英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

わさびを英語で何という?覚えておきたい表現2選

「わさび」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

わさび」の英語表現は2つあります。

  1. wasabi
  2. Japanese horseradish

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

わさびの英語表現1

wasabi

「わさび」は英語で wasabi といいます。

  • 発音と読み方:ウァービィ
  • 日本料理で使われる味の濃い緑の根。
  • 上記の緑の根から作られた緑のソース。

参照:Cambridge Dictionary

解説

wasabi は「わさび(山葵)」という意味で通じる英語表現です。

寿司とともに世界的に知名度は高まっています。

関連する英語表現をまとめておきます。

  • わさび菜:wasabi greens, wasabi leaves
  • たこわさび:octopus and wasabi
  • わさび漬け:wasabi preserved in sake lees
  • 葉わさび:wasabi leaves

例文

「新鮮なわさびは味が全然違うね」

Fresh wasabi tastes very different. と英語で表現できます。

 

「フルーツ、あるいはわさびアイスクリームは、誰かいりますか?」

Fruits, or wasabi ice cream, anyone? と英語で表現できます。

わさびの英語表現2

Japanese horseradish

「わさび」は英語で Japanese horseradish といいます。

  • 発音と読み方:ジャパニーズ ホースラディッシュ
  • 大きくて緑の葉と長くて白い根を持つ日本の植物。
  • 鋭く強い味のする日本の植物。

参照:Cambridge Dictionary

解説

horseradish は「西洋わさび」を指す英語表現。

西洋だいこんとも呼ばれ、日本のわさびとは別物です。

すりおろすとローストビーフに合います。

 

日本のわさびは Japanese を冠につけた Japanese horseradish という英語名になります。

Green horseradish paste でも通じるでしょう。

関連表現を下記にまとめておきます。

  • わさび漬け:pickled Japanese Horseradish
  • 葉わさび:japanese horseradish leaves

例文

「わさびペーストはとてもおいしい」

Japanese horseradish paste is very good. と英語で表現できます。

 

「わさびは本当に辛い!」

Japanese horseradish is really hot! と英語で表現できます。

わさびの英語動画

なぜわさびは高価なのか

こちらの動画では「なぜわさびは高価なのか」について英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

わさびの育て方

こちらの動画では「わさびの育て方」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

わさびの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「わさびを醤油の中に混ぜてください」

Mix your wasabi in the soy sauce.

「醤油」は soy cauce と英語で表現できます。

 

「わさびアイスクリームはいかがですか?」

Would you like a wasabi ice cream? 

アイスクリーム」は ice cream と英語で表現できます。

 

「覚えておいてほしいのは、多すぎるわさびは魚の繊細な風味を消すだろうことです」

Remember that too much wasabi will mask the delicate flavors of the fish.

「風味」は flavors と英語で表現できます。

mask は隠す、覆う、まぎらすという意味。

remember は思い出す、覚えておく、覚えている、心に留めておくという意味。

 

「寿司職人は大抵、わさびをネタとシャリの間に入れます」

Sushi chefs usually put the Japanese horseradish between the fish and the rice.

「職人」は chefs と英語で表現できます。

between A and B で「AとBの間に」という構文。

「わさびは辛いマスタードよりも強いので、量には注意してください」

Wasabi is stronger than hot mustard, so be careful with the amounts.

「マスタード」は mustard と英語で表現できます。

be careful with A で「Aには注意する」という構文。

 

「私は刺身とわさびをつけた寿司が好きです」

I like to sashimi and sushi with wasabi. 

「刺身」は sashimi と英語で表現できます。

 

「そのソースをふりかけ、ご希望ならわさびを加えてください」

Sprinkle with the sauce and add in wasabi if desired.

「加える」は add in と英語で表現できます。

sprinkle with A で「Aをふりかける」という構文。

 

「新鮮なわさびと醤油は、魚の滑らかさとは対照的です」

Fresh wasabi and soy sauce provide a nice contrast to the smoothness of the fish.

「滑らかさ」は smoothness と英語で表現できます。

contrast to A で「Aに対照的」という構文。

「一人の友達は私にわさびについて尋ねた」

A friend asked me about the wasabi.

「友達」は friend と英語で表現できます。

 

「新鮮な葉のわさびは食べられます」

Fresh leaves of wasabi can be eaten.

「葉」は leaves と英語で表現できます。

 

「私はわさびと呼ばれるスパイスを使います」

I use a spice called Japanese horseradish.

「スパイス」は spice と英語で表現できます。

 

「柔らかくしたバターペーストとわさびペーストを作ってください」

Make a paste of the softened butter and wasabi paste.

「ペースト」は paste と英語で表現できます。

soften は柔らかくする、優しくする、ほぐすという意味。

 

サーモン巻きを半分に切り、わさび醤油に浸してください」

Cut each salmon roll in half and dip in wasabi soy sauce.

サーモン」は salmon と英語で表現できます。

in harf で「半分に」という熟語。

まとめ

英語表現まとめ

「わさび」の英語表現をまとめると「2つ」です。

  1. wasabi
  2. Japanese horseradish

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべて覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出して活用してくだされば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

関連記事

1日10分で英語をあきれるほど覚える方法とは?

1日10分で英語をあきれるほど覚えるコツは下記ページで解説しています。

やってみると効率よく英会話を覚えて口から飛び出す方法を理解できます。

こちらの記事を読んでみてください。