英語を楽しもう。ラクしよう。
「ゴミ」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「4つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「ゴミ」は英語で garbage といいます。
参照:Cambridge Dictionary
garbage はアメリカ英語で使う表現です。
garbage とは台所に捨てるようなゴミのこと。
いわゆる「湿った」廃棄物をさす英語表現になります。
ちなみに talk garbage は「話を盛る、嘘をつく」という熟語。
関連する英語表現をまとめておきます。
「ゴミを焼却炉の下に置いてください」
Put the garbage down the incinerator. と英語で表現できます。
「私はあなたのゴミを十分に持っています」
I've had enough of your garbage. と英語で表現できます。
「ゴミ」は英語で trash といいます。
参照:Cambridge Dictionary
trash はアメリカ英語で使う表現です。
trash とは「乾燥した」材料のゴミのこと。
たとえば紙やパッケージなどをさす英語表現です。
ちなみに trashはひどい、悪いという意味もあります。
「あの映画は酷い」
That movie was trash.
関連する英語表現をまとめておきます。
「それをゴミ箱に捨ててください」
Throw it in the trash can. と英語で表現できます。
「ゴミを出してくれませんか」
Will you take out the trash? と英語で表現できます。
「ゴミ」は英語で rubbish といいます。
参照:Cambridge Dictionary
rubbish はイギリス英語で「ゴミ」という意味です。
rubbish には馬鹿馬鹿しい話、嘘の話という意味もあります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「私はすべてのゴミを燃やすつもりです」
I'm going to burn up all the rubbish. と英語で表現できます。
「ゴミ箱に入れるだけです」
Just put it in the rubbish bin. と英語で表現できます。
「ゴミ」は英語で litter といいます。
参照:Cambridge Dictionary
litter はイギリス英語でのゴミという意味です。
litter とは「道路や公園など公共の場所に置いておくゴミ」のこと。
たとえば缶、ビン、紙、ビニール袋、お菓子の包み、たばこの吸い殻など。
ちなみに litter はスラングの英語表現になります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「公園全体がゴミで台無しになります」
The whole park will be spoiled by litter. と英語で表現できます。
「通りはゴミだらけです」
The streets are full of litter. と英語で表現できます。
こちらの動画では「食品廃棄物というロンドンのゴミ問題」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ゴミに関する英語を学ぼう」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ごみを捨てないで!」について英語で解説されています。子ども向けの番組ですがリスニングに役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「彼はゴミを投げこんで川を汚した」
He fouled the river by throwing in garbage.
「汚した」は fouled と英語で表現できます。
throw in A で「Aを投げ込む」という構文。
「穴を掘ってゴミを埋めることを忘れないでください」
Don't forget to dig a pit and bury the garbage.
「埋める」は bury と英語で表現できます。
forget to A で「Aするのを忘れる」という構文。
「ゴミを出すのを忘れました」
I forgot to take out the rubbish.
「出す」は take out と英語で表現できます。
「私はこんなにたくさんのゴミなど聞いたことがありません」
I've never heard such a load of garbage.
「こんなに」は such と英語で表現できます。
a load of A で「たくさんのA」という構文。
「ゴミを出すのはあなたの番です」
It's your turn to take out the garbage.
「あなたの番」は your turn と英語で表現できます。
「ゴミのにおいが彼の食欲を鈍らせた」
The smell from the garbage dulled his appetite.
「食欲」は appetite と英語で表現できます。
「私が行くときはゴミを出します」
I take out the garbage when I go.
「出す」は take out と英語で表現できます。
「ゴミ収集は毎週日曜日の朝に行われます」
Garbage collections are made every Sunday morning.
「収集」は collections と英語で表現できます。
「ゴミは常に私たちの川や小川を汚染します」
Garbage always pollutes our rivers and streams.
「小川」は streams と英語で表現できます。
pollute は汚染する、堕落させる、汚すという意味。
「彼らは何日にゴミを集めますか?」
What day do they collect the garbage?
「何日に」は What day と英語で表現できます。
collect は集める、まとめる、奮い起こすという意味。
「そんなにたくさんのゴミを集めないで!」
Don't collect such a load of rubbish!
「集める」は collect と英語で表現できます。
「そのゴミ箱はペンキで覆われていました」
That garbage can was belted with paint.
「ペンキ」は paint と英語で表現できます。
belt with A で「Aで取り囲む、覆う」という構文。
「我々はゴミ箱の蓋をするのを忘れました」
We forgot to lid the garbage can.
「蓋をする」は lid と英語で表現できます。
forget to A で「Aするのを忘れる」という構文。
「ゴミのにおいが彼女を圧倒した」
The smell of the garbage overpowered her.
「圧倒した」は overpowered と英語で表現できます。
「収集されていないゴミは街の通りに山積みになります」
The uncollected rubbish mounts in city streets.
「通り」は streets と英語で表現できます。
「猫たちはゴミ袋をひっかきまわしていた」
Cats had been rooting in the garbage bags.
「猫たち」は Cats と英語で表現できます。
rooting の原形は root。
ひっかきまわす、探す、探し出すという意味。
「彼女が思うに、最も現代的な芸術はゴミです」
She thinks most modern art is trash.
「現代的な」は modern と英語で表現できます。
「高速道路上で中身を空にするゴミはありません」
No garbage is to be emptied on highways.
「高速道路」は highways と英語で表現できます。
be to A で「Aすることが可能」という構文。
empty は中身を空にする、あける、中身を移すという意味。
「彼女は皿洗いとゴミ出しをしていた」
She was washing the dishes and taking out the garbage.
「皿」は dishes と英語で表現できます。
「生計を立てるためにゴミを掃除する人がいます」
There are people who scavenge garbage for a living.
「掃除する」は scavenge と英語で表現できます。
for a living で「生活のために」という熟語。
「彼らはゴミ屋さんのために古い新聞を束ねた」
They bundled the old newspapers for the trash man.
「新聞」は newspapers と英語で表現できます。
bundle は束ねる、くくる、包むという意味。
「ゴミにお金を浪費しないでください」
Don't throw about your money on trash.
「お金」は moeny と英語で表現できます。
「今夜のテレビ番組はゴミしかありません」
There's only trash on the television tonight.
「テレビ番組」は television と英語で表現できます。
There's A で「Aがある」という構文。
「ピクニックの後にゴミを残さないでください」
Do not leave litter after your picnic.
「ピクニック」は picnic と英語で表現できます。
「ファーストフードの包みの約1%はゴミとして最後に終わる」
About 1% of fast-food packaging ends up as litter.
「包み」は packaging と英語で表現できます。
end up as A で「Aとして最後に終わる」という構文。
「私はその種のメールを単純にゴミ箱に捨てます」
I simply trash that sort of mail.
「単純に」は simply と英語で表現できます。
sort of A で「その種のA」という構文。
「ゴミはどのくらいの頻度で掃除されますか?」
How often is the litter cleaned up?
「どのぐらいの頻度」は How often と英語で表現できます。
「ゴミ」の英語表現はまとめると「4つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。