英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

「建物」を英語で何という?覚えておきたい表現2選

「建物」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

「建物」の英語表現は2つあります。

  1. building
  2. architecture

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

「建物」の英語表現1

building

「建物」は英語でbuildingといいます。

  • 発音と読み方:ルディング
  • 家や工場などの壁と屋根のある構造物。建築物、建築、建造。
  • buildingは省略してBLDG.と記載することができます。
  • buildingの複数形はbuildingsです。

関連表現をまとめておきます。

  • 古い建物:old building
  • 伝統的な建物:traditional building
  • 美しい建物:beautiful building
  • 歴史的な建物:historic building

参照:Cambridge Dictionary

例文

「その建物は冷たく、暗く、魅力的ではありません」

The building is cold, dark, and uninviting. 

 

「建物はセキュリティと照明を改善する必要があります」

The building needs to be improved security and lighting. 

「建物」の英語表現2

architecture

「建物」は英語でarchitectureといいます。

  • 発音と読み方:アーキクチャ
  • 特定のタイプの建物。
  • 建物の設計方式。制作方式。建築学。
  • 組織の構造。
  • コンピュータシステムの設計と構造。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「教会は中世の建物の完璧な例です」

The church is a perfect example of medieval architecture

 

「それは町に個性を与える建物です」

It's the architecture which gives the town its personality. 

「建物」の英語動画

世界の高層ビルを解説

こちらの動画では「世界の高層ビル」について英語で解説されています。字幕もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

素晴らしい建物を解説

こちらの動画では「素晴らしい建物」について英語で紹介されています。英語プレゼン形式で勉強になります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

建築における英語フレーズを解説

こちらの動画では「建築における英語フレーズ」について英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

エンパイアステートビルについて解説

こちらの動画では「エンパイアステートビル」に関して英語でわかりやすく解説されています。ドキュメンタリー風で面白い。英語上達のためにもぜひご覧ください。

「建物」の英語コラム

様々な建物の英語表現を一覧でまとめました

代表的な建物の英語表現をまとめました。

 

建物英語表現
アパートapartment
オペラハウスopera house
コンサートホールconcert hall
ダムdam
タワーtower
ビルbuilding
プラットホームplatform
ホテルhotel
マンションapartment
モーテルmotel
映画館theater
station
介護施設nursing home
会館hall
学校school
競技場stadium
教会church
刑務所prison
警察署police station
劇場theater
原子力発電所nuclear power plant
一軒家house
公営住宅public housing
公共施設public facilities
工場plant
拘置所jail
裁判所courthouse
temple
修道院abbey
小学校elementary school
消防署fire station
神社shrine
図書館library
水族館aquarium
大使館embassy
大聖堂cathedral
託児所child-care center
超高層ビルskyscraper
博物館museum
百貨店department store
病院hospital
保健所health center
露店stall

 

「高い建物」は英語で何という?覚えておきたい表現2選

「高い建物」は英語で何といえばいいでしょうか?

実は2つの言い方があります。

  1. high building
  2. a tall building

上の2つの英語表現はどちらも正解です。どっちも間違いではありません。

ただ high と tall はニュアンスが違うんですよね。そこで下記にまとめました。

high:

  • 地面から遠く離れている」こと。
  • 物体に対して使える。生物に対しては使えない。
  • たとえば人の身長が高いことについてhighは使えない。

tall: 

  • 平均以上に高い」こと。
  • 物体に対しても生物に対しても使える。
  • たとえば人の身長が高いことについてtallと言える。

 

以上のようにhigh と tall は微妙な違いはあります。でも「高いビル」と英語で表現するときはどちらでもOKですね。

参照:Cambrdige Dictionary

建物と建造物と建築物の違いとは?

建物と建造物と建築物の違いをご存知でしょうか?

違いを下記にまとめました(参照:Wikipedia)。

  • 建物:人が住んだり仕事をしたり、物を入れたりするために建てたもの。
  • 建造物:建物のこと。
  • 建築物:建築された物体。建築された構造物。

ちなみに「建設」については下記の記事をどうぞ。

「建設」は英語で何という?覚えておきたい表現3選

「建設」に関連する英語表現

「建物」の英語例文集

英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「建物は荒廃した状態です」

The building is in a state of disrepair.

「荒廃」はdisrepairと英語で表現できます。他に破損、故障という意味があります。

 

「これは、不適切に設計された建物の典型的な例でした」

This was a classic example of a badly designed building.

「典型的な例」は英語で classic example といいます。

 

「その建物は荒廃した」

The building fell into disrepair.

「荒廃する」は英語で fall into desrepair といいます。

 

「建物協会と銀行は、途方もない無能さで告発されました」

Building societies and banks were accused of monumental incompetence.

