英語を楽しもう。ラクしよう。
秋は英語で fall といいます。
参照:Cambridge Dictionary
fall はアメリカ英語で秋という意味で使われます。
小学生や中学生の頃は、秋=fall と学んだ記憶があります。
fall は主にカジュアルなときに使われます。
ちなみにフォーマルなときは fall ではなく autumn を使います。
秋といえば落ち葉の季節ですね。
そこで秋は fall of the leaf(落ち葉)と呼ばれていました。
これが略されて現在は fall=「秋」という意味で使われるようになりました。
ちなみにイギリス英語では fall は秋という意味ではなくなりました。
かつては使われていましたが、現在は秋のイギリス英語は autumn 一択です。
「秋には、誰もが枯れ葉をかき集めています」
In the fall, everyone is out raking up the dead leaves. と英語で表現できます。
「秋に結婚する予定です」
We plan to get married in the fall. と英語で表現できます。
秋は英語で autumn といいます。
参照:Cambridge Dictionary
autumn はイギリス英語で「秋」という意味になります。
イギリス英語圏はイギリス、オーストラリア、ニュージーランド、アイルランド、南アフリカなど。
autumn はアメリカ英語でも使われます。
ただしフォーマルに「秋」と言いたいときに使います。
「カエデの葉は秋に赤くなります」
Maple leaves turn red in the autumn. と英語で表現できます。
「葉は秋に茶色に変わります」
The leaves turn brown in autumn. と英語で表現できます。
秋の英語表現 fall と autumn。
アメリカとイギリスでは使い方が異なります。
ポイントは下記になります。
表にまとめましたので参考にしてください。
秋の英語表現 autumnの語源と由来をまとめました(参照:Wikipedia、研究社)。
参考にしてください。
秋の英語表現 fall の語源と由来をまとめました(参照:Wikipedia、研究社)。
参考にしてください。
こちらの動画では「fall と autumn について語ろう」を英語で解説されています。字幕があってわかりやすいです。ぜひご覧ください。
こちらの動画では「秋の色」について英語で解説されています。字幕表示すると参考になります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「秋の葉っぱ」について英語で解説されています。字幕表示すると参考になります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「私たちは秋に結婚する計画があります」
We plan to get married in the fall.
「結婚する」は get married と英語で表現できます。
plan to A で「Aする計画がある」という構文。
「すべての秋のファッションについては、新しいカタログをご確認ください」
Check out our new catalog for all the fall fashions.
「カタログ」は catalog と英語に翻訳できます。
check out は確認する、去る、チェックアウトするという熟語。
「私は来年の秋にヨーロッパへの旅行を計画していました」
I was planning a trip to Europe next fall.
「旅行」は trip と英語で表現できます。
アジアへの旅行なら a trip to Asia となります。
plan a trip で「旅行を計画する」という熟語。
「秋には、誰もが外で枯れ葉をかき集めています」
In the fall, everyone is out raking up the dead leaves.
「枯葉」は dead leaves と英語に翻訳できます。
rake up A で「Aをかき集める」という構文。
leaves の単数形は leaf となります。
「来年の秋、私は東京に戻るでしょう」
Next fall I'll be back in Tokyo.
「戻る」は back と英語に翻訳できます。
back in tokyo で「東京に戻る」という熟語。
「その地域は秋は美しかった」
The area was beautiful in the fall.
「地域」は area と英語で表現できます。
beautiful はビューティホゥと発音します。
「我々は1999年の秋に会いました」
We met in the fall of 1999.
「会った」は met と英語で表現できます。
in the fall of 1999 で「1999年の秋に」という熟語。
「2020年の秋に、私たちはベーキング施設をロンドンからサザンプトンに移しました」
In the fall of 2020 we moved our baking facility from London to Southampton.
「施設」は facility と英語で表現できます。
ファシリティと発音します。
from A to B で「AからBまで」という構文。
move は「移す、移動する」という意味。
「彼は去年の秋に自伝を出版した」
He published his autobiography last autumn.
「自伝」は autobiography と英語で表現できます。
publish は出版する、発表するという意味。
「美しい秋は雨の多い夏を埋め合わせました」
The beautiful autumn made up for the wet summer.
「夏」は summer と英語に翻訳できます。
make up for A で「Aの埋め合わせをする」という構文。
「秋にはいくつかの木々は葉を失います」
Some trees lose their leaves in autumn.
「木々」は trees と英語で表現できます。
「秋は、美しい葉、晴れた日、たくさんのお祭りをもたらします」
Autumn brings beautiful leaves, clear days and plenty of festivals to enjoy.
「お祭り」は festivals と英語に翻訳できます。
bring は連れてくる、もたらすという意味。
「秋は新鮮な野菜がとても安いです」
Fresh vegetables are very cheap in the autumn.
「野菜」は vegetables と英語で表現できます。
cheap は安い、割引のという意味。
「紅葉は、春の桜と同じくらい日本の秋の一部です」
Koyo is as much a part of autumn in Japan as cherry blossom is of spring.
「桜」は cherry blossom と英語で表現できます。
a part of A で「Aの一部」という構文。
「秋の素晴らしいアクティビティには、途中でむしろリラックスしたい人々のためのバスツアーがあります」
Great activites for autumn include bus tours for those who would rather relax along the way.
「人々」は those who と英語で表現できます。
along the way は「途中で」という熟語。
rather はむしろ、いっそ~したほうがいいという意味。
「秋のお祭りは特に美しく、見どころがたくさんあります」
The festivals of autumn are especially beautiful and there are plenty to see.
「たくさん」は plenty と英語で表現できます。
「高尾山では、屋台と地元のオーケストラで紅葉の祝典が行われます」
Mt. Takao has an autumn leaf celebration with food stalls and a local orchestra.
「オーケストラ」は orchestra と英語で表現できます。
celebration は祝賀会、儀式、祝典という意味。
この記事では秋の英語 fall と autumn の違いを簡単にまとめました。
覚えておきたいポイントは「3つ」です。
他にも、fall と autumn の語源と由来について違いをまとめました。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。