英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

りんごは英語で何という?例文と動画でわかりやすく解説

「りんご」は英語でどう発音すればいいでしょうか?

りんごは英語で appleですが「アップル」では通じません。

それに「青りんご」や「焼きリンゴ」は英語でどういえばいいでしょう?ちょっと考えてしまいますよね。

そこで「りんご」の英語表現と発音について例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「りんご」の英語表現

apple

「りんご」は英語でappleといいます。

  • 発音と読み方:ポゥ
  • 堅くて白い肉と緑、赤、または黄色の皮を持つ丸い果実。
  • 赤、緑、または黄色の皮を持つ丸い食用果実。またはそれが成長する木。
  • スペルはappleです。pが2つ連なります。

【発音の注意】

appleは「アップル」と発音しても通じないので注意しましょう。

  • アメリカ英語でもイギリス英語でもappleは「ポゥ」です。
  • an apple だと発音は「エンポゥ」となります。
  • 複数形はapples。発音は「ポース」です。
  • りんごは英語の学名は学名だと malus pumila といいます。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「私は女の子たちにそれぞれりんごをあげました」

I gave each of the girls an apple.

 

「この町はりんごで有名です」

This town is famous for its apples.

「りんご」の英語動画

appleの発音の仕方

こちらの動画では「appleの発音の仕方」についてわかりやすく解説されています。ネイティブの英語も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

イギリスでのりんごの歴史と今

こちらの動画では「イギリスでのりんごの歴史と今」について英語で解説されています。ドキュメンタリー風でクオリティの高い動画なので非常にためになります。ぜひご覧ください。

「りんご」の英語コラム

様々なりんごの英語表現をまとめました

様々なりんごの英語表現をまとめました。

  • ふじリンゴ:Fuji apples
  • 青リンゴ:green apples
  • リンゴパイ:apple pie
  • リンゴジュース:apple juice
  • 焼きリンゴ:baked apple
  • リンゴ酒:hard cider


しかし「青りんご」を英語でgreen applesというのは面白いですね。確かに「青りんご」はよくみたら「緑(green)」です。

そういえば信号の色も「青信号」といいながら実際の色は「緑」。日本人は緑を青と表現する習慣があるのかも。

 

ちなみに同じフルーツでも「みかん」は英語でなんというかわかりますか?

言い方は4つあります。覚えておきましょう。詳しくはこちら。

「みかん」を英語で何という?覚えておきたい表現4選

「姫りんご」は英語でCrab apple

「姫りんご」は英語でCrab appleといいます。

  • Crab appleとは果実の小さいリンゴ属植物のこと。日本では「姫リンゴ」「小玉リンゴ」と知られています。
  • 姫りんごは一般のりんごより小さく味も劣っていることから「りんご飴」「果樹酒」に使われてます。
  • 姫りんごの代表的な品種は「アルプス乙女」「姫小町」「彦根りんご」など。
  • 海外ではクラブアップルと呼ばれています。このCrabは「カニ」の意味のCrabです。

ちなみに「ヒメリンゴ」というのが別にあります。

ややこしいんですが「姫りんご」と「ヒメリンゴ」は違います。

  • ヒメリンゴとはバラ科リンゴ属の落葉高木。姫リンゴとは別の品種です。
  • ヒメリンゴは別名で「イヌリンゴ」ともよばれています。英語の学名はMalus prunifolia。
  • ヒメリンゴの果実は「姫りんご」よりさらに小さいです。
  • ヒメリンゴは食べられなくはないが酸味が強いため主に観賞用に使われています。

参照:Wikipedia

「ニュートンのりんご」は英語でFlower of Kent

「ニュートンのりんご」は英語名ではFlower of Kentと呼ばれます。

  • 「ニュートンのりんご」とは「ケントの花」というセイヨウリンゴの品種名です。
  • 1665年にアイザック・ニュートンが万有引力を発見したりんごを指します。

 

「ニュートンはりんごが木から落ちる様をみました」

Newton saw an apple fall off a tree.
 

「ニュートンはリンゴが落ちた時に万有引力の法則を発見した」

Newton hit on the theory of gravity when an apple fell.

コメディー英語動画「うざいオレンジ&りんご」知ってる?

英語動画「うざいオレンジ&りんご」をご存知ですか?

