英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

「そしてついに」を英語で何という?覚えておきたい表現4選

外国人女性

「そしてついに」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

そしてついに」の英語表現は4つあります。

  1. and finally
  2. and at last
  3. and in the end
  4. and eventually

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

「そしてついに」の英語表現1

and finally

「そしてついに」は英語でand finallyとなります。

  • 発音:ンド ファイナリィ
  • finallyの定義:長期間後。難しい出来事の後。最後に。特に文の冒頭で使用され最後のポイントやアイデアを紹介するのに用いられる。
  • then finallyでも「そしてついに」「それからついに」とほぼ同じ意味になります。
  • 何かを達成するまでに努力して長い時間がかかったニュアンスです。ポジティブな要素があります。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「そしてついに彼女は次の解決策にたどりついた」

And finally, she arrived at the following solution. 

 

「そしてついに私は口を開いた」

And finally, I opened my mouth. 

「そしてついに」の英語表現2

and at last

「そしてついに」は英語でand at lastとなります。

  • 発音:ンド アッスト
  • at lastの定義:長期間後。難しい出来事の後。最後に。
  • finallyと同様の意味です。inallyよりも待ち望まれていたニュアンスがあります。
  • lastlyとは意味あいが違うので注意しましょう。
    • lastlyは「ついに」ではなく「最後に」という意味です。
    • たとえば「一番目に、二番目に、…最後に」と英語で表現するとFirstly, secondly, ..., lastly, となります。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「そしてついにその日がやってきました」

Andatlast, that day has come. 

 

「そしてついに我々は自然言語理解システムを開発した」

And at last we built a natural language understanding system. 

「そしてついに」の英語表現3

and in the end

「そしてついに」は英語でand in the endとなります。

  • 発音:ンド インディンド
  • 定義:何か関してよく考えられたり議論されたりした後のこと。
  • ある状況を終わらせるのに紆余曲折があった後にin the endが使われます。
  • よってin the endはポジティブでもネガティブでも使われる英語表現です。そのため「結局は」という意味にもなります。
  • 日本語では「最終的に、最後には、結局は」あたりが近いニュアンスです。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「彼らはその提案をあきらめた。そしてついに先に進むことにした」

They kicked that suggestion around and in the end decided to go ahead. 

 

「事態は悪化から悪化した。そしてついに私は仕事を失った」

Things went from bad to worse , and in the end I lost my job. 

「そしてついに」の英語表現4

and eventually

「そしてついに」は英語でand eventuallyとなります。

  • 発音:ンド アヴェンチュァリィ
  • 定義:特に長期間において多くの努力をした後。
  • eventuallyは「長時間経過した」ニュアンスのある英語表現です。ですので日本語では「やがては」「そのうち」「最終的には」という意味にもなります。
  • eventuallyは長時間経過した後ではありますが必ずしも最終段階とは限りません。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「そしてついに最悪の悪夢が発生した」

And eventually, our worst nightmare happened. 

 

「先生の話は難しかった。そしてついに私は集中力を失った」

It was hard to follow what the teacher was saying, and eventually I lost concentration. 

「そしてついに」の英語動画

FINALLY、AT LAST、LASTLY、IN THE ENDの違い

こちらの動画では「FINALLY、AT LAST、LASTLY、IN THE ENDの違い」を英語で解説されています。ネイティブの発音もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

eventuallyの正しい使い方

こちらの動画では「eventuallyの正しい使い方」を英語でわかりやすく解説されています。字幕もあってためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「そしてそれから彼女に言わせよう」を英語にすると?
    _____ I have her say.
  • 「そして私はそれを言う必要があった」を英語にすると?
    Then I _____ to say it.
  • 「そして私の母親が入って来た」を英語にすると?
    And my mother came _____.
  • 「そしてあれはどうなるのだ?」を英語にすると?
    And what _____ that be?
  • 「そしてついに彼女はとても年を取った」を英語にすると?
    And eventually, she was so _____ old.

答えはメールでお送りします。
メールアドレスを登録してください

メールアドレスを入力↓



送信情報はSSL暗号方式で安全に送信されます。プライバシーポリシーに基づき厳重に管理しますのでご安心ください。登録されますと答えをメールでお送りします。また六単塾の無料メールマガジン「英語上達のヒント集」もお届けしますのでご了承ください(配信停止はいつでも可能です)。

まとめ

「そしてついに」の英語表現をまとめると「4つ」です。

  1. and finally
  2. and at last
  3. and in the end
  4. and eventually

「そしてついに」は日常会話でもビジネス英語でも使われる表現です。

いきなり英語で言われても驚かないようにまとめて覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

下記の関連記事も役立つのでお読みください。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

プレゼント

特別レポート