英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

タヌキを英語で何という?覚えておきたい表現2選  

「タヌキ」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は「2つ」あります。

  1. raccoon dog
  2. Tanuki

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

タヌキの英語表現1

raccoon dog

「タヌキ」は英語で raccoon dog といいます。

  • 発音と読み方:ラクーンドッグ
  • アライグマのような顔の斑紋がある東アジア産の小型の野生の犬。
  • アジアで一般的な Nyctereutes属の小さな野生の犬。

参照:Dictionary.com

解説

タヌキは raccoon dog という英語名で知られています。

「Japanese raccoon dog」とも呼ばれます。

 

ちなみに raccoon だけだと「アライグマ」という意味になります。

タヌキは見た目が単純にアライグマに似ているので raccoon dogと英語名になったようです。

ただしアライグマとは生物学上の分類は異なります。

  • タヌキ:ネコ目イヌ科タヌキ属
  • アライグマ:アライグマ科アライグマ属

例文

「私はタヌキが大好きです」

I love raccoon dogs. と英語で表現できます。

 

「タヌキはどこで買えますか?」

Where can I buy a racoon dog? と英語で表現できます。

タヌキの英語表現2

Tanuki

タヌキ」は英語で Tanuki といいます。

  • 発音と読み方:タヌー
  • 日本や中国やロシア東部などに生息している動物(欧米には生存しなかった)。

参照:Wikipedia

解説

タヌキは英語圏でも Tanuki として少しずつ知られています。

Sushi と同じように日本語名は外来語として広がっているようです。

Tanuki で通じない場合は前述の raccoon dog と英語で言えばOKです。

例文

「タヌキは友好的です」

Raccoon dogs are friendly. と英語で表現できます。

 

「タヌキの生息地は落葉樹林を含みます」

Tanuki habitat includes deciduous forests. と英語で表現できます。

タヌキの英語動画

知られていないタヌキという品種

こちらの動画では「知られていないタヌキという品種」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

ぶんぶく茶釜(英語版)

こちらの動画では「ぶんぶく茶釜(英語版)」をアニメで見ることが出来ます。簡単な英語で分かりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

Japanese Raccoon Dog について解説

こちらの動画では「Japanese Raccoon Dog」を英語で解説しています。日本ではなじみ深い狸について知ることができます。英語上達のためにもぜひご覧ください。

タヌキの英語例文集

関連する英語例をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「乾燥したタヌキの肉を含むシリーズ製品は、大手食肉加工会社で生産されました」

A series products including dry raccoon dog meat were produced in a large meat processing firm. 

「製品」は products と英語で表現できます。

 

「タヌキは犬の一種ではありません」

The raccoon dog isn't a type of dog.

「犬」は dog と英語で表現できます。

a type of A で「Aの一種」という構文。

 

「タヌキは大草原、森、野原に住んでいます」

Raccoon dog live on the grassland, in the woods and fields.

「大草原」は grassland と英語で表現できます。

 

「タヌキからでたウイルスはパルボウイルスを示すと結論付けられました」

It was concluded that the viruses from raccoon dog represent parvovirus.

「パルボウイルス」は parvovirus と英語で表現できます。

viruses は virus の複数形。ウイルスという意味。

 

「タヌキについて何か情報を誰か私にもらえますか?」

Can anybody give me any information about raccoon dogs? 

「情報」は information と英語で表現できます。

「タヌキは犬とアライグマの交配種ではありません」

The raccoon dog isn't a cross between a dog and a raccoon.

「アライグマ」は raccoon と英語で表現できます。

cross は交配種、十字架、渡る、横切る、考えが浮かぶ、組み合わせるという意味。

between A and B で「AとBのどちらも」という構文。

 

「タヌキは野生のイヌ科の一種です」

The raccoon dog is a species of wild canid.

「イヌ科」は canid と英語で表現できます。

species は一種、種という意味。

単数形でもspecies なので注意。

 

「タヌキを飼うことは違法ですか?」

Is it illegal to own raccoon dogs? 

「違法な」は illigal と英語で表現できます。

ownは飼う、所有するという意味。

 

「日本のタヌキは日本語でTanukiとしても知られる」

The Japanese raccoon dog is also known as tanuki in Japanese.

