英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

03-6665-0811

and thenは文頭に用いることはできる?まとめました

and thenは文頭に用いることはできるのでしょうか?

and thenはどんな状況で使うかによって文頭に使えるかは変わってきます。そしてandとthenは似た意味の英単語ですが文頭に使えるかどうかは別なのです。

詳しい内容はこちらをご覧ください。

そこで今回はand thenを文頭に使えるかどうかをまとめました。ぜひ参考にしてください。

and thenは文頭に用いることはできる?

会話文ならand thenは文頭に使うことができる

会話文ならand thenは文頭に使うことができます。文頭および文中に使うことが可能です。

以下注意点をまとめておきます。

  • and thenは文末には使われません。
    • and は接続詞です。文と文を接続する役割があるため文末には使われません。
    • 本来接続詞は文頭にも使えませんがも会話文のような場合は文頭にも使われるようになっています。
    • and thenに似た英語にsince thenやafter thatがあります。これらの表現は文末に使うことが可能です。
  • AndあるいはThenとして会話文の文頭に使うことも可能です。その場合もand thenとほぼ同じ意味になります。
  • Andだけでも「それから」という意味になります。
    • ただしAndを連続して使うと幼稚な会話文になってしまいます。
    • Andは多用せずに1度や2度に留めておいてthenを使うほうがいいでしょう。
  • Thenだけでも「それから」という意味になります。
    • Thenは繰り返し使っても幼稚な印象にはなりません。
    • Thenを繰り返し使う場合は最後にはAnd thenと言ったほうがいいです。相手に「これで最後だな」ということが伝わるからです。

詳しくは下記もご覧ください。

カジュアルな文章ならand thenは文頭に使ってもOK

カジュアルな文章ならand thenは文頭に使ってもOKです。

以下注意点をまとめておきます。

  • カジュアルな文章とはたとえば知り合いとのメールでの文章やSNSでのやりとりの文章をいいます。
  • and thenは本来は会話で使うのが一般的です。ですのでカジュアルな文章でのやりとりもその範疇と言えます。
  • 後述しますが and は書き言葉では本来文頭に書かないのがマナーと言われています。
    • とはいえそのマナーは崩れつつあります。最近は新聞などでも文頭に使われることが増えてきています。
    • カジュアルな文章であればand thenは文頭に使ってもOKと言えるでしょう。
  • 文章を読む相手がカジュアルな文章を許容するかわからない場合:
    • もし親しき仲ではない相手に書くならばand thenは念のため文頭に使わないほうがいいかもしれません。
    • その場合はandを省略してthenを文頭に使いましょう。thenはandと違って書き言葉でも文頭において構いません。
    • and あるいは then 単体でもand thenと同じ「それから」という意味になります。
  • thenを文頭に使う場合:
    •  then の後にカンマ(,)を付けてください。
    • ちなみにthenを文中に使う場合は then の前にカンマ(,)を付けます。

フォーマルな文章ならand thenは文頭に使わないほうがいい

フォーマルな文章ならand thenは文頭に使わないほうがいいです。

以下注意点をまとめておきます。

  • フォーマルな文章とは英語論文・プレゼンテーション・ビジネスメールで使用される堅い英文のことをいいます。
  • 堅い文章ではandは文章の冒頭に用いることはふさわしくないと考えられています。
    • なぜならandは接続詞のためです。
    • 接続詞は文と文を接続する役目のため文中に用いられる品詞です。よってandは文頭や文末に使うことはふさわしくないと考えられています。
    • よってand thenはandの要素を含むためフォーマルな堅い英文ではふさわしくありません。
  • and の他にも so や but といった表現は接続詞として使う場合は堅い英文ではふさわしくありません。英語に訳するときに文頭に置きがちなので注意しましょう。

詳しくは下記もご覧ください。

フォーマルな文章の文頭ではand thenはどうすればよいか?4つの対策法

フォーマルな文章の場合に文頭のand thenはどうすればいいでしょうか?

