英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「帽子」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現を厳選すると下記の2つです。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「帽子」は英語で hat といいます。
参照:Cambridge Dictionary
hat は「ふちのある帽子」のことをいいます。
関連する英語表現をまとめておきます。
「彼女は赤い帽子をかぶっています」
She is wearing a red hat. と英語で表現できます。
「シックな小さな帽子を買いました」
I bought a chic little hat. と英語で表現できます。
「帽子」は英語で cap といいます。
参照:Cambridge Dictionary
cap は野球帽などのいわゆるふちなしの帽子です。
cap は物にかぶせるキャップ、ふた、つま先という意味もあります。
関連する英語表現をまとめておきます。
「帽子をフックに掛けてください」
Hang your cap on the hook. と英語で表現できます。
「あれはあなたが被っているかわいい帽子ですね」
That's a pretty cap you're wearing. と英語で表現できます。
こちらの動画では「flat cap の選び方」を英語で解説されています。ネイティブの発音も聞けてためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「正しい hat の選び方」を英語で解説されています。字幕もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画ではセサミストリート「Hat, Coat, and Pants」を英語で解説されています。子ども向けの番組ですがリスニングに役立ちます。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語表現をまとめておきます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「つば広の麦わら帽子が彼女の顔を隠した」
The wide-brimmed straw hat shielded her face.
「つば広の」は wide-brimmed と英語で表現できます。
shield は保護する、隠すという意味。
「マジシャンは帽子からウサギを呼び出すでしょう」
The magician will conjure a rabbit out of his hat.
「マジシャン」は magician と英語で表現できます。
conjure は呼び出す、取り出す、追い払う、祈願するという意味。
「私は帽子を外しました、敬意の表れとして」
I removed my hat as a sign of reverence.
「敬意」は reverence と英語で表現できます。
「私は緑の帽子で彼女だと認識しました」
I recognized her by her green hat.
「認識した」は recognized と英語で表現できます。
リコナーイズドと発音します。
「その帽子は学校の制服の一部です」
The cap is part of the school uniform.
「征服」は uniform と英語で表現できます。
「彼は帽子を拾い上げ、しっかりと頭に戻しました」
He picked his cap up and stuck it back on his head.
「頭」は head と英語で表現できます。
pick A up で「Aを拾い上げる」という構文。
「実際、帽子はあなたの頭を覆っている」
Actually, a hat is a covering for your head.
「実際」は Actually と英語で表現できます。
「どうかこの帽子をかぶって頭を暖かくしてください」
Please put this hat on to keep your head warm.
「暖かい」は warm と英語で表現できます。
put A on で「Aをつける、被る」という構文。
「私は使い古したフェルトの帽子を頭にのせました」
I placed a battered felt hat on my head.
「フェルト」は felt と英語で表現できます。
battered は使い古した、壊れた、虐待されたという意味。
「突風が私の帽子を吹き飛ばした」
A gust of wind blew my hat off.
「突風」は gust と英語で表現できます。
blow A off で「Aを吹き飛ばす」という構文。
「私は帽子をひっかぶり、家から飛び出した」
I jammed on my hat and rushed out of the house.
「家」は house と英語で表現できます。
jam on A で「Aを強く押す、ひっかぶる」という構文。
「彼女は帽子をたたいて怒って出て行った」
She clapped her hat on angrily and walked out.
「怒って」は angrily と英語で表現できます。
clap A on Bで「BにAをたたく」という構文。
「黄色い帽子のあの女性は誰ですか?」
Who is that woman in the yellow hat?
「女性」は woman と英語で表現できます。
「頭に帽子をつけた男は、激しく身振り手振りしていた」
A man with a hat upon his head was gesticulating wildly.
「激しく」は wildly と英語で表現できます。
「私は地面から帽子を拾い上げました」
I picked my cap up from the ground.
「地面」は ground と英語で表現できます。
「帽子をかぶることは、最近では古風なものと見なされています」
Wearing a hat is regarded as old-fashioned nowadays.
「最近では」は nowadays と英語で表現できます。
「彼はとても魅力のない野球の帽子をかぶっていた」
He was wearing a deeply unappealing baseball hat.
「野球」は baseball と英語で表現できます。
unappealing は魅力のない、冴えないという意味。
「数人のスタッフが休暇中なので、今夜はシェフの帽子をかぶっています」
A couple of staff are on holiday so I'm wearing my chef's hat tonight.
「休暇中」は on holilday と英語で表現できます。
「彼女は学校の帽子を押しつぶし、ゴミ箱に無理に詰め込みました」
She squashed her school hat and crammed it into a wastebasket.
「ゴミ箱」は wastebasketと英語で表現できます。
cram は無理に詰め込む、無理に押し込むという意味。
「彼は帽子をかぶった、我々が通りかかると」
He doffed his hat as we went by.
「通りがかった」は went by と英語で表現できます。
「彼は誤って帽子に座り、押しつぶした」
He accidentally sat on his hat and squashed it.
「誤って」は accidentally と英語で表現できます。
「私の視界は遮られた、目の前に座っている女性の帽子によって」
My view was blocked by the hat of the woman sitting in front of me.
「視界」は view と英語で表現できます。
「帽子」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。