英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

栗を英語で何という?覚えておきたい表現2選

「栗」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

覚えておきたい表現は「2つ」あります。

  1. chestnut
  2. Japanese chestnut

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

栗の英語表現1

chestnut

「栗」は英語で chestnut といいます。

  • 発音と読み方:チェスナット
  • 甘い栗の木に生える大きな茶色のナッツ。熱く調理して食べられます。
  • 大きくて光沢のある赤茶色のナッツ。
  • ナッツが生えている木。
  • 栗毛の馬。栗材。

参照:Cambridge Dictionary

解説

chestnut は栗、栗の木、栗毛、栗色といろいろ表せて便利な言葉です。

栗はナッツ類の中の一種なので、くるみやカシューナッツなどの仲間になります。

だから chestnut といいます。

 

ちなみに 栗を「マロン」と英語では言いません。

マロンはフランス語が語源のためです。

ただしマロングラッセというお菓子は marrons glaces という英語表現でOK。

外来語として定着しました。

ちなみに water chestnut は「ヒシの実」という意味。

例文

「この栗のプリンは濃厚なデザートです」

This chestnut pudding is a rich dessert. と英語で表現できます。

 

「そのフルーツはむしろ甘栗のようでした」

The fruit was rather like a sweet chestnut. と英語で表現できます。

栗の英語表現2

Japanese chestnut

「栗」は英語で Japanese chestnut といいます。

  • 発音と読み方:ジャパニーズ チェスナット
  • 日本と韓国に自生する栗の一種、あるいは木。
  • 日本で甘くて食用のナッツを大量に生産する木。
  • 台湾でも広く栽培されています。

参照:Wikipedia

解説

栗は4つの主要なグループの種があります。

一般にアメリカ、ヨーロッパ、中国、そして日本の栗が知られています。

例文

「日本の栗は、米よりずっと前に栽培されていました」

The Japanese chestnut was in cultivation long before rice. と英語で表現できます。

 

「成分:砂糖、カカオバター、カカオマス、野菜、日本の栗」

Ingredients: sugar, cocoa butter, cocoa mass, vegetable, and Japanese chestnut. と英語で表現できます。

栗の英語動画

簡単、迅速、安全に栗の皮をむく方法

こちらの動画では「簡単、迅速、安全に栗の皮をむく方法」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

自宅のオーブンで栗を焼く方法

こちらの動画では「自宅のオーブンで栗を焼く方法」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

世界一の焼き栗の作り方を紹介

こちらの動画では「世界一の焼き栗の作り方を紹介」について英語で解説されています。フライパンで焼き栗を作るやり方をわかりやすく解説しています。英語上達のためにもぜひご覧ください。

栗の英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「私は栗毛のに5ドル賭けましょう」

I'll bet 5 dollars on the chestnut horse.

」は horse と英語で表現できます。

bet A on Bで「AをBに賭ける」という構文。

 

「七面鳥の胸肉のルラード、栗の詰め物、クランベリーゼリーがあります」

We have Turkey Breast Roulade, Chestnut Stuffing, Cranberry Jelly.

「ゼリー」は Jelly と英語で表現できます。

 

「庭園には、栗を含む16種類の緑の植物があります」

The garden contains 16 different kinds of green plants, including chestnut.

植物」は plants と英語で表現できます。

 

「私は、2つの道路を結ぶ栗の並木道を見つめていました」

I stared the chestnut avenue which joined the two roads.

「道路」は roads と英語で表現できます。

avenue は大通り、並木道という意味。

「彼の視線は着実に動いた。栗の木のキノコの上に留まるまで」

His gaze moved along steadily until it rested on the chestnut mushrooms.

「視線」は  gaze と英語で表現できます。

 

「彼女は椅子に座って、栗の木々に縁取られた広い芝生をじっと見つめた」

She sat on the chair and gazed out at the wide lawns edged by chestnut trees.

椅子」は chair と英語で表現できます。

 

「栗材の中央階段は優れた傑作です。そしてマホガニーの羽目板がかすかに輝きます」

The chestnut central staircase is a showpiece, and the mahogany paneling gleams.

「階段」は staircase と英語で表現できます。

showpiece は優れた傑作、展示品という意味。

gleam はかすかに輝く、ちらりと光るという意味。

 

「彼は、興奮しすぎていた栗毛のサラブレッドに乗っていました」

He was mounted on a chestnut thoroughbred who was becoming over-excited.

「サラブレッド」は thoroughbred と英語で表現できます。

mounted は「に乗った」という形容詞になります。

その馬たちは栗毛のうなじでたやすく区別されます」

The horses are readily distinguished by chestnut nape. 

「うなじ」は nape と英語で表現できます。

 

「栗の混合物を加え、約1分間かき混ぜながら強火で炒めます」

Add chestnut mixture and stir-fry for about 1 minute.

「混合物」は mixture と英語で表現できます。

 

「熟成したバルサミコ酢は、桑から栗の木の樽に移されます」

The maturing Balsamic vinegar is transferred from Mulberry to Chestnut wood barrels.

「バルサミコ酢」は Balsamic vinegar と英語で表現できます。

maturing の原形は mature。塾生する、満期になるという意味。

transfer from A to Bで「AからBに移す」という構文。

 

「トリュフは選別され、綺麗にブラシで磨かれて、小さな栗のバスケットに入れられます」

The truffles are sorted, brushed clean, and placed in small chestnut baskets.

「トリュフ」は truffles と英語で表現できます。

「数分で、海を離れて栗の木とオリーブの木立へ向かうことができます」

In minutes you can leave the sea for chestnut trees and olive groves.

「数分で」は In minutes と英語で表現できます。

leave A for Bで「Aを離れてBへ向かう」という構文。

 

「彼女は兄よりも小さく、栗毛のたてがみがあります」

She is smaller than her brother, with a mane of chestnut hair.

「たてがみ」は mane と英語で表現できます。

 

「彼は栗の木のそばの曲がり角を見ました」

He watched the turn by the chestnut trees.

「曲がり角」は turn と英語で表現できます。

turn は曲がり角、順番、回転という意味。

 

「私は栗の木に登って、いい写真を撮った」

I climbed a chestnut tree and got a good shot.

「写真」は shot と英語で表現できます。

「明るい栗は最も特徴的な色であると考えられています」

The bright chestnut is considered the most characteristic colour.

「特徴的な」は characteristic と英語で表現できます。

 

「鳩が栗の木の上に舞い上がった」

The dove soared above the chestnut trees.

「鳩」は dove と英語で表現できます。

 

「彼は城の前にある堂々とした栗の木の小枝を疑わしそうに眺めました」

He looked incredulously out at the twigs of the stately chestnut tree in front of the castle.

「小枝」は twigs と英語で表現できます。

in front of A で「Aの正面にある」という構文。

 

「彼らは山の斜面にある栗の木の森の中を歩いた」

They walked among the chestnut woods on the mountain slopes.

「森」は woods と英語で表現できます。

 

「庭では栗の葉が落ちていました」

In the garden, the leaves of the chestnut had fallen.

「葉」は leavesと英語で表現できます。

まとめ

英語表現まとめ

「栗」の英語表現はまとめると「2つ」です。

  1. chestnut
  2. Japanese chesnut

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

おまけ:1日10分で英会話をマスターしてみませんか

1日10分で英会話マスター

1日10分でネイティブや外国人と英語で楽しく話せるようになる。

そんな体験をしてみたくありませんか?

実はネイティブ外国人と英語をしゃべれるようになる秘訣はたった1つです。

あなたが少しでも今よりネイティブと英語を楽しくしゃべれるようになりたいならば、5分だけ読み進めてください。