「しいたけ」「なめこ」は英語でなんといえばいいでしょうか?
どちらも日本では有名なキノコですが海外ではそれほどメジャーではありません。
そこで今回は「しいたけ」「なめこ」などのキノコ類の英語表現をまとめました。ぜひ参考にしてください。

参照:Cambridge Dictionary
「しいたけを洗ってください」
Wash shiitake mushrooms.
「しいたけは健康食品です」
Shiitake mushroom is healthy food.
参照:Wikpedia
「私のガールフレンドはなめこが好きです」
My girl friend likes Nameko mushrooms.
「なめこの簡単なレシピがいくつかあります」
I have some simple recipes for Nameko mushroom.
しいたけに関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。
「しいたけは屋内で育てやすい」
Shiitake's are easy to grow indoors.
「しいたけは日本語で「キノコ」を意味します」
Shiitake means mushroom in Japanese.
「2年前のしいたけの風味は生しいたけのそれには程遠いです」
Two-year-old shiitake mushrooms won't taste near as flavorful as fresher shiitakes.
「しいたけは比較的普通のきのこにみえます」
Shiitake mushrooms look relatively ordinary.
「普段しいたけを買っていたお店が販売を止めちゃったんです」
The place I usually bought shiitake mushrooms from has stopped selling them.
「しいたけは鉄分が豊富に含まれた食物源として長い間認められてきました」
Shiitake mushrooms have long been recognized as a good food source of iron.
なめこに関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。
「それらのなめこはまだどれも品質はよさそうにみえます」
All those nameko mushrooms look great still.
「これらのなめこはまだ食べれるだろうか」
I wonder if these nameko mushrooms are still good.
「そのきのこは日本名で「なめこ」と英語圏で呼ばれている」
The mushroom is known in the English-speaking world by its Japanese name nameko mushroom.
「早期収穫したなめこはより貯蔵品質が高い」
Early-harvested nameko mushroomhas better storage qualities.
「なめこソースのチキンがおすすめです。美味しいですよ」
I can recommend the chicken in nameko mushroom sauce - it's delicious.
「なめこの技術開発は経済活性化の道を開くでしょう」
The nameko mushroom development of technology will pave the way for improving our economy.
こちらの動画では「All About Shiitake Mushrooms」について英語で解説されています。アメリカでも大人気のしいたけについて知っておくべきことを解説している動画です。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「SHIITAKE MUSHROOMS RECIPE 」について英語で解説されています。日本のしょうゆを使ったレシピと違い、玉ねぎとニンニクを使ったシンプルなレシピが紹介されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。
答えはこちら
「しいたけのスープを作ります」を英語にすると:
I make a shiitake mushroom soup.
「しいたけは冷凍するとさらに長持ちします」を英語にすると:
Shiitake mushrooms can last even longer if frozen.
「私は12歳のときしいたけが何なのか知りませんでした」を英語にすると:
I didn't know what shiitake mushrooms were when I was 12.
「しいたけは東アジア原産の食用キノコです」を英語にすると:
The shiitake mushroom is an edible mushroom native to East Asia.
「しいたけは日本の主要な農産物です」を英語にすると:
The shiitake mushroom is a major agricultural commodity in Japan.
「しいたけは高タンパク質の一種で低脂肪質です」を英語にすると:
The shiitake mushroom is one kind of high protein and the low fat.
「世界の約半分のしいたけが日本で作られています」を英語にすると:
About half the world's supply of shiitake mushrooms is produced in Japan.
「日本のしいたけ産業は国内市場では競争力があります」を英語にすると:
Japan's shiitake mushroom industry remains competitive in Japan's home market.
今回は「しいたけ」「なめこ」の英語表現をまとめました。
「しいたけ」と「なめこ」は次のように英語で表現できます。
キノコは一般に英語ではmushroomというのでした。
そして日本名のキノコの多くは「ローマ字表現+mushroom」で英語で表現できることを覚えておきましょう。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。