英語を楽しもう。ラクしよう。
「ミカン」と「りんご」を英語で説明できるでしょうか?
ミカンには英語ではたくさんの表現があります。りんごを英語で説明するとなるとちょっと考えてしまいますね。
そこでミカンとりんごの英語表現を例文と動画付きでまとめました。ぜひ参考にしてください。
「みかん」は英語でorangeといいます。ただしミカンには下記の種類があります。
参照:Wikipedia
「ミカンは料理に最適です」
Mandarin orange is great for cooking.
「ミカンはとても甘い果物です」
Mandarin orange is a very sweet fruit.
「りんご」は英語でappleといいます。
参照:Cambridge Dictionary
「私は女の子たちにそれぞれりんごをあげました」
I gave each of the girls an apple.
「この町はりんごで有名です」
This town is famous for its apples.
こちらの動画では「ミカンを使ったケーキの作り方」を英語で紹介されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「究極のりんごパイの作り方」と題して英語で解説されています。字幕もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「みかんはどこから来たのですか?」と題して英語で解説されています。スペインの果樹園でのみかんについて解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。
「りんごパイとりんごジュースはミカンパイとミカンジュースよりもより良いです」
Apple pie and apple juice are better than orange pie and orange juice. と英語で表現できます。
「りんごはミカンよりもはるかにかわいいです」
Apples are much cuter than oranges. と英語で表現できます。
「りんごはより個性的で、文学的な価値があります」
Apples have more character, more literary value. と英語で表現できます。
「ミカンなら芯の心配はいりません」
With oranges you don't have to worry about the core. と英語で表現できます。
「りんごなら皮をむく心配はありません」
With apples you don't have to worry about the peel. と英語で表現できます。
答えはこちら
「彼女は枝をりんごの木に接ぎ木した」を英語にすると?
She grafted the branch onto the apple tree.
「いつりんごの木を剪定するべきですか?」を英語にすると?
When should I prune apple trees?
「彼はフルーツボウルからりんごを選びました」を英語にすると?
He selected an apple from the fruit bowl.
「彼女のポケットはりんごで膨らんでいた」を英語にすると?
Her pockets bulged with apples.
「芯を取り除き、りんごを20分間焼きます」を英語にすると?
Remove the cores, and bake the apples for 20 minutes.
「このレシピにはりんごが必要です」を英語にすると?
We need some apples for this recipe.
今回の記事では「ミカンとりんご」の英語表現をまとめました。
ポイントは下記になります。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。