「日本語で」は in Japnese と英語で表現できます。

known as A で「Aとして知られる」という構文。

「どうかタヌキの生息地について、説明してもらえますか?」

Can you please describe a raccoon dog's habitat?

「生息地」は habitat と英語で表現できます。

 

「私は日本に関するプロジェクトをやっていて、そこでタヌキを選びました」

I am doing a project about Japan and I picked a raccoon dog there. 

「プロジェクト」は project と英語で表現できます。

 

「タヌキがその名称を付けられた理由は、単にアライグマに似ているからです」

The raccoon dog was given its name simply because of its resemblance to a raccoon.

「名称」は name と英語で表現できます。

resemble to A で「Aに似ている」という構文。

simply because A で「Aの理由は単に」という構文。

 

「毛皮の衣服は、キツネ、ミンク、ウサギ、タヌキなどの厳選された毛皮の皮で作られています」

Fur garments are made of selected fur skins of fox, mink, rabbit, raccoon dog and so forth.

「衣服」は gurments と英語で表現できます。

fur は毛皮、毛皮製品という意味。

made of Aで「Aで作られている」という構文。

「タヌキと普通の犬は交配できますか?」

Can a raccoon dog and a regular dog breed?

「普通の」は aregular と英語で表現できます。

breed は交配する、繫殖する、という意味です。

 

「ロシアの極東では、タヌキは開放的な景色を好んでいます」

In the Russian Far East, the Raccoon Dog favours open landscape.

「極東」は far east と英語で表現できます。

landscape は景色、見晴らし、風景という意味。

 

「タヌキは湿った森や川や湖の沿岸を好みます」

Raccoon Dogs favour moist forests and shores of rivers and lakes.

「沿岸」は shores と英語で表現できます。

 

「都市部では、タヌキは森林の5%ほどの小さい地域に生息しています」

In urban areas, Raccoon Dogs inhabit areas with as little as 5% forest cover. 

「都市部」は urban areas と英語で表現できます。

A as little as Bで「Bほどに小さい」という構文。

「タヌキは実際には犬ではありません」

The raccoon dog is not really a dog.

「実際には」は really と英語で表現できます。

 

「タヌキ、アライグマの違いは何ですか?」

What is the difference between Raccoon dog and Raccoon?

「違い」は difference と英語で表現できます。

between A and B で「AとBの」という構文。

 

「タヌキと普通の犬は同じ属ではないことを私は知っています」

I know that raccoon dogs and regular dogs aren't in the same genus.

「属」は genus と英語で表現できます。

 

「タヌキと普通の犬でそれは起こり得ますか?」

Could that happen with a raccoon dog and regular dog?

「起こる」は happen と英語で表現できます。

 

「犬とアライグマは交配してタヌキを作れますか?」

Can a dog and a raccoon breed making a raccoon dog ? 

「交配する」は breed と英語で表現できます。

スペルの似た英単語に breadがありますがこちらは「パン」という意味です。

「アライグマとタヌキはかなり同類に見えますが、完全に同じではありません」

A raccoon and a raccoon dog, they look a pretty similar, but not exactly the same.

「同類の」は similar と英語で表現できます。

 

「タヌキというものを1度も聞いたことがありません」

I have never heard of a Raccoon dog.

「1度もない」は never と英語で表現できます。

 

「アライグマはタヌキとは少し違います」

A raccoon is a bit different from Tanuki.

「少し」は a bit と英語で表現できます。

different from A で「Aとは違う」という構文。

 

「Tanukiとはタヌキの日本名です」

Tanuki is the Japanese name for raccoon dog. 

「名」は name と英語で表現できます。

 

「タヌキはイヌ科ですが、異なる数の染色体を持ちます」

The Raccoon Dog is a canine, but has a different chromosomal number.

染色体の」は chromosomal と英語で表現できます。

クロモゾーモと発音します。

「タヌキは外でのスペースをたくさん必要とします」

Raccoon dogs require a lot of outside space.

「スペース」は space と英語で表現できます。

a lot of A で「たくさんのA」という構文。

 

「タヌキは東アジア生まれのイヌ科です」

The Raccoon dog is a canid native to East Asia. 

「東アジア」は East Asia と英語で表現できます。

 

「タヌキは日本ではTanukiとしても知られています」

Raccoon dogs are also known as Tanuki in Japan.

