英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

キリンの模様は英語で何という?覚えておきたい表現2選

キリンの模様は英語でどう説明すればいいでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は2つです。

  • giraffe pattern
  • giraffe spot pattern

(なお、キリンに関する詳しい英語表現はこちらをご覧ください

この記事では例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

キリンの模様の英語表現1

giraffe pattern

キリンの模様は英語で giraffe pattern といいます。

  • 発音と読み方:ジューフ パーン
  • giraffe: 非常に長い首と長い脚を持つ大きなアフリカの動物。
  • pattern: 定期的に繰り返される配置。特に表面に繰り返される線、形、色から作られたデザイン。

参照:Cambridge Dictionary

解説

pattern は「模様」という意味です。

キリンの模様は衣服やバッグ・小物では「キリン柄、ジラフ柄」という言葉で表現されます。

キリンをモチーフとした柄の総称です(参照:pixiv)。

また giraffe pattern は医学用語としても用いられています(参照:radiopaedia.org)。

 

ちなみに giraffe print はキリンの模様や柄という意味ではありません。

giraffe print は衣服へのプリント(印刷)としてキリンを用いているという意味です。

模様に限らず、キリンそのものの姿形も含まれるため、キリン柄という日本訳は不適切です。

例文

「キリンの模様はおそらく遺伝性です」

Giraffe patterns are likely heritable. と英語で表現できます。

 

「そのキリンの模様は継承されます」

The giraffe patterns are inherited. と英語で表現できます。

キリンの模様の英語表現2

giraffe spot pattern

キリンの模様は英語で giraffe spot pattern といいます。

  • 発音と読み方:ジューフ スット パーン
  • spot: 周囲の表面とは異なる色、明るい色、または暗い色の小さな、通常は丸い色の領域。

参照:Cambridge Dictionary

解説

spot pattern とは斑点の模様という意味です。

英語ではキリンの模様は「斑点が複数個配置されている模様」と考え、spot を使う場合があります。

 

ちなみに似た言葉に mesh pattern(網目模様) という英語表現もあります。

しかし実際には網目模様をみても、キリンの模様であるとは言えません。

そのためこの mesh pattern はキリンの模様という意味ではあまり使われることはありません。

例文

「キリンの模様のある面は継承が可能です」 

Certain aspects of a giraffe’s spot pattern are heritable. と英語で表現できます。

 

「研究者はキリンの模様を分析しています」

Researchers are analysing giraffe spot patterns. と英語で表現できます。

キリンの英語動画

giraffe の発音

こちらの動画では「giraffeの発音」について英語で解説されています。ネイティブの発音でわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

キリンの子供の会話

こちらの動画では「キリンの子供の会話」を主に英語で解説されています。字幕があってわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

キリンの模様の不思議

こちらの動画では「キリンの模様の不思議」を主に英語で解説されています。キリンの模様のような不思議な幾何学模様はほかにあるのか?独特な模様の不思議について英語で解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

キリンの模様の英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「私たちは一般的にキリンの模様についてほとんどわからない」

We know very little about giraffe patterns in general.

「ほとんどない」は very little と英語で表現できます。

in general は「一般的に」という熟語。

 

「何がキリンの姿形と模様を決定づけるのでしょうか?」

What governs giraffe's shape and spot pattern?

「姿形」は shape と英語で表現できます。

シェイプと発音します。

 

「キリンの模様が母親と子の間で受け渡されるかどうか確認しましょう」

Let's see whether giraffe spot patterns are passed between mother and offspring.

「子」は offspring と英語で表現できます。

between A and B で「AとBの間で」という構文。

 

「私はそのキリンの模様が生存率に何か影響を及ぼしたかを確認します」

I'll see whether the giraffe pattern had any effect on the survivability.

「生存率」は survivability と英語で表現できます。

サヴァイヴァビリティと発音します。

まとめ

英語表現まとめ

この記事ではキリンの模様について英語例文とともにまとめました。

覚えておきたい表現は2つです。

  • giraffe pattern
  • giraffe spot pattern

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

 

おまけ:1日10分で英会話をマスターしてみませんか

1日10分で英会話マスター

1日10分でネイティブや外国人と英語で楽しく話せるようになる。

そんな体験をしてみたくありませんか?

実はネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つです。

あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、5分だけ読み進めてください。