「無能さ」はincompetenceと英語で表現できます。他に不適格、無資格という意味があります。

 

「新しい建物はすべて、街の外観に適合しなければなりません」

Any new building must be fitted into the appearance of the city.

「外観」はappearance と英語で表現できます。他に出現、出席、出場、出廷、発刊という意味があります。

 

「その建物は取り壊さなければなりません」

The building has to be demolished.

「取り壊す」は英語で demolish といいます。

 

「火が建物を回っていたので、人々は恐怖で逃げました」

People fled in terror as fire tore through the building.

「逃げる」は英語で flee といいます。free とスペルと意味が似ているので注意ですね。

 

「スタッフは、CCTVモニターで建物の外側をすべて見ることができます」

The staff can see all the outside of the building on their CCTV monitors.

「建物の外側」は英語で the outside of the building といいます。

 

「建物は放置されて荒廃していた」

The building had been dilapidated by neglect.

「放置されて」は英語で by neglect といいます。ネグレクトとは日本語にもなってますね。

 

「それは装飾のない建物です」

It is a building without any adornment.

「装飾」は英語で adornment といいます。

「別館はその建物の隣に建てられました」

The annex has been built next to the building

「別館」は英語で the annex といいます。

 

「同社は、建物の価値を1万ドルは低く評価していました」

The company had undervalued the building by $10,000.

「金額を低く評価する」は英語でundervalue といいます。1つの英単語なので便利ですね。

 

「現在、ほとんどの銀行や大規模な建物協会がこれらの口座を提供しています」

Most banks and larger building societies now offer these accounts.

「協会」は英語で society といいます。

 

「暗闇の中で、私は建物の輪郭を見分けることができました」

In the gloom I could discern the outline of a building.

「暗闇の中で」は英語で in the gloom といいます。

 

「銀行の隣には10階建ての建物があります」

There's a ten- storey building next to the bank.

「10階建ての建物」は英語で ten-storey building といいます。

 

「私たちは赤レンガの建物の正面に立ちました」

We fronted the building with red bricks.

「正面に立つ」は英語で front といいます。簡単。

 

「良い土台のない建物で良いものはありえません」

No good building without a good foundation.  

「土台」は英語で foundation といいます。

 

「彼らは大きな建物に火をつけました」

They set fire to a large building.  

「大きな建物」は英語で large building といいます。largeを使うのがコツ。

 

「この建物を設計したのは誰ですか?」

Who designed this building?

「設計する」は英語で design といいます。英語ではデザイナーは設計士でもあるんですね。

 

「建物全体が数分で燃え上がりました」

The whole building was blazing within minutes.

「建物全体」は英語で the whole building といいます。決まり文句なのでおぼえましょう。

「その教会は中世の建物の例でした」

The church was an example of medieval architecture.

「中世の」はmedieval と英語で表現できます。他に中世風の、古風なという意味があります。

 

「その建物は町に個性を与えた」

The architecture giave the town its personality.

「個性」はpersonalityと英語で表現できます。他に性格、魅力、有名人という意味があります。

 

「絵画、彫刻、モザイク、建物の主要な作品がローマで調査されました」

Major works of painting, sculpture, mosaic and architecture were examined in Rome.

「彫刻」はsculptureと英語で表現できます。他に彫刻術、彫像という意味があります。

 

「私は古典的な建物のきれいな形が好きでした」

I liked the clean-cut shapes of classical architecture.

「古典的な」はclassical と英語で表現できます。他に古典の、古典主義のという意味があります。

 

「現代の建物の多くは見苦しいと思います」

I think a lot of modern architecture are ugly.

「見苦しい」はuglyと英語で表現できます。他に醜い、険悪な、危険なという意味があります。

 

「その建物は、当時流行していた建物の様式を示しています」

The building shows the style of architecture which was popular at the time.

「当時」はat the timeと英語で表現できます。

 

「これは最も魅力的な現代の建物です」

This is modern architecture at its most attractive.

「魅力的な」はattractiveと英語で表現できます。他に人を惹きつける、引力があるという意味があります。

 

「これは1960年代の建物の代表的な例です」

This is a prime example of 1960s architecture.

「代表的な例」は英語で prime example といいます。

 

「最も重要なステップは、新しい建物の向きを再度変えることです」

The most important step is to reorient the direction of the new building.

「再度変える」はreorient と英語で表現できます。

 

「隣人は、正午頃に彼女が建物を去るのを見たと報告した」

The neighbours reported seeing her leave the building around noon.

「正午」はnoonと英語で表現できます。

「建物は大雨の間接的な結果として崩壊しました」

The building collapsed as an indirect result of the heavy rain.

「間接的な」はindirect と英語で表現できます。他に遠回りの、率直でないという意味があります。

 

「彼らは夏の間ずっと建物で働きました」

They worked on the building all through the summer.