「日本で」は in Japan と英語で表現できます。

known as Aで「Aとして知られる」という構文。

 

「タヌキは毛皮貿易で使われており、それが絶滅の危機に瀕する理由です」

Raccoon Dogs are used in the fur trade, which is why they are endangered.

「毛皮貿易」は fur trade と英語で表現できます。

endanger は危機にさらすという意味。

「名前が示すように、タヌキは2つ動物の組み合わせのように見えます」

As the name suggests, raccoon dogs appear to be a combination of the two. 

「名前」は name と英語で表現できます。

appear to A で「Aのように見える」という構文。

 

「マングットとしても知られているタヌキは、あらゆる種類の質問を提起します」

The raccoon dog, also known as the mangut, raises all kinds of questions. 

「マングット」は mangut と英語で表現できます。

raise は提起する、持ち上げる、引き上げるという意味。

 

「タヌキの冬の毛皮は長くて厚みがあり、密集した下毛がある」

The winter fur of Raccoon dogs is long and thick with dense underfur.

「厚みがある」は thick と英語で表現できます。

underfur は下毛、柔らかい毛という意味。

 

「珍しい白いタヌキは日本と中国に生息します」

Rare, white Raccoon dogs occur in Japan and in China.

「珍しい」はRare と英語で表現できます。

occur は存在する、生息する、発生するという意味。

「あなたはまた、タヌキに関するいくつかの興味深い事実を発見するでしょう」

You will also discover several interesting facts about the raccoon dog

「事実」は facts と英語で表現できます。

discover は発見する、みつけるという意味。

 

「我々はタヌキを飼うのが得策ではない理由を説明します」

We explain why it is not a good idea to have a raccoon dog pet.

「説明します」は explain と英語で表現できます。

have A pet で「Aを飼う」という構文。

 

「タヌキはアライグマというよりむしろ犬です」

The raccoon dog is a dog, rather than a raccoon. 

「アライグマ」は raccoon と英語で表現できます。

rather than Aで「Aというよりむしろ」という構文。

 

「もしかするとあなたは誰かがタヌキをペットで飼う話を聞いたかもしれない」

Maybe you heard someone talking about keeping a raccoon dog as a pet.

「誰か」は someone と英語で表現できます。

keep A as a pet で「Aをペットで飼う」という構文。

「アジアとヨーロッパには、認知されたタヌキの亜種が6つあります」

There are six recognized subspecies of raccoon dog across Asia and Europe.

「亜種」は subspecies と英語で表現できます。

recognize は認める、認知済みのという意味。

 

「タヌキは日本生まれであるため、日本語で「tanuki」という名称で呼ばれます」

Raccoon dogs are native to Japan, which is why they are referred to by their name in Japanese, ‘tanuki’. 

「日本語で」は in Japanese と英語で表現できます。

refer to A で「Aと呼ぶ」という構文。

 

「タヌキは実際にはアライグマとはとにかく関係がありません」

Raccoon dogs are not actually related in any way to raccoons.

「実際には」は actually と英語で表現できます。

in any way は「とにかく」という熟語。

「日本のタヌキは、約12000年前に島で隔離された」

Japanese raccoon dogs have been isolated on the islands about 12000 years ago.

「12000年前に」は 12000 years ago と英語で表現できます。

isolate on A で「Aに隔離する、孤立する」という構文。

 

「ここに日本のタヌキに関するいくつかの伝説があります」

Here are several legends around the Japanese raccoon dog.

「伝説」は legends と英語で表現できます。

 

「タヌキは東南アジア本土でも生息します」

The raccoon dog is also native to mainland southeast Asia. 

「本土」は mainland と英語で表現できます。

 

「タヌキは18世紀頃に人気のある動物になりました」

Raccoon dogs became popular animals around the 18th century.

「18世紀」は the 18th century と英語で表現できます。

まとめ

英語表現まとめ

「タヌキ」の英語表現はまとめると「2つ」です。

  1. raccoon dog
  2. Tanuki

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:1日10分で英会話をマスターしてみませんか

1日10分で英会話マスター

1日10分でネイティブや外国人と英語で楽しく話せるようになる。

そんな体験をしてみたくありませんか?

実はネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つです。

あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、5分だけ読み進めてください。