「城」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「2つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「城」は英語で castle といいます。
参照:Cambridge Dictionary
castle は「王や貴族を守ることを目的とした城」を指します。
palace は「王や貴族の住居、宮殿」を指します。
「イギリス人の家は彼の城でした」
An Englishman’s home was his castle. と英語で表現できます。
「私たちは城に向かって進んだ」
We advanced towards the castle. と英語で表現できます。
「城」は英語で fort といいます。
参照:Cambridge Dictionary
fort は王ではなく兵士が使う城(城塞)。
つまり fort には豪華さはありません。
fort は他に fortress、fortification といった英語でも表現されます。
ちなみに stronghold は fortの古い英語表現です。
「私たちは城に向かって進んだ」
We advanced towards the fort. と英語で表現できます。
「軍隊は城を包囲した」
The troops besieged the fort. と英語で表現できます。
こちらの動画では「中世の城の秘密」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「イギリス最大のカントリーハウス隠された宝物」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「完璧な城を建てる方法」について英語で解説されています。世界の様々な城が紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「その騎士は城へ駆り立てた」
The knight spurred on to the castle.
「騎士」は knight と英語で表現できます。
spur on A で「Aに駆り立てる」という構文。
「私たちは沼を通って城に近づかなければなりませんでした」
We had to approach the castle through swamps.
「沼」は swamps と英語で表現できます。
「城は幽霊が出ると言われていました」
The castle was said to be haunted.
「幽霊が出る」は haunted と英語で表現できます。
「城は何世紀にもわたって無傷だった」
The castle remained intact over the centuries.
「何世紀」は centuries と英語で表現できます。
intact はそのまま、損なわれていない、完璧なという意味。
「城は15世紀にまでさかのぼります」
The castle dates back to the 15th century.
「さかのぼる」は date back と英語で表現できます。
「城は15世紀に拡大されました」
The castle was enlarged in the fifteenth century.
「15世紀」は fifteenth century と英語で表現できます。
「我々は城を囲むために堀を作りました」
We built a moat to encompass the castle.
「堀」は moat と英語で表現できます。
encompass は取り囲む、包囲するという意味。
「城は拘置所として使われていました」
The castle was used as a jail.
「拘置所」は jail と英語で表現できます。
used as A で「Aとして使われる」という構文。
「城は堂々とした建物でした」
The castle was an imposing building.
「建物」は building と英語で表現できます。
imposing は堂々とした、印象的な、人目をひくという意味。
「城は安定的に訪問者を迎えています」
The castle receives a steady stream of visitors.
「訪問者」は visitors と英語で表現できます。
steady はしっかりした、安定したという意味。
stream は流れ、動向、風潮という意味。
「城は固い岩の上に設立されました」
The castle was founded on solid rock.
「岩」は rock と英語で表現できます。
found は創設する、設立するという意味。
「これらは城に関連する土地です」
These are the lands pertaining to the castle.
「土地」は lands と英語で表現できます。
pertain to A で「Aに関係する、関連する」という構文。
「家は彼にとっては、城と要塞でした」
The house was to him as his castle and fortress.
「要塞」は fortress と英語で表現できます。
「城にはロマンスの雰囲気があった」
There was an air of romance about the castle.
「ロマンス」は romance と英語で表現できます。
「被害は城のごく一部に限定されていました」
Damage was confined to a small portion of the castle.
「被害」は Damage と英語で表現できます。
confine to A で「Aに限定する、制限する」という構文。
portion は一部、部分、一人前、持参金という意味。
「訪問者は城の半分を覆う足場について不平を言った」
Visitors complained about the scaffolding that shrouds half the castle.
「足場」は scaffolding と英語で表現できます。
shroud は覆う、包むという意味。
「メアリーは空中に城を建てるのに時間を費やしています」
Mary spends her time building a castle in the air.
「空」は air と英語で表現できます。
「大きなお城に姫が住んでいました」
There lived a princess in a big castle.
「姫」は princess と英語で表現できます。
「城は、来週の土曜日、花火大会へ劇的な背景を提供するでしょう」
The castle will provide a dramatic backdrop to a fireworks display next Saturday.
「花火」は fireworks と英語で表現できます。
backdrop は背景、背景幕という意味。
「城は深い湖に囲まれた島にありました」
The castle was on an island surrounded by a deep lake.
「島」は island と英語で表現できます。
「町議会は、古い城を保存するために多くのお金を費やしました」
The Town Council spent a lot of money to preserve the old castle.
「議会」は council と英語で表現できます。
「城は現在、州の管理下にありました」
The castle was now in the custody of the state.
「州」は state と英語で表現できます。
custody は管理、保護という意味。
「城は丘に立っており、道は険しく荒れていました」
The castle standed on a hill, and the road was steep and rough.
「丘」は hill と英語で表現できます。
steep は急勾配の、険しい、急なという意味。
「幽霊は城壁にさまよい出ると言われていた」
Ghosts were said to stalk the castle walls.
「幽霊」は Ghosts と英語で表現できます。
stalk はさまよい出る、闊歩する、蔓延する、忍び寄るという意味。
「城は幽霊が出るはずだった」
The castle was supposed to be haunted.
「幽霊が出る」は hounted と英語で表現できます。
supposed to A で「Aするはず」という構文。
「我々が丘を登ったら、お城が見えました」
As we crested the hill, we saw the castle.
「登った」は crested と英語で表現できます。
「ガイドは城の歴史についていくつか豆知識を教えてくれました」
Our guide gave us some titbits about the history of the castle.
「ガイド」は guide と英語で表現できます。
titbit はこぼれ話、うまいもの、豆知識という意味。
「私たちは気晴らしに城を見に行きました」
We made a diversion to go and look at the castle.
「気晴らし」は diversion と英語で表現できます。
「囚人を城の壁でふさぎましょう」
Let's wall the prisoner up in the castle.
「囚人」は prisoner と英語で表現できます。
wall A up で「Aを壁でふさぐ」という構文。
「城のそびえたつ壁は難攻不落のようでした」
The lofty walls of the castle seemed impregnable.
「壁」は walls と英語で表現できます。
lofty は非常に高い、そびえたつ、高慢なという意味。
impregnable は難攻不落の、動じない、負けないという意味。
「彼らは城の上へ大砲の訓練をした」
They trained our cannon upon the fort.
「大砲」は cannon と英語で表現できます。
「古代のツタは城壁に付着しました」
The ancient ivy cleaved to the castle walls.
「ツタ」は ivy と英語で表現できます。
cleave to A で「Aに付着する、付き従う、粘着する」という構文。
「城は刑務所として使われていました」
The castle was used as a gaol.
「刑務所」は gaol と英語で表現できます。

「城」の英語表現はまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。