英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

03-6665-0811

チョコレートを英語で何という?覚えておきたい表現2選

「チョコレート」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は「2つ」あります。

  1. chocolate
  2. choc

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

チョコレートの英語表現1

chocolate

「チョコレート」は英語で chocolate といいます。

  • 発音と読み方:チョコレット
  • カカオの種から作られた甘い食品。
  • 通常は茶色でブロック単位で販売されている。
  • ココアとしばしば砂糖から作られた食品。
  • 通常は茶色でキャンディーとして食べられる。
  • 通常はケーキなどの他の食品に使用される。

「チョコレート中毒」は英語で chocoholic といいます。

参照:Cambridge Dictionary

例文

「私はチョコレートを半分に割りました」

I broke the chocolate into halves. と英語で表現できます。

 

「私はチョコレートを我慢することはちょっとできません」

I just can't resist chocolate. と英語で表現できます。

チョコレートの英語表現2

choc

チョコレート」は英語でchocといいます。

  • 発音と読み方:チョーク
  • チョコレート。

参照:Dictionary.com

解説

choc はイギリス英語で使われるカジュアルな言葉。

オーストラリアやニュージーランドでは chocky とも呼ばれます。

例文

「私はチョコレートのかけらをいただきたいです」

I'd like a piece of choc. と英語で表現できます。

 

「私はホットチョコレートをいただきましょう」

I'll have a hot choc please. と英語で表現できます。

チョコレートの英語動画

チョコレートの歴史

こちらの動画では「チョコレートの歴史」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

チョコレートの短く甘い歴史

こちらの動画では「チョコレートの短く甘い歴史」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

高級チョコレート工場レストランに製品を納めるまで

こちらの動画では「高級チョコレート工場レストランに製品を納めるまで」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

チョコレートの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「彼女は指からチョコレートをなめとった」

She licked the chocolate off her fingers.

「指」は fingers と英語で表現できます。

lick A off B で「BからAをなめとった」という構文。

 

フルーツはチョコレートにちょっと浸されていました」

The fruit had been dipped in chocolate.

フルーツ」は fruit と英語で表現できます。

dip はちょっと浸す、すくいあげるという意味。

 

「どちらの味がいいですか?チョコレートかバニラか」

Which flavor do you want - chocolate or vanilla?

「バニラ」は vanilla と英語で表現できます。

flavor は味、風味、フレーバーという意味。

 

「1度チョコレートを食べ始めたら、私はやめられません」

Once I start eating chocolate, I can't stop.

「1度」は Once と英語で表現できます。

start eating で「食べ始める」という構文。

 

「私は発疹が出る、もしチョコレートを食べると」

I come out in a rash if I eat chocolate.

「出てくる」は come out と英語で表現できます。

rash は発疹、吹き出物という意味。

「ハート型の型にチョコレートを注いでください」

Pour the chocolate into a heart-shaped mould.

「注ぐ」は Pour と英語で表現できます。

mould は型、かび、腐植土という意味。イギリス表現。

アメリカでは mold とも言います。

 

「ケーキの上にチョコレートを振りかけてください」

Sprinkle chocolate on top of the cake.

「振りかける」は Sprinkle と英語で表現できます。

 

「彼女は数個の四角のチョコレートをポキンと割りました」

She broke off a few squares of chocolate.

「数個の」は a few と英語で表現できます。

square は正方形、四角という意味。

break off で「ポキンと折る、割る」という熟語。

 

「彼女はチョコレートバーをむさぼり食っています」

She is chomping away on a bar of chocolate.

「バー」は bar と英語で表現できます。

chomp は音を立てて食べる、大口で食べる、むさぼり食うという意味。

 

「彼は、すごい大きなかたまりのチョコレートケーキを切った」

He cut a great wodge of chocolate cake.

「切った」は cut と英語で表現できます。

wodge は大きな塊、束という意味。

「チョコレートを溶かすための温かい空気があった」

There was the warm air to make chocolate melts.

