英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「現場」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は3つあります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「現場」は英語で site といいます。
参照:Cambridge Dictionary
site は「行事や作業が行われる場所」という英語表現。
用地、跡、敷地、遺跡という意味もあります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「彼らは現場の小屋から賃金を集めています」
They are collecting their wages from the site hut. と英語で表現できます。
「この現場は、高速道路と空港に近接しています」
This site is in close proximity to motorways and an airport. と英語で表現できます。
「現場」は英語で spot といいます。
参照:Cambridge Dictionary
spot は「イベントの発生場所」を指す英語表現です。
場所、地点、個所、斑点、ほくろという意味があります。
「私が行った現場は、道路からかなり離れていました」
I went a spot well away from the road. と英語で表現できます。
「一連の現場チェックで、警察は国境を越える車を検索した」
In a series of spot checks, police searched cars crossing the border. と英語で表現できます。
「現場」は英語で scene といいます。
参照:Cambridge Dictionary
scene は事件などの「不快なイベントが発生した場所」を指す英語表現です。
背景、道具立て、景色、社会情勢という意味もあります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「犯罪現場の分析は、基本理論とは異なります」
Crime Scene Analysis are different from basic theories. と英語で表現できます。
「犯罪現場の調査員は、銃弾の穴を見ることで、使用されている銃の口径がわかります」
Crime scene investigators can tell the calibre of the gun used by looking at a bullet hole. と英語で表現できます。
こちらの動画では「空港の現場で使う英語表現」を英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「工事現場の内部ツアー」を英語で紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「それが新しいスーパーマーケットの現場でして、近くで住宅開発がなされます」
It's a site for a new supermarket, with the housing development nearby.
「スーパーマーケット」は supermarket と英語で表現できます。
「その家は建てられたのは、現場の刑務所の敷地です」
The house was built on the site of a prison.
「家」は house と英語で表現できます。
「現場は新しい学校に選ばれています」
A site has been chosen for the new school.
「学校」は school と英語で表現できます。
「武装した警備員が現場の周りに配置されました」
Armed guards were posted around the site.
「警備員」は guards と英語で表現できます。
「現場での建築は停止したのは、爆弾が発見された後です」
Building at the site was halted after bombs were unearthed.
「爆弾」は bombsと英語で表現できます。
unearth は発掘する、発見する、穴から掘り出すという意味。
「彼は、発見した現場に記念碑を建てた」
He erected a monument on the spot where he discovered.
「記念碑」は monument と英語で表現できます。
erect は建てる、直立する、組み立てるという意味。
「ドライバーは現場で罰金を科されます、速度制限を超えた場合に」
Motorists are fined on the spot for exceeding speed limits.
「ドライバー」は Motorists と英語で表現できます。
fine A for Bで「BのかどでAに罰金を科する」という構文。
「警官は現場で泥棒を逮捕した」
The policeman arrested the thief on the spot.
「警官」は policeman と英語で表現できます。
「遺伝子プロファイリングが比較するのは、犯罪現場のDNAと既知の容疑者のDNAです」
Genetic profiling compares DNA at a crime scene with that of a known suspect.
「プロファイリング」は profiling と英語で表現できます。
compare A with B で「AとBを比較する」という構文。
「犯罪現場の調査は、法的手続において重要な側面の1つです」
Crime scene investigation is one of the important aspects in a legal proceeding.
「調査」は investigation と英語で表現できます。
「犯罪現場の分析は、広く使われる犯罪プロファイリングの方法です、米国では」
Crime Scene Analysis are widely used methods of criminal profiling in USA.
「分析」は Analysis と英語で表現できます。
「その現場は新しい工場向けですが、まだ決定されていません」
The site for the new factory has not been decided yet.
「工場」は factory と英語で表現できます。
「この現場は、多数の木の除去が必要です」
This site are required the removal of a number of trees.
「除去」は removall と英語で表現できます。
a number of A で「多数のA」という構文。
「その山はかつては採石現場の場所でした」
The mountain used to be the site for a quarry.
「山」は mountain と英語で表現できます。
used to A で「かつてはAだった」という構文。
quarry は石切り場、採石場という意味。
クアリーと発音します。
「現場」の英語表現をまとめると「3つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。