「夏の間ずっと」は英語で all through the summer といいます。使いやすい表現ですね。

 

「建物の外には警備員が配置されています」

A guard has been posted outside the building.

「警備員」はguard と英語で表現できます。

他に監視、歩哨、見張り、守衛、ガードマン、という意味があります。

 

「私は新しい建物の場所を決めました」

I have decided on the location of the new building.

「場所」はlocation と英語で表現できます。他に位置、撮影地、ロケという意味があります。

 

「白い建物が見えてくるまで直進してください」

Go straight on until you come to a white building.

「直進する」はgo straightと英語で表現できます。

straightはまっすぐな、垂直な、整頓したという意味があります。

 

「警察はドアを打ち破って建物に入りました」

The police beat the door down to get into the building.

「打ち破る」はbeatと英語で表現できます。他に打つ、撃退するという意味があります。

 

「すべての訪問者は、建物に入る前にパスを提示する必要があります」

All visitors have to show their passes before entering the building.

「提示する」はshowと英語で表現できます。

 

「建物の薄暗い輪郭が霧の中から現れました」

The dim outline of a building loomed up out of the mist.

「薄暗い」はdimと英語で表現できます。他によく見えない、おぼつかないという意味があります。

 

「彼は建物に火をつけました」

He set fire to a building

「火をつける」は英語で set fire といいます。

 

「私たちは建物の上の階にいました」

We were on the upper floor of the building.

「上の階」は英語で the upper floor です。

「下の階」は英語で lower floor となります。

「建物内での喫煙は禁止されています」

Smoking is banned in the building.

「喫煙は禁止されている」は英語で smoking is banned といいます。

banという動詞は「禁止」という意味。日本語でも「アカバンされた」(アカウントをバンされた)なんてよく言いますよね

prohibit も似た意味ですがban よりも堅い表現です。

 

「建物の窓から炎が噴き出した」

Flames poured out of the windows of the building.

「炎が噴き出す」は英語で flames pour out といいます。

 

「建物に火がつき、燃え上がった」

The building caught fire and blazed up.

「火がつく」は英語で catch fire といいます。

「燃え上がる」は blaze up ですね。

 

「建物全体の試運転はできません」

We can't shake down the whole building.

「試運転をする」は英語で shake down といいます。

本番開始前のテスト運用というニュアンスです。

 

「この建物を再建することにしました」

We've decided to reconstruct this building.

「再建する」は英語で reconstruct といいます。

 

「大聖堂は由緒ある建物です」

The cathedral is a venerable building.

「由緒ある」は英語で venerable といいます。

 

「火災は建物の内部に深刻な損傷を引き起こしました」

Fire caused severe damage to the contents of the building.

「損傷を引き起こす」は英語で cause damage といいます。

 

「建物の西ウィング全体が火災で破壊されました」

The entire west wing of the building was demolished in the fire.

「火災で」は英語で in the fire といいます。

 

「建物は保険をかけなければならない」

The building must be insured.

「保険をかける」は英語で insure といいます。

 

「建物は南東向きです」

The building is oriented south and east.

「それは南向きです」は英語で it is oriented south といいます。

「燃えている建物から煙が渦巻いているのが見えました」

We saw smoke billowed from the burning building.

「煙が渦巻く」は英語で smoke billows といいます。

 

「建物の大部分の傾斜した壁は、錯覚を作り出します」

Sloping walls on the bulk of the building create an optical illusion.

「錯覚」は英語で optical illusion といいます。

 

「建物の一部はオフィスに細分化されています」

Part of the building is subdivided into offices.

「細分化する」は英語で subdivide といいます。

 

「この建物で犬を入れることは禁止されています」

Dogs are not permitted in this building.

「禁止される」は英語で not permitted といいます。

permit は「許可する」という意味です。

 

「その有名な建物は古典的なテーマとゴシック様式のテーマを組み合わせた彼の才能を示しています」

The famous building illustrated his genius for combining classical and Gothic themes.

「彼の才能」は英語で his genious といいます。

 

「ピサの斜塔という有名な建物について読んだことがあります」

I once read about the famous building called the Leaning Tower of Pisa.

「ピサの斜塔」は英語で the Leaning Tower of Pisa といいます。

pizza ではないのでスペルに注意ですね。

 

「万里の長城は世界的に有名な建物の1つです」

The Great Wall is one of the world - famous building.

「世界的に有名な建物」は英語で the world - famous building といいます。

まとめ

英語表現まとめ

「建物」の英語表現は「2つ」です。

  1. building
  2. architecture

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

英語表現をたくさんおぼえるコツとは?

英語表現をたくさんおぼえるコツは下記ページで解説しています。

やってみると効率よく英会話を覚えて口から飛び出す方法を理解できます。

こちらの記事を読んでみてください。