英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「うざいオレンジ&りんご」の英語動画をご存知でしょうか?
2009年当時有名だった「うざいオレンジ」という英語動画。りんごとの掛け合いが面白かったわけですが英語の勉強にもなります。
そこで「うざいオレンジ&りんご」の英語動画についてまとめました。動画の字幕も記載していますのでぜひ参考にしてください。
英語動画「うざいオレンジ&りんご」についてまとめました。
「うざいオレンジ&りんご」はアメリカで生まれた英語動画です。
動画内容は下記のパターンになります。
アメリカでは2012年からテレビでもコメディ番組が放送されています。
参照:Wikipedia
まずは初期の動画「うざいオレンジ&りんご」を日本語字幕が付いたバージョンでご覧ください。字幕付きなのでためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
下記では先ほど紹介した動画「うざいオレンジ&りんご」の字幕を全文記載します。
英語字幕・日本語字幕を併記して解説付きで記載しますのでぜひお役立てください。
オレンジ「ねぇりんご君!りんご君!ねぇねぇりんご君!ねぇりんご君!ねぇりんご君!」
英語: Hey, Apple! Apple! Hey! Hey, Apple! Hey, Apple!
オレンジ「ねぇりんご君!りんご君!ねぇねぇりんご君!」
英語: Hey, Apple! Apple! Hey! Hey, Apple!
りんご「何?何?なんですか?」
英語: What? What? What is it?
オレンジ「オレンジ。りんご君って言わなくて嬉しかった?ハハハ」
英語: Orange you glad I didn't say Apple again? [laughs]
りんご「面白いジョークだったよ。400回聞いた中でね」
英語: Yeah, that joke was funny the first 400 times you said it.
オレンジ「ねぇりんご君!」
英語: Hey, Apple!
りんご「何?」
英語: What?
オレンジ「君、カマっぽいね」
英語: You look fruity.
※fruityはアメリカ英語のスラングで「同性愛」の意味(2009年当時)。今ではこんな表現は言えませんね。
りんご「あぁ。面白いですね」
Apple: Yeah, that was hilarious.
※hilariousは「大笑いを誘う」という意味がある。
オレンジ「ねぇ!ねぇりんご君!」
英語: Hey! Hey Apple!
りんご「何だよ?」
英語: What?
オレンジ「腕立て伏せ10回を10秒でできる?」
英語: Can you do ten push-ups in ten seconds?
※腕立て伏せは英語でpush-upといいます。
りんご「どういう質問ですかそれは?」
英語: What kind of question is that?
りんご「僕には腕すらないんですよ」
英語: I don't even have arms.
りんご「1回だってどうやってやるんだよ?」
英語: How am I gonna do one push-up?
オレンジ「ねぇ!」
英語: Hey!
りんご「何?」
英語: What?
オレンジ「ねぇ!ねぇりんご君!」
英語: Hey! Hey Apple!
りんご「何だよ?」
英語: What?
オレンジ「これできる?(唇を動かす)」
英語: Can you do this? (babbles)
りんご「できない!」
英語: No!
オレンジ「やってみなよ!」
英語: Try it!
りんご「嫌だ。止めろ」
英語: No. Stop it.
オレンジ「(唇を動かし続ける)」
英語: (continues to babble)
りんご「オーケー。言いたいことはわかったよ。やめろ」
英語: Okay, you've made your point. Stop it.
※you've made your pointは英語で「君の主張はわかった」という意味になります。
りんご「静かにしてもらえませんか?」
英語: Would you please be quiet?!
りんご「お願いだから3秒以上口を閉じてくれないか?」
For crying out loud, would you stop yammering for longer than three seconds?
りんご「自分の考えさえ聞こえないよ。はぁ…」
I can't even hear myself think! Huh! [panting]
オレンジ「ねぇりんご君!」
英語: Hey Apple!
りんご「何?」
英語: What?
オレンジ「包丁だ」
英語: Knife.
りんご「は? うわああああ」
英語: Huh? [screaming]
オレンジ「うわ!おぉ!だから言ったのに」
英語: Ew! Oh! I warned you.
オレンジ「おわ!おぉ!あれは痛そうだなあ」
英語: Ow! Oh, that looks like it hurts.
オレンジ「注意しようとしたんだけどな。うーん(ため息)」
英語: Tried to warn him. Hmm. [sighs]
オレンジ「ねぇナシ君!」
英語: Hey, Pear!
ナシ「やめてくれや」
Pear: Oh, God.
こちらの動画では「うざいオレンジと10代のミュータント・ニンジャ・りんごたち」というタイトルで公開されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「うざいオレンジと超小型りんご」と題して公開されています。字幕もあってためになります。
こちらの動画では「うざいオレンジとりんごとスレッジハンマー」と題して公開されています。途中に実写も入って面白い構成です。
こちらの動画では「うざいオレンジと悪いりんご」と題して公開されています。たくさんのキャラクターが出てきますがその中でも悪いりんごの存在感はぴか一です。英語の難易度は少し高いですが気楽にどうぞ。
答えはこちら
「彼女は枝をりんごの木に接ぎ木した」を英語にすると?
She grafted the branch onto the apple tree.
「いつりんごの木を剪定するべきですか?」を英語にすると?
When should I prune apple trees?
「彼はフルーツボウルからりんごを選びました」を英語にすると?
He selected an apple from the fruit bowl.
「彼女のポケットはりんごで膨らんでいた」を英語にすると?
Her pockets bulged with apples.
「芯を取り除き、りんごを20分間焼きます」を英語にすると?
Remove the cores, and bake the apples for 20 minutes.
「このレシピにはりんごが必要です」を英語にすると?
We need some apples for this recipe.
今回の記事では「うざいオレンジとりんご」の英語動画についてまとめました。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。