英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

03-6665-0811

「それから」と情報を追加するときの英語表現まとめ

「それから」と情報を追加するときは英語でどうなるでしょうか?

「それから」に相当する英語フレーズはたくさんあります。ただし情報追加する意味の「それから」はいくつか絞られます。

詳しい内容はこちらをご覧ください。

そこで「それから」と情報追加する際の英語表現をまとめました。ぜひ参考にしてください。

「それから」と情報追加するとき英語で何という?

also

「それから」と情報追加する際は英語でalsoといいます。

  • 発音:ルソ
  • 定義:加えて、追加して
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:また、そしてそのうえ
  • 会話などで主に使われる英語表現です。

<例文>

「それから追加して、彼女は赤ちゃんの行動を研究、観察しています」

Also, she studies and observes the behaviour of babies.

plus

「それから」と情報追加する際は英語でplusといいます。

  • 発音:プラー
  • 定義:追加して、さらに
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:加えて、プラスの、余分の
  • 会話などカジュアルな場で使われる英語表現です。

<例文>

「それから追加して、彼は不毛な砂漠の土地を灌漑するために水を使用したいと考えています」

Plus, he wants to use the water to irrigate barren desert land.

what's more

「それから」と情報追加する際は英語でwhat's moreといいます。

  • 発音:ワッツモア
  • 意味:さらに、もっと言うと
  • 会話などカジュアルな場で使われる英語です。

<例文>

「それから追加して、家電製品の干渉の影響を受けます」

What's more, it suffers from domestic appliance interference.

in addition

「それから」と情報追加する際は英語でin additionといいます。

  • 発音:インナディション
  • 定義:数値または金額を一緒に追加すること。
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:加えると、ほかに、さらに、追加して
  • additionallyとほぼ同じ意味になります。
  • in addition toという英語表現で「それから~に加えると」という意味になります。toの後に~の言葉が入ります。

<例文>

「それから、給与に追加して同社は魅力的な福利厚生を提供しています」

In addition to a salary, the company offers attractive employee benefits.

one more thing

「それから」と情報追加する際は英語でone more thingといいます。

  • 発音:ンモアスィング
  • 意味:それからもう一つ、加えると
  • AND・SO・THENのように会話をいったん区切る使い方がよくされます。
  • 基本的に口語(会話)で使います。

<例文>

「それから追加してここで言及したいと思います」

One more thing. I want to mention here. 

besides

「それから」と情報追加する際は英語でbesidesといいます。

  • 発音:ビサイ
  • 定義:加えて、追加して、さらに
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:in addition to や alsoと同じ意味になります。口語でよく使われる表現です。

<例文>

「それから追加すると、私はやるといったらやる」

Besides, when I agree to do something, I do it.

furthermore

「それから」と情報追加する際は英語でfurthermoreといいます。

  • 発音:ファーダモーア
  • 定義:加えて、さらに重要なことには
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • フォーマルの場で文頭でコンマ(,)と一緒に使わることが多いです。
  • Furthermoreは会話でも文章でも使えます。ディスカッションやビジネス会議などで特によく使われます。
  • 「それから」とこれからの話の注意を引きつける度合いが強めるときにFurthermoreは最適です。

<例文>

「それから追加すると、そんな干渉をしても全く何の効果もないんだ」

Furthermore, any such interference is completely ineffective.

moreover

「それから」と情報追加する際は英語でmoreoverといいます。

  • 発音:モアオーヴァー
  • 定義:また、より重要なこと
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • フォーマルの場で文頭でコンマ(,)と一緒に使わることが多いです。
  • Moreoverは会話ではあまり使われません。文章など文語では使われる堅い英語です。
  • 口語で使う場合はBesides, 文語で使う場合はMoreoverとわけるとわかりやすいです。
  • 前に言ったことを受けて重要事項など情報を後に追加する時などに使います。
  • 「それから」と改まった場面で使われます。重要なことを付け加える時に使います。

<例文>

「家賃はリーズナブル。それから追加すると立地は申し分ない」

The rent is reasonable, and moreover, the location is perfect.

「それから」に関するの関連動画

Furthermore と Moreover の意味

こちらの動画では「Furthermore and Moreover meaning」について紹介されています。英語の接続詞の使い方についてわかりやすく解説されています。ところどころ字幕表示されているのでリスニング力向上にも役立ちます。英語力向上のためにもぜひご覧ください。

「それから」などの英語での接続詞の使い方

こちらの動画では「英語での接続詞の使い方」について紹介されています。4分程度の短い動画ですが非常に凝縮された内容となっています。字幕表示するとわかりやすいです。英語力向上のためにもぜひご覧ください。

「それから」の英語クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「しかしそれから、私は悪夢を見始めました」
    But ____ that, I started to have nightmares.
  • 「それからまもなく、私はジェーンから再び聞きました」
    ____ after that I heard from Jane again.
  • 「これらの子供たちはそれからも幸せに暮らしました」
    These children lived ____ ____ after.
  • 「それとそれからもう一つ。費用はいくらですか?」
    And one more ____ . Can I ask how much you're ____ to cost me?
  • 「それから、変わっていません」
    It hasn't changed since ____ .
  • 「それから彼とは会っていない」
    I have not ____  him ____ then.

答えはこちら

「しかしそれから、私は悪夢を見始めました」を英語にすると?
But after that, I started to have nightmares.

「それからまもなく、私はジェーンから再び聞きました」を英語にすると?
Shortly after that I heard from Jane again.

「これらの子供たちはそれからも幸せに暮らしました」を英語にすると?
These children lived happily ever after.

「後それからもう一つ。費用はいくらですか?」を英語にすると?
And one more thing. Can I ask how much you're going to cost me?

「それから、変わっていません」を英語にすると?
It hasn't changed since then.

「それから彼とは会っていない」を英語にすると?
I have not seen him since then.

まとめ

今回の記事では「それから」と情報追加する際の英語表現をまとめました。

「それから」と何か英語で追加する際は下記があげられます。

  1. also
  2. plus
  3. what's more
  4. in addition
  5. one more thing
  6. besides
  7. furthermore
  8. moreover

たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、
僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。

僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。

ですので、
記事や動画やメールマガジンは
非常に
価値のあるものですが、

ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、

本当にあなたを妨げている「真の原因」
(あるいは2つか3つの原因)
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、
僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?

そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンも
その助けにはなるでしょうが、

もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。

 

実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら僕は、

日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきた

という貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を
悔しく、歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話については
ありとあらゆる失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。

英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。

まさに、

「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」

というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。

この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。

というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。

 

つまり、
これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。

 

次にするべきことは
とてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、

・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験
・日本人が英語や英会話で超えられない壁
どうやってその壁を僕が超えてきたのか
それがあなたの英語力をどう伸ばすのか

を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。

 

自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、
1日10分で英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。

でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。

その成功事例をあなたにも
シェアできればと思っています。

 

もし僕たちに
そのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。