アメリカで生まれたコメディーのYouTube動画です。

動画内容は下記のパターンになります。

  • 主人公のオレンジが台所で他の食材を相手にジョークを話してイラつかせる。
  • 他の食材が唐突にナイフや包丁で切られたりひどい目にあうパターンで終わる。
  • りんご以外にも様々な食材が話し相手になります。

現在ならYouTubeで無料で観れます。僕も観てみましたがいわゆるアメリカのブラックジョークがわかる人には面白いかも。

「うざいオレンジ」は英語の動画ですが英語字幕と日本語訳を僕がまとめました。興味あれば下記をどうぞ。

「うざいオレンジ&りんご」英語動画まとめ【字幕付き】

「おいしいりんご」の英語表現は2つある

「おいしいりんご」は英語で下記の2つで表現できます。

  • delicious apples
  • nice apples

delicious が名称になっているりんごの品種もあります。

  • Golden delicious:ゴールデンデリシャス。黄色いリンゴの品種。レッドデリシャスとは関係がない。
  • Red delicious:レッドデリシャス。米国で最も人気のあるリンゴ栽培品種の1つ。


また nice apples という英語表現ですが good applesにするとちょっと意味が変わるので注意。

good applesだと「品質的に良いりんご」という意味になるんです。

niceとgoodの違いについて下記にまとめました。

  • 「良い」「おいしい」と伝える場合は good より niceを使う。
  • 「品質の良さを伝える場合」や「悪いものとの違いを伝える場合」はgoodを使います。


うーん。「おいしいりんご」と英語で言うのにもなかなか奥が深い。goodとniceの違いなんてなかなか使いわけする機会もないですからね。この機会に覚えておきましょう。

詳しくは下記にまとめてますのでどうぞ。

「おいしいりんご」を英語で何という?覚えておきたい表現2選

「もう1つのりんご」の英語表現は2つある

「もう1つのりんご」は英語で下記の2つで表現できます。

  • another apple
  • one more apple

anotherは「お代わり」というニュアンス。one moreは「追加で」というニュアンスです。

 

「もう1つりんごはいかがですか?」

Would you like another apple

 

「もう1つもりんごを食べたいと思わない」

I never want to eat another apple again.

「ごますり」は英語でApple Polisher

「ごますり」は相手に気に入られようとしてこびへつらう人のことをいいますよね。

この「ごますり」ですが面白いことに英語ではApple Polisherというんです。

  • Appleとは:りんご
  • Polisherとは:磨く人

このようにApple Polisherは直訳すると「りんご磨き」ですが・・・

  • Apple Polisherの意味はご機嫌取り。おべっか使い。
  • よって和訳では「ごますり」となります。
  • ちなみに「ゴマをする」は apple-polishing といいます。

なぜ「りんご磨き」が「ごますり」という意味になるのか?

これについては下記の記事にまとめています。よろしければぜひ。

「ごますり」は英語では「りんご磨き」になる?まとめました

「シャキシャキしたりんご」の英語表現は2つ

「シャキシャキしたりんご」は英語で2つの言い方があります。

  1. crisp apple
  2. crunchy apple

「シャキシャキ」という表現はcrispとcrunchyという言い方があるわけです。

crispについては下記の通り。

  • crispはパリッとしたリンゴを表現できます。
  • crispは乾燥した寒い日を指すときにも使われます。
  • crispyという英語でも「シャキシャキした」という意味になります。

crunchy については下記の通り。

  • しっかりした固さの食べ物。
  • 食べると大きな音がする。
  • crunchyには多少厚みがあって噛みごたえがあるニュアンスがあります。

この辺の話は詳しくは下記にまとめてありますのでどうぞ。

「シャキシャキしたりんご」は英語で何という?表現2選まとめ

「りんごのパン」の英語表現は2つある

「りんごのパン」は英語で次の2つで表現できます。

  1. apple bread
  2. apple pancakes

breadはパンそのものですね。

pancakesはホットケーキのようなデザートを指します。パンケーキは何枚も重ねるのでpancakesと複数形になるのが普通です。これ間違いがちなので注意しておきたいですね。

 

「りんごパンのようなものはありますか?」

Is there such thing as apple bread
 

「りんごを調理してパンケーキにかける方法とは?」

How can you cook the apples to put over pancakes

「りんごがない」は英語でThere is no apple.

「りんごがない」は英語で There is no apple. と表現できます。

  • There is noは「~がない」の慣用句です。
  • 「りんごがない(だからりんごをください)」と要求する場合は I want an apple. と言ってもいいですね。

 

「りんごジュースには脂肪がない」

Thereis no fat at all in apple juice.

 

「日本にはりんごサイダー酢がない」

There isno apple cider vinegar in Japan.

 

下記の記事も参考になりますのでどうぞ。

ミカンとりんごの英語表現をまとめました【例文・動画付き】

「りんごのコンポート」の英語表現はアメリカとイギリスで異なる

「りんごのコンポート」の英語表現はアメリカ英語とイギリス英語で違います。

  • アメリカ英語で apple compote 
  • イギリス英語で stewed apples 

ちなみに「フルーツのコンポート」なら英語で fruit compote となります。

コンポートの定義については下記の通り。

  • 果物のシロップ煮とも呼ばれる。compoteの語源はフランス語。
  • 果物を水や薄い砂糖水で煮て作る欧州の伝統的な果物の保存方法。
  • 果実自体の食感や風味が残っている。
  • 家禽や野菜をワインで煮込んだものも含まれる。

参考:Wikipedia

「りんごください」は英語でCan I have some apples?

「りんごくださいますか?」なら英語では Can I have some apples?です。

  • Can I haveの代わりにCould I haveでもOKです。
  • りんご1個だけなら Can I have an apple? です。

簡単な英語で言うならば「please」を最後につけたらOKですね。

たとえば「りんご3個ください」は英語では 3 apples, please.と簡潔に言えます。
 

丁寧な英語で言うならば「I'd like to」を先に言えばいいでしょう。

「りんご1キロください」なら英語で  I would like 1 kg of apples. となります。

「りんごのサラダ」は英語でapple salad

「りんごのサラダ」は英語で apple salad といいます。英語の読み方そのままですね。

  • 発音と読み方:ポゥ ラッド
  • 英語圏ではアップルサラダという名称でも知られています。確かに酸味と甘みのあるりんごはサラダにしやすい食材ですね。
  • なみに日本では「アップルサラダ」という商品名のミックスジュースがあります

 

「セロリが入っていないりんごのサラダのレシピをご存知ですか?」

Do you have a good AppleSalad Recipe that doesn't have celery in it?

 

「りんごサラダは美味しそうですね」

I think apple salad sounds delicious.

 

ちなみに僕は「おやつの時間」にりんごサラダをよく食べていた(食べさせられていた)記憶があります。

確かにサラダですから健康にはいいとは思います。あんまりお菓子は食べさせてもらえなかったなぁ・・・。

 

「おやつの時間」は英語で表現できます。答えは下記をご覧ください。

「おやつの時間」を英語で何という?覚えておきたい表現4選


また「お菓子」も英語で言えるようになっておきましょう。答えは下記をご覧ください。

「お菓子」を英語で何という?覚えておきたい表現3選

「りんごを擦る(する)」は英語で grate an apple

「りんごを擦る(する)」は英語で grate an apple といいます。

grateについて下記にまとめておきます。

  • 発音と読み方:グイト アポゥ
  • おろし金で食べ物をすりおろすこと。
  • 2つの固い物体を擦り合わせること。こする際に時々鋭い音が出ます。
  • ノイズや動作が発生すること。

ちなみに「すりりんご」は英語で grated apple といいます。

  • りんごをすることで固形ではなくなるため an apple とは表現しません。
  • 液体状になるため複数形にもなりません(applesとはいいません)。

参考:Cambridge Dictonary

「りんごだけ」は英語でonly apples

「りんごだけ」は  英語でonly apples となります。

  • 「~だけ」は英語で only を使って表現できます。
  • only は「~だけ」「~しか」という意味があります。
  • only の代わりに just も使えます。ただし今回の場合は only の方が「りんごだけ」と確実に伝わると思います。

 

「りんごジュースだけ毎日飲めば痩せますか?」

Can I lose weight if i drink only apple juice everyday?

 

「りんごだけ食べても一日に必要なすべての栄養が得られません」

Eating only apples does not provide all the nutrition you need in a day 

「りんご」の英語例文集

関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。

 

「あの国はりんごで有名です」

That country is famous for its apples. と英語で表現できます。

 

「彼はりんごのバスケットを持って立ち上がった」

He raced up with a basket of apples. と英語で表現できます。

 

「りんごを角切りにします。フライパンに入れる前に」

Cube the apples before putting them in the pan. と英語で表現できます。

 

「私は台所でりんごの皮をむくのに忙しかった」

I was busy paring apples in the kitchen. と英語で表現できます。

 

「りんごは木から遠くに落ちることはありません」

The apple never falls far from the tree. と英語で表現できます。

 

「1日1個のりんごは医者を遠ざける」

An apple a day keeps the doctor away.  と英語で表現できます。

 

「りんごの木は実で重くなっています」

The apple trees are heavy with fruit. と英語で表現できます。

 

「ジェーンと私はりんごを半分にした」

Jane and I halved the apple. と英語で表現できます。

 

「りんごの芯は、肉を食べた後に残ったりんごの一部です」

An apple core is the part of an apple left after the flesh has been eaten.  と英語で表現できます。

