「株式会社」は英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「7つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
K.K. にはピリオドがありますが、Kabusiki Kaisya の省略を示しています。
なおピリオドは便宜的に書くため、ピリオドなしで「KK」という英語表現もよく使われます。
K.K.は日本固有の表現です。
発音するときはカブシキカイシャと略さずに発音します。
日本特有のため英語圏では通用しない可能性はあります。
世界各国で会社法が違うため厳密な日本の「株式会社」を訳す英語表現はないと言えます。
「私はForset Manufacturing 株式会社に勤務しています」
I am employed by Forset Manufacturing K.K. と英語で表現できます。
「ジムはハーディング株式会社との契約をまとめました」
Jim huddled up an agreement with Harding K.K. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でLtd.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
Limited はイギリスで主に使われている英語表現です。
会社名の後に有限会社であることを示すために使用される表記。
Limited とあるように「有限責任会社」というニュアンスがあります。
「Lim Compan株式会社は、トラストの完全子会社です」
The Lim Company Ltd is a wholly-owned subsidiary of the Trust. と英語で表現できます。
「契約はWorman株式会社に委託されました」
The contract was awarded to Worman Ltd. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でInc.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
アメリカやカナダでよく使われる英語表現です。
「登記済みの法人」あるいは「無限責任の会社」という意味があります。
「私は日本信託銀行に勤務しています」
I am employed by Trust Bank of Japan, Inc. と英語で表現できます。
「その電気工事はPeople株式会社に委託されています」
The electrical work have been subcontracted to People Inc. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でCo., Ltd.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
Co., Ltd. はアジア圏で「株式会社」の英語表現としてよく使われます。
最近はKKよりこちらの英語表現のほうが使われることが多いですね。
アメリカやイギリスではCo., Ltd.はあまり使われなくなったようです。
Co., Ltd. の英語表記について:
「私はRed Coral Advertising株式会社に雇われました」
I was employed by Red Coral Advertising Co. Ltd. と英語で表現できます。
「私は株式会社パーティライングループに解雇されました」
I was fired by Party Line Group Co. , Ltd. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でCo.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
companyは「会社」という意味で様々な会社の総称です。
ちなみに英語で自己紹介したり電話対応する際は「社名だけ」言えばOK。
「株式会社」まで言う必要はありません。
「彼はHuashunEnterprise Group株式会社のマネージャーです」
He is a Manager of the Huashun Enterprise Group Co. と英語で表現できます。
「ガーデニング株式会社は2020年9月に設立されました」
Gardening Co. was found in Sep. 2020. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でCorp.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
Corp.はアメリカでよく使われる英語表現です。
アメリカではInc. か Corp. を使うことが一般的です。
CORPORATIONとすべて大文字で表記することもあります。
ちなみに「合同会社」は英語で Limited Liability Companyといいます。
英語で略すとLLCです。
「株式会社は1億2000万ドル相当の株式を売却する可能性があります」
Corp. could sell shares worth as much as $120 million. と英語で表現できます。
「航海化学株式会社は高電圧周波数変換器を採用しています」
Navigation chemical corp. adopts high voltage frequency converter. と英語で表現できます。
「株式会社」は英語でPlc.といいます。
参照:Cambridge Dictionary
Plc. はイギリスで使われる英語表現です。
Ltd. と同様によく使われます。
イギリスでは株式会社の英語表現には limited が使われると覚えておきましょう。
「小切手はToyland株式会社に支払う必要があります」
Cheques should be made payable to Toyland plc. と英語で表現できます。
「彼はGolding株式会社の過半数の株式を保有していました」
He held a majority shareholding in Golding plc. と英語で表現できます。
こちらの動画では「株式会社」などのビジネスで使う略語について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではビジネス英語表現について解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「Co-operativeとは何か?」について英語で解説されています。2分程度の動画ですが、リスニングなどに役立ちます。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
「株式会社」を意味する英語表現と主に使われる場所をまとめました。
| 「株式会社」の英語表現 | 主に使われる場所 |
|---|---|
| K.K. | 日本 |
Ltd. | イギリス |
Inc. | アメリカ、カナダ |
Co., Ltd. | アジア |
Co. | - |
Corp. | アメリカ |
| Plc. | イギリス |
関連する例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「グループ株式会社は上海にサブの事業を展開しています」
Group ltd. has a subsidiary business in Shanghai.
「事業」は business と英語で表現できます。
「Kun工業株式会社は2020年に設立されました」
Kun Industry Co.,Ltd. was founded in 2020.
「設立された」は founded と英語で表現できます。
foundedは foundの過去形。「設立する」という意味。
find の過去形も foundとなりますので文脈をみて判断しましょう。
「Lilly Industries株式会社には30年以上の歴史があります」
Lilly industries Ltd. has more than three decades.
「30年」は three decades と英語で表現できます。
decadesと複数形になるのがコツ。
「ガーデニング株式会社は、貝殻砂の製造を専門としています」
Gardening Co. , Ltd. specializes in producing shell mold sand.
