会話マスター

1日10分でネイティブや外国人と英語で楽しく話せるようになる。

そんな体験をしてみたくありませんか?

実はネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つです。

あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、5分だけ読み進めてください。