 

「ジェーンはそれぞれの少年にりんごをあげました」

Jane gave each of the boys an apple. と英語で表現できます。

「熱いりんごとシロップをトッピングしたパンケーキをお出しします」

Serve the pancakes hot topped with the cooked apples and syrup. と英語で表現できます。

 

「りんごのパンケーキの場合:中サイズのボウルに入れ、卵をワイヤー泡立て器で軽く泡立ててください」

For Apple Pancakes: In medium bowl lightly beat eggs with wire whisk. と英語で表現できます。

 

「周りを見回して、もう1つのりんごがみつかるか確認してください」

Keep looking around and see if you can find one more apple. と英語で表現できます。

 

「このりんごパンのレシピには、新鮮な刻んだりんご、レーズン、スパイスが含まれます」

This apple bread recipe contains fresh chopped apples, raisins, and spices. と英語で表現できます。

 

「大きなスーパーでベーカリーがあるところは、とても美味しいりんごのパンを製造販売しています」

The large super stores with in house bakery makes and sells a very good apple breadと英語で表現できます。

 

「りんごは木から遠い場所には落ちません」

The apple never falls far from the tree. と英語で表現できます。

 

「果物市場で最後のりんごを買いました」

We bought up the last of the apples at the fruit market. と英語で表現できます。

 

「今年はりんごの豊作がありました」

We've had a bumper harvest of apples this year. と英語で表現できます。

「りんご」の英語クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「彼女は枝をりんごの木に接ぎ木した」を英語にすると?
    She ____ the branch ____  the apple tree.
  • 「いつりんごの木を剪定するべきですか?」を英語にすると?
    When should I ____ apple trees?
  • 「彼はフルーツボウルからりんごを選びました」を英語にすると?
    He ____ an apple ____ the fruit bowl.
  • 「彼女のポケットはりんごで膨らんでいた」を英語にすると?
    Her pockets ____ with apples.
  • 「芯を取り除き、りんごを20分間焼きます」を英語にすると?
    Remove the ____ , and ____ the apples for 20 minutes.
  • 「このレシピにはりんごが必要です」を英語にすると?
    We need some ____ ____ this recipe.​

答えはメールでお送りします。
メールアドレスを登録してください

メールアドレスを入力↓



登録されますと答えをメールでお送りします。また六単塾の無料メールマガジン「英語上達のヒント集」もお届けしますのでご了承ください(配信停止はいつでも可能です)。送信情報はSSL暗号方式で安全に送信されます。プライバシーポリシーに基づき厳重に管理しますのでご安心ください。

まとめ

今回の記事では「りんご」の英語表現について例文と動画でまとめました。

英語発音のポイントは下記です。

  • appleの発音は「アップルではない」。
  • apple は英語で「アポゥ」と発音する。
  • an apple は英語で「アナポゥ」と発音する。
  • apples は英語で「アポース」と発音する。

またりんご関連の英語表現は下記になります。

  • 「ふじリンゴ」は英語で Fuji apples
  • 「青リンゴ」は英語で green apples
  • 「リンゴパイ」は英語で apple pie
  • 「リンゴジュース」は英語で apple juice
  • 「焼きリンゴ」は英語で baked apple
  • 「リンゴ酒」は英語で hard cider
  • 「姫りんご」は英語で crab apple
  • 「りんごのサラダ」は英語でapple salad
  • 「ニュートンのりんご」は英語でFlower of Kent
  • 「ごますり」は英語でApple Polisher
  • 「りんごがない」は英語でThere is no apple.
  • 「りんごを擦る(する)」は英語で grate an apple
  • 「りんごだけ」は英語でonly apples

「おいしいりんご」は英語で2つの言い方があります。

  1. delicious apples
  2. nice apples

「もう1つのりんご」は英語で2つの言い方があります。

  1. another apple
  2. one more apple

「シャキシャキしたりんご」は英語で2つの言い方があります。

  1. crisp apple
  2. crunchy apple

「りんごのパン」は英語で2つの言い方があります。

  1. apple bread
  2. apple pancakes

「りんごのコンポート」は英語で2つの言い方があります。

  • アメリカ英語で apple compote
  • イギリス英語で stewed apples

「りんごください」は英語で様々に表現できます。

  • 通常:Can I have some apples?
  • 少し丁寧:Could I have some apples?
  • 簡単な英語: 3 apples, please.
  • 丁寧な英語: I would like 1 kg of apples. 


たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

英語表現をたくさんおぼえるコツとは?

英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。

やってみると効率よく英会話を覚えて口から飛び出す方法を理解できます。

こちらの記事を読んでみてください。