「めんどくさい」は英語で何といえばいいでしょうか?考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「6つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「めんどくさい」は英語で can't be bothered といいます。
参照:Cambridge Dictionary
bother という英語表現は「問題を起こす」というニュアンスがあります。
よって「問題を起こすほどめんどくさい」という意味になります。
アメリカ英語では「大きな努力」という意味があります。
イギリス英語では「怒りを表す」ために使用されます。
bother には他にも「悩ます」「悩む」「ねだる」「せがむ」「迷惑をかける」という意味があります。
「時々服にアイロンをかけるのはめんどくさい」
I can't be bothered to iron my clothes sometimes. と英語で表現できます。
「メイクするのがめんどくさいです」
I can't be bothered to make up my face. と英語で表現できます。
「めんどくさい」は英語で annoying といいます。
参照:Cambridge Dictionary
annoying は「迷惑な」という意味です。
よって「迷惑をかけるほどめんどくさい」という意味になります。
他にも「じれったい」「うるさい」「少し怒らせる」意味のある英語表現です。
annoy は「いらいらさせる」「悩ませる」意味の動詞です。
「これ以上めんどくさいことはありませんでした」
Nothing could have been more annoying. と英語で表現できます。
「メイクするのがめんどくさいです」
It is annoying when I make up my face. と英語で表現できます。
「めんどくさい」は英語で pain in the neck といいます。
参照:Cambridge Dictionary
pain in the neck はカジュアルな英語表現です。
スラング英語でも使われます。
「めんどくさい人」「めんどくさいこと」という意味になります。
ちなみに in the neck は省略されることもあります。
つまり pain だけでも「めんどくさい奴」「痛いやつ」という意味になるんです。
「学校に行くことはめんどくさい」
It's a pain to go to school. と英語で表現できます。
「誰もが彼女はめんどくさい人だと思っている」
Everyone thinks she's a pain in the neck. と英語で表現できます。
「めんどくさい」は英語で troublesome といいます。
参照:Cambridge Dictionary
troublesome は「やっかいな問題ごと」「やっかいな人」を指す形容詞です。
よって「やっかいな問題でめんどくさい」という意味になります。
troublesome は他にも
というニュアンスもあるので覚えておきましょう。
「漢字を書くのはめんどくさい」
Chinese characters are troublesome to write. と英語で表現できます。
「ビジネスというものはめんどくさいものかもしれません」
Business may be troublesome. と英語で表現できます。
「めんどくさい」は英語で bothersome といいます。
参照:Cambridge Dictionary
bothersome は「問題を起こす」というニュアンスがあります。
よって bothersome は「問題を起こしてめんどくさい」というニュアンスです。
先述の troublesome とかなり似ている英語表現ですね。
「私の妹はとてもめんどくさいです」
My younger sister is so bothersome. と英語で表現できます。
「個々人にとってはめんどくさいかもしれません」
It may be bothersome to individuals. と英語で表現できます。
「めんどくさい」は英語で tiresome といいます。
参照:Cambridge Dictionary
tiresome は「飽き飽きする」ニュアンスがある英語表現です。
よって「飽き飽きするほどめんどくさい」という意味になります。
tiresome には他にも「うんざりする」「つまらない」意味があります。
troublesome, bothersome, tiresome はセットで覚えておきたいですね。
「彼女の不平不満は誰にとってもめんどくさい」
Her complaining is tiresome to everyone. と英語で表現できます。
「定期的な草刈りはめんどくさいのですが不可欠な仕事です」
Regular mowing is a tiresome but essential job. と英語で表現できます。
こちらの動画では「annoying と annoyed の違い」について英語で解説されています。字幕もあってわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「bother、disturb、trouble の違い」を英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「No No It's Boring, Snow Day Edition」の英語の歌を解説されています。子ども向けの英語ですが聞き取りは難関です。リスニング上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。参考にどうぞ。
「私は、そういったこと全てがめんどくさいんです」
I can't be bothered with all that sort of things.
「こと」は things と英語で表現できます。
「今日はちょっと仕事する必要があるのだが、めんどくさいな」
I should do some work today but I can't be bothered.
「仕事」は work と英語で表現できます。
「家を売ることはめんどくさい仕事です」
Selling your house can be a tiresome business.
「家」は houseと英語で表現できます。
「英語の勉強はめんどくさい」
I can’t be bothered to study English.
「勉強する」は study と英語で表現できます。
「ミシンを引きずり出さねばならないのは、とてもめんどくさいです」
It's so annoying having to drag out the sewing machine.
「ミシン」は sewing machine と英語で表現できます。
drag out A で「Aを引きずり出す」という構文。
「私の妹たちはかなりめんどくさいです!」
My little sisters are such a pain in the neck!
「妹たち」は little sisters と英語で表現できます。
「時々、叔父はめんどくさい人になります」
Sometimes my uncle can be a pain in the neck.
「時々」は Sometimes と英語で表現できます。
「トムは多少不愉快なところがあるけどめんどくさい奴じゃないよ」
Tom has some discomfort, but no real pain.
「不愉快な」は discomfort と英語で表現できます。
no real pain は no real pain in the back の略です。
「めんどくさい講義に出席するのが好きな人はいません」
Nobody likes to attend the tiresome lecture.
「出席する」は attend と英語で表現できます。
「めんどくさいことに、彼女はいつも正しいんだ」
The annoying thing is that she's always right.
「正しい」は right と英語で表現できます。
「この作業はよりめんどくさいものになりそうです」
This work is likely to become more troublesome.
「作業」は work と英語で表現できます。
likely to A で「Aしそうです」という構文。
「彼はめんどくさい仕事を私にさせた」
He lumbered me with a troublesome job.
「仕事」は job と英語で表現できます。
lumber は詰め込む、仕事を押し付けるという意味。
ランバーと発音します。
「その電車に乗るのは車よりもめんどくさい」
Taking the train is more hassle than a car.
「電車」は train と英語で表現できます。
「バスに乗る」なら take a bus でOK。
「タクシーに乗る」は take a taxi です。
「FAXの送信は、電話をかけるよりはるかにめんどくさい」
Sending a fax is a lot more hassle than phoning.
「送信」は Sending と英語で表現できます。
「メールの送信」なら Sending e-mailとなります。
「なんてめんどくさいんだ! 私の時計を置き忘れてしまった」
How tiresome! I have left my watch behind.
「時計」は watch と英語で表現できます。
behind は後ろに、残してという意味。
How+形容詞だと「なんと~、なんて~」という意味になります。
ちなみにHowの意味合いを強化したパターンで However を使う