英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

「おもちゃ」を英語で何という?覚えておきたい表現2選

子ども

「おもちゃ」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

「おもちゃ」の英語表現を厳選するとこの2つです。

  1. toy
  2. plaything

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

「おもちゃ」の英語表現1

toy

  • 発音とアクセント:ーイ
  • toyには他に「くだらないもの」「安っぽいもの」という意味があります。
  • toyの定義は「遊ぶために考案された人工品」となります
  • toyの関連表現をまとめておきます。
    • stuffed toy:ぬいぐるみ(アメリカ英語)
    • ​soft toy:ぬいぐるみ(イギリス英語)
    • sex toy:大人のおもちゃ。古い表現ではmarital aidと言います。
    • toy box:おもちゃ箱
    • toy store:おもちゃ屋(アメリカ英語)。
    • toy shop:おもちゃ屋(イギリス英語)
    • toy car:車のおもちゃ

参照:Cambridge Dictionary

関連動画

こちらの動画では子どものおもちゃについて英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

例文

「このおもちゃは手作りです」

This toy is made by hand.  と英語で表現できます。

 

「私の最新のおもちゃはパソコンです」

My latest toy is a personal computer.  と英語で表現できます。

  • latest は「最新の」です。発音は「レイティスト」です。
  • 他に「最近の」「いちばん遅い」「最後の」という意味があります。

 

「彼女のお気に入りのおもちゃはゴム製のボールです」

Her favorite toy  is a rubber ball.  と英語で表現できます。

  • rubber は「ゴム製の」です。発音は「バー」です。
  • 他に「ゴム」「消しゴム」「輪ゴム」という意味があります。

 

「彼女はショーで大きなぬいぐるみのおもちゃをもらいました」

She won a large soft toy at a show.  と英語で表現できます。

 

「このアンティークのおもちゃの車は簡単に解体できます」

This antique toy car dismantles easily.  と英語で表現できます。

  • dismantleは「解体する」です。発音は「ディスマーントゥ」です。
  • 他に「分解する」「取り壊す」「取り除く」という意味があります。

 

「この接着剤でおもちゃの飛行機の尾を固定しました」

I fixed the toy plane's tail with this glue.  と英語で表現できます。

 

「このおもちゃの犬は彼と同じ大きさです」

This toy dog is as large as him.  と英語で表現できます。

 

「この新しいおもちゃの列車は私の友人の羨望の的でした」

This new toy train was the envy of my friends.  と英語で表現できます。

  • envy は「羨望の的」です。発音は「エンヴィー」です。
  • 他に「ねたみ」「うらやましいもの」という意味があります。

 

「おもちゃの飛行機からは尾の部分は外れません」

The tail will not come off the toy plane.  と英語で表現できます。

  • come offは「外れる」です。発音は「カムオーフ」です。
  • 他に「とれる」「割引される」という意味があります。

 

「彼女は赤ちゃんにおもちゃをあげました」

She gave a toy to the baby.  と英語で表現できます。

 

「少年はおもちゃをつかみ続けました」

The boy kept grabbing away at the toy.  と英語で表現できます。

  • grabは「つかむ」です。発音は「グーブ」です。
  • 他に「ひっ捕らえる」「横取りする」「横領する」「心をつかむ」意味があります。

 

「おもちゃ屋はそのコンピューターゲームを値下げしました」

A toy store has marked down the computer game.  と英語で表現できます。

 

「おもちゃの車の車輪は金属棒に固定されています」

The wheels of the toy car are fixed on metal rods.  と英語で表現できます。

 

「母親は子供のためにおもちゃをやさしくセットしました」

The mother set the toy gently for her child.  と英語で表現できます。

 

「子供たちは新しいおもちゃをめぐって争っている」

The children are wrangling over the new toy.  と英語で表現できます。

 

「彼女はこのおもちゃを家に持ち帰りたかった」

She wanted to take this toy home.  と英語で表現できます。

 

「彼の父親から多くの種類のおもちゃを借りることができます」

Many kinds of toys can be borrowed from his father.  と英語で表現できます。

 

「私は木片を削ってシンプルなおもちゃにしました」

I whittled the piece of wood into a simple toy.  と英語で表現できます。

 