「砂」は sandと英語で表現できます。
specialize in Aで「Aを専門化する」という構文。
「Peer Holdings株式会社は、主に鉄鋼、セメント、商業市場の家具で事業を行っています」
Peer Holdings Ltd. operates mainly in furnishning steel, cement and commerce market.
「鉄鋼」は furnishning steel と英語で表現できます。
commerce market は「商業市場」という熟語。
「Dish Food株式会社は、リバー郡に構えています」
Dish Food Co. , Ltd. is located in the river counties.
「群」は counties と英語で表現できます。
locate は構える、設立するという意味。
この例文では主語が会社なので is located と受動態の形になっています。
「Peer Holdings株式会社は、主に建築資材および家具資材を扱っています」
Peer Holdings Ltd. operates mainly in building and furnishing materials.
「資材」は materials と英語で表現できます。
「エアクラフト株式会社は町で工場を運営していたが閉鎖した」
Aircraft Corp. operated a factory in town, but shut it down.
「工場」は factory と英語で表現できます。
shut it down は「閉鎖した」という熟語。
shut は過去形でも shut です。
「Technology株式会社は、電気電子製品の開発とマーケティングを組み合わせた企業です」
Technology Co. Ltd. is a corporation which combines development and marketing of electrical and electronic product.
「電気」は electrical と英語で表現できます。
combine A and Bで「AとBを組み合わせる」という構文。
「EEE Travel Services株式会社は、チケットとプリペイドのホテル料金のオンライン予約販売を運営します」
EEE Travel Services Ltd. operates in Online booking sales of tickets, prepaid hotel rates.
「予約」は booking と英語で表現できます。
「香港に本社を置くBAAA株式会社は、COCO株式会社傘下の重要なビジネスユニットです」
Headquartered in Hongkong, BAAA Ltd. is an important business unit under COCO Limited.
「香港」は Hongkong と英語で表現できます。
headquarterは「本社、本社を置く」という意味。
under A で「A傘下の」という構文。
「リード株式会社は6つの一般的な製品シリーズを作っています」
Lead Ltd. has formed six general product series.
「製品」は product と英語で表現できます。
form は作る、形作るという意味。
「CPMC株式会社は、COFCO株式会社が投資する大規模な統合包装企業です」
CPMC Co. , Ltd. is a large-scale integrated packaging enterprise invested by COFCO Limited.
「包装」は packaging と英語で表現できます。
enterprise は事業や企業という意味。
会社より少し大きなニュアンスですね。
「彼は最近、Aon株式会社への売却について交渉しました」
He recently negotiated its sale to Aon Corp.
「交渉した」は negotiated と英語で表現できます。
「Alite Technologies株式会社は、木曜日現在ではリストに残っています」
Alite Technologies Co. Ltd. remained on the list as of Thursday.
「木曜日現在で」は as of Thursday と英語で表現できます。
「Lilly Industries株式会社は、Spar会社のオーナー子会社です」
Lilly Industries Ltd. is an owned subsidiary company of the Spar Corporation.
「子会社」は subsidiary company と英語で表現できます。
「現在、私はインターナショナルコンピュータ株式会社に雇用されています」
At the moment I am employed by International Computer Co. Ltd.
「現在」は at the morment と英語で表現できます。
「Allstate株式会社が関与する最近の事例を考えてみましょう」
Consider a recent case involving Allstate Corp.
「最近の事例」は recent case と英語で表現できます。
involve は関与する、関わる、巻き込まれるという意味。
「エンターテイメント株式会社は、ホテルおよびカジノの運営会社です」
Entertainment Corp. is a hotel and casino operator.
「運営会社」は operator と英語で表現できます。
「Motors株式会社は、自動車の購入者がそう考えることを望んでいます」
Motors Corp. hopes car buyers think so.
「購入者」 は buyers と英語で表現できます。
「Bpex株式会社は年間売上予測を発表しました」
Bpex Corp. has issued its annual sales forecast.
「予測」は forecast と英語で表現できます。
issue は出す、発行する、発するという意味。
「航空会社の親会社であるMR株式会社は、最初の3ヵ月で1億1,500万ドルを失いました」
The airline's parent, MR Corp., lost $115 million in the first three months.
「親会社」は parent と英語で表現できます。
first three months で「最初の3ヵ月」という熟語。
「Clark株式会社は、ライバルのScott Paper株式会社を買収することに同意しました」
Clark Corp. agreed to buy rival Scott Paper Co.
「同意する」は agree と英語で表現できます。
買収という言葉も buyでOKなんです。
「Perfect株式会社は、サポートを廃止していると考えられます」
Perfect Corp is thought to have withdrawn its support.
「廃止する」は withdraw と英語で表現できます。
thought to Aで「Aと考えられる」という意味。
「サウス株式会社だけが見込のある入札者として残っています」
Only South Corp. remains a possible bidder.
「入札者」は bidder と英語で表現できます。
possible は見込みのある、可能な、考えられる、できる限りのという意味。

「株式会社」の英語表現はまとめると「7つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。