対策は下記の4つあります。

  1. 省略する
    • 堅い英文では文頭のand thenそのものを省略することが一番確実な方法です。
    • 英語論文やプレゼンでは論理的に文章を進めることが基本です。ですのでand thenのような接続詞は本来省略することができます。
    • and thenを省略しても文意は伝わるように文章を構成するようにしましょう。
  2. and then を then にする
    • どうしてもand thenを入れたい場合はandを省略して Thenを使いましょう。
    • Thenは文頭に置いても構いません。thenは接続詞ではなく副詞です。副詞は接続詞と違って文頭・文中・文末に使用することは認められています。
    • 「1つ目は●、2つ目は●、最後は●」という表現にもthenは役立ちます。「First, ... Then, ... Last,...」という風に表現ができます。
  3. and thenの前後の文章をくっつけて1つの文章にする
    • and thenを文頭にもってこないためには前後の文章を1つの文にすることも有効です。
    • 下記に例文を示します。
      • 修正前:Her lip quivered. And then, she started to cry.
      • 修正後:Her lip quivered and then she started to cry.
      • 1文になっていることがわかります。カンマが省略されているのに注意しましょう。
  4. and thenの代わりに文頭に使える他の英語表現を使う

and thenに関する英語動画

「Then」と「Than」の使い方

こちらの動画では「「Then」と「Than」の使い分け」について英語で紹介されています。丁寧な解説でわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

Then - 英語での使い方

こちらの動画では「thenの英語での使い方」について英語で紹介されています。字幕も表示されているのでわかりやすいです。リスニング上達にも役立ちますのでぜひご覧ください。

and thenの関連例文

関連する英語例文をまとめました。参考にしてください。

and thenが文頭にある英語例文

「それからクライアントを彼に紹介しました」

And then I referred a client to him. 

 

「それからビジネスの話をしよう」

And then we'll talk some business.

 

「それから別のことについて話しましょう」

And then let's talk about something different.

 

「それから救急車を待ちました」

And then, I waited for the ambulance.

 

「それから彼はお気に入りのパイも欲しがっています」

And then, he also wants his favorite pie. 

 

「それから、彼が次のことに言及していることに注意してください」

And then note what he mentions following.

and thenが文頭にない英語例文

「彼女は1時間待ってそれから出ました」

She waited for an hour and then she left. 

 

「洗濯をしてそれから裏庭で干します」

I do the washing and then I hang it out in the backyard.

 

「私の車は故障した。それから車から締め出された」

My car broke down and then I locked myself out. 

 

「「続行」アイコンをクリックしてください。それからすぐにお話しします」

Click on the 'proceed' icon, and then I'll talk to you soon.

「それから」の英語クイズ

穴埋め問題にチャレンジ!

  • 「しかしそれから、私は悪夢を見始めました」を英語にすると?
    But ____ that, I started to have nightmares.
  • 「それからまもなく、私はジェーンから再び聞きました」を英語にすると?
    ____ after that I heard from Jane again.
  • 「これらの子供たちはそれからも幸せに暮らしました」を英語にすると?
    These children lived ____ ____ after.
  • 「それからもう一つ。費用はいくらですか?」を英語にすると?
    And one more ____ . Can I ask how much you're ____ to cost me?
  • 「それから、変わっていません」を英語にすると?
    It hasn't changed since ____ .
  • 「それから彼とは会っていない」を英語にすると?
    I have not ____  him ____ then.

答えはこちら

「しかしそれから、私は悪夢を見始めました」を英語にすると?
But after that, I started to have nightmares.

「それからまもなく、私はジェーンから再び聞きました」を英語にすると?
Shortly after that I heard from Jane again.

「これらの子供たちはそれからも幸せに暮らしました」を英語にすると?
These children lived happily ever after.

「後それからもう一つ。費用はいくらですか?」を英語にすると?
And one more thing. Can I ask how much you're going to cost me?

「それから、変わっていません」を英語にすると?
It hasn't changed since then.

「それから彼とは会っていない」を英語にすると?
I have not seen him since then.

まとめ

今回の記事ではand thenを文頭で用いることができるかまとめました。

ポイントは下記になります。

  • and thenはカジュアルな会話では文頭で使える。
  • and thenはカジュアルな文章では文頭で使える。
  • and thenはフォーマルな文章では文頭で使わないほうがいい。

フォーマルな文章の場合に文頭のand thenはどうすればよいかというと対策は下記の4つありました。

  1. 省略する
  2. and then を then にする
  3. and thenの前後の文章をくっつけて1つの文章にする
  4. and thenの代わりに文頭に使える他の英語表現を使う

以上のポイントに気を付けてand thenを文頭で用いるか注意しましょう。

たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、

本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?

そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。

 

実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきた
という
貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。

英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。

まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。

この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。

というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。

 

つまり、
これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。

 

次にするべきことは
とてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、

・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、

を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。

 

自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。

でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。