「フードミキサーは彼の最新のおもちゃでした」

The food mixer was his latest toy.  と英語で表現できます。

「おもちゃ」の英語表現2

plaything

  • 発音とアクセント:プレイシング
  • playthingには他に「遊び道具」「おもちゃ扱いされる人」「慰みもの」という意味があります。

参照:Cambridge Dictionary

関連動画

こちらの動画では子どもの遊び場について英語でわかりやすく解説されています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

例文

 

「テディベアは彼女のお気に入りのおもちゃでした」

The teddy bear was her favourite plaything.  と英語で表現できます。

  • favourite は「お気に入りの」です。スペルの似ているfavoriteはアメリカ英語になります。
  • favourite の発音は「フェイヴァリット」です。

 

「彼はもはや彼女のおもちゃではありません」

He would no longer be her plaything.  と英語で表現できます。

 

「彼女は男をおもちゃとして扱った」

She treated the man as a plaything.  と英語で表現できます。

  • treatは「扱う」です。treatの発音は「トゥリート」です。
  • treatは他に「待遇する」「取り扱う」「みなす」「治療する」という意味があります。

 

「彼女は彼のおもちゃになっていた」

She had become his plaything.  と英語で表現できます。

 

「あなたはすでに子供のおもちゃです」

You are already a child's plaything.  と英語で表現できます。

 

「彼女は金持ちのおもちゃになることを拒否しました」

She refused to be a rich man's plaything.  と英語で表現できます。

  • refuseは「拒否する」です。refuseの発音は「リフューズ」です。
  • 他に「断わる」「辞退する」「はねつける」「どうしてもしない」という意味があります。

 

「彼は金持ちの女性のおもちゃとしての人生に満足しているように見えました」

He seemed content with his life as a rich lady's plaything.  と英語で表現できます。

  • content は「満足する」という形容詞の意味があります。
  • 他に「中身」「内容物」「目次」「要旨」「真意」「容量」という意味があります。
  • contentの発音は「コンテント」です。

 

「悲しいことに、あなたは彼らのおもちゃでした」

Sadly, you were their plaything.  と英語で表現できます。

  • Sadlyは「悲しいことに」です。発音は「サードリィ」です。
  • 他に「残念ながら」「嘆かわしいほど」という意味があります。

 

「彼をあなたの目的のために政治的なおもちゃにしないでください」

Don't make him into a political plaything for your own ends.  と英語で表現できます。

  • political は「政治的な」です。発音は「リティコゥ」です。
  • 他に「政治学の」「国政の」「政党の」「政治活動をする」という意味があります。

 

「おもちゃの発送を考えている場合は、郵便保険が含まれていることに注意してください」

Should you be thinking of sending off a plaything, be aware that postal insurance is included.  と英語で表現できます。

  • postal は「郵便の」です。発音は「ストゥ」です。
  • 他に「郵便局の」「郵送による」という意味があります。
  • postal insuranceで「郵便保険」になります。亡失・盗取・損傷の場合の損害賠償制度です。 

おまけ

和洋折衷の「おもちゃ」の英語表現をまとめましたので参考にしてください。

  • ball:ボール
  • blocks:積み木
  • board game:ボードゲーム
  • dice:サイコロ
  • doll:人形
  • jack-in-the-box:びっくり箱
  • puppet:操り人形
  • puzzles:パズル
  • robot:ロボット
  • rocking horse:揺り木馬
  • spinning top:こま(独楽)
  • teddy bear:テディベア(クマのぬいぐるみ)
  • yo-yo:ヨーヨー
  • drop:だるまおとし
  • Japanese card:カルタ
  • kite flying:凧あげ(たこ)
  • Japanese badminton:羽根つき
  • Kendama:けんだま

まとめ

「おもちゃ」の英語表現をまとめると「2つ」になります。

  1. toy
  2. plaything

「おもちゃ」は日常会話で使われる表現です。

いきなり英語で言われても驚かないように英文ごと覚えておきましょう。英会話の幅も広がりますよ!

おもちゃ」と一緒に下記の「子どもが使う言葉」も英語で言えるようにしておきましょう。

(上記リンクを押すと詳細ページに移動します)

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら