英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

ナマケモノを英語で何という?覚えておきたい表現2選

「ナマケモノ」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は「2つ」あります。

  1. sloth
  2. sluggard

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

ナマケモノの英語表現1

sloth

「ナマケモノ」は英語で sloth といいます。

  • 発音と読み方:スース
  • 働きたくない、または努力したくないこと。
  • ゆっくりと動き、木に住む哺乳類。
  • 非常にゆっくりと動き、多くの時間を木から足でぶら下がっている動物。

参照:Cambridge Dictionary

解説

sloth はナマケモノという「動物」を指す英語表現。

sloth の語源は slow(=ゆっくりする)です。

そのため「ゆっくりと行動する人」に対するスラング表現でもあります。

日本語のように「怠けた人」という意味ではありません。

例文

「そのナマケモノはアメリカでは特有です」

The sloth is unique to America. と英語で表現できます。

 

「ナマケモノは毎晩9.6時間眠ります」

The sloth sleeps 9.6 hours nightly. と英語で表現できます。

ナマケモノの英語表現2

sluggard

「ナマケモノ」は英語で sluggard といいます。

  • 発音と読み方:スガード
  • 怠惰な人。

参照:Cambridge Dictionary

解説

sluggard は「怠け者」という意味。

動物ではなく、怠けていてダラダラしている人を指す英語表現です。

無精者、怠惰な人という意味にもなります。

解説

「彼は怠け者で、酔っぱらいです」

He is a sluggard, a drunkard. と英語で表現できます。

 

「その怠け者は貪欲ですが、何も得ることはない」

The sluggard craves and gets nothing. と英語で表現できます。

ナマケモノの英語動画

ナマケモノの極端な生き方

こちらの動画では「ナマケモノの極端な生き方」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

なぜナマケモノは遅いのか?

こちらの動画では「なぜナマケモノは遅いのか?」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

ナマケモノの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「そのナマケモノが過ごすほとんどの時間、枝から逆さまにぶら下がっています」

The sloth spends most of its time hanging upside down from the branches.

「枝」は branch と英語で表現できます。

発音はブランチです。

upside down で「さかさまに」という熟語。

 

「最初の発見はナマケモノの上腕骨、または上腕の骨でした」

The first find was a humerus, or upper arm bone, of a sloth.

「発見」は find と英語で表現できます。

発音はファインドです。

 

「そのナマケモノの地上の平均速度は毎分8フィートしかありません」

The sloth has an average ground speed of only 8 feet per minute.

「平均」は average と英語で表現できます。

発音はアヴェレッジです。

 

「彼が発見した何百ものウイルスは、ナマケモノのDNAにありました」

He discovered hundreds of virus in the DNA of the sloth.

「ウイルス」は virus と英語で表現できます。

発音はヴァイアラスです。

hundreds of A で「何百ものA」という構文。

「政府は私たちにくれたナマケモノは、友好の行為としてでした」

The Government gave us a sloth as a gesture of friendship.

「政府」は Government と英語で表現できます。

発音はガヴァメントです。

gesture は行為、身振り手振り、ジェスチャーという意味。

 

「ナマケモノは木のてっぺんの戦いにおいて敗者だった」

A sloth was the loser in a treetop fight.

「敗者」は loser と英語で表現できます。

発音はルゥザァです。

 

「ナマケモノは、10m落ちて気絶しました」

A sloth fell 10m and knocked himself out.

「落ちた」は fell と英語で表現できます。

発音はフェウです。

 

「ナマケモノを抱っこすることは楽しく、教育的で、刺激的です」

Holding a sloth is fun, educational, and inspiring.

「楽しい」は fun と英語で表現できます。

発音はファンです。

 

「彼らが発見したのは、同じウイルスがナマケモノのゲノムに潜んでいることでした」

They found the same virus lurking in the genome of the sloth.

「ゲノム」は genome と英語で表現できます。

lurk は潜伏する、潜んでいる、隠れているという意味。

発音はジィノゥです。

 

「ナマケモノの平均余命はどれくらいですか?」

What's the life expectancy for a  sloth?

「期待」は expectancy と英語で表現できます

発音はエクスペクタンシィです。

「ナマケモノの生存率の上昇に伴い、世界中の動物園が家を加えています」

With the survival rate of sloths on the rise, zoos around the world are adding a house.

「上昇」は rise と英語で表現できます。

発音はライズです。

 

「赤ちゃんのナマケモノはジェリービーンズと同じくらい小さいです」

A baby sloth is as small as a jelly bean.

「ジェリービーンズ」は jelly bean と英語で表現できます。

発音はジェリィ ビィーンです。

 

「ナマケモノは完全に異国風のペットのような印象を受けるかもしれない」

A sloth may seem like the perfect exotic pet.

「異国風の」は exotic と英語で表現できます。

seem like A で「Aのような印象を受ける」という構文。

 

「そのナマケモノは痛みを感じていましたが、抗生物質で回復しました」

The sloth was in pain but recovering with antibiotics.

「抗生物質」は antibiotics と英語で表現できます。

発音はアンティバイオティックスです。

 

「ビリーは泥たまりにいる巨大なナマケモノを見せました。」

Billy showed a giant sloth in a mud puddle.

「泥」は mud と英語で表現できます。

発音はマッドです。

「あなたはナマケモノ体験のポラロイド写真を入手できます」

Yyou can get a Polaroid picture of your sloth experience.

「ポラロイド」は polaroid と英語で表現できます。

発音はポゥラロイドです。

 

「その木はナマケモノが必要とするすべてのと栄養素を提供できます」

The tree can provide all the water and nutrients that sloth needs.

「栄養素」は nutrient と英語で表現できます。

発音はニュゥトリエントです。

provide は供給する、提供する、与えるという意味。

 

「そのナマケモノは絶滅危惧種に挙げられています」

The sloth is listed among endangered animals.

絶滅危惧種」は endangered animals と英語で表現できます。

発音はインデインジャァド アニマゥです。

 

「生息地の喪失はナマケモノの生存数に対して大きな脅威となっています」

A loss of habitat has been a huge threat to the sloth population.

「生息地」は habitat と英語で表現できます。

発音はハァビタットです。

threat は脅し、脅迫、脅威という意味。

 

「実際、ナマケモノの胃がいつも満たされているのは部分的に消化された葉です。」

Actually, the sloth 's stomach is always filled with partially digested leaves.

「部分的」は partially と英語で表現できます。

発音はパァシャリィです。

まとめ

英語表現まとめ

「ナマケモノ」の英語表現はまとめると「2つ」です。

  1. sloth
  2. sluggard

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:英単語を1日10分であきれるほど覚えてみませんか

あなたは英単語をあきれるほどたくさん覚えることに興味はありませんか?

詳しくは下記のページよりどうぞ。