「空気」は air と英語で表現できます。

 

「彼女はチョコレートのかけらをパリンと割った」

She broke off a piece of chocolate.

「パリンと割る」は broke off と英語で表現できます。

a piece of A で「Aのかけら」という構文。

 

「私の兄はチョコレートを二つに割った」

My brother broke the chocolate in two.

「ふたつに」は in two と英語で表現できます。

 

「あなたは太ります、もしそんなたくさんのチョコレートを食べるなら」

You'll get fat if you eat so much chocolate.

「太る」は get fat と英語で表現できます。

 

「私はダークチョコレートよりミルクチョコレートの方が好きです」

I prefer milk chocolate to dark chocolate.

「むしろ好きです」は prefer と英語で表現できます。

prefer A to B で「BよりAが好き」という構文。

「ピュアなチョコレートは愛の味です」

Pure chocolate is the taste of love.

「味」は taste と英語で表現できます。

 

「スーパーマーケットではすべての人にチョコレートバーを配っていました」

The supermarket was giving away a bar of chocolate to everyone.

「スーパーマーケット」は supermarket と英語で表現できます。

 

「チョコレートを少しいかがですか?」

Would you like a bit of chocolate?

「いかがですか?」は Would you like と英語で表現できます。

a bit of A で「Aを少し」という構文。

 

「彼はチョコレートケーキの1枚を取りました」

He took a slice of chocolate cake.

「ケーキ」は cake と英語で表現できます。

a slice of A で「Aの1枚」という構文。

 

「私は散歩中の自分を元気づけるために、チョコレートを持っていただけです」

I only had a chocolate to sustain me on my walk.

「散歩」は walk と英語で表現できます。

sustain は維持する、支える、元気づけるという意味。

「あの美味しいチョコレートケーキをもう少しほしいです」

I'll have some more of that yummy chocolate cake.

美味しい」は yummy と英語で表現できます。

 

「このチョコレートは1キロ1ポンドで小売りされていた」

This chocolate was retailed at one pound a kilo.

「ポンド」は pound と英語で表現できます。

retail は小売する、販売するという意味。

 

「私はチョコレートを見ました。私はそれを食べませんでした」

I looked at the chocolate; I did not eat it.

「食べる」は eat と英語で表現できます。

look at A で「Aを見る」という構文。

 

「それは彼が1年以上の間で味わった最初のチョコレートだった」

It is the first chocolate he'd tasted for over a year.

「1年以上」は over a year と英語で表現できます。

 

「彼はチョコレートへの渇望を満たすため、通常の食事を抜いた」

He skipped normal meals to satisfy his craving for chocolate.

食事」は meals と英語で表現できます。

フルーツはミルクチョコレートの厚いコーティングで覆われていました」

The fruit was covered in a thick coating of milk chocolate.

「ミルク」は milk と英語で表現できます。

thick は厚い、太い、分厚い、密集したという意味。

 

「あなたなんて賢いの!チョコレートチップクッキーを買うなんて」

How clever of you to buy chocolate chip cookies!

「賢い」は clever と英語で表現できます。

 

「私は2つ目のチョコレートバーを彼には与えません」

I wouldn't let him have a second bar of chocolate.

「2つ目の」は second と英語で表現できます。

let A B で「AにBさせる」という構文。

 

「彼女は自分の体でチョコレートの大きな箱を抱えた」

She hugged a large box of chocolate against her body.

「箱」は box と英語で表現できます。

hug A against B で「BでAを抱える」という構文。

まとめ

英語表現まとめ

「チョコレート」の英語表現はまとめると「2つ」です。

  1. chocolate
  2. choc

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、

本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?

そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。

 

実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきた
という
貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。

英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。

まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。

この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。

というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。

 

つまり、
これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。

 

次にするべきことは
とてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、

・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、

を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。

 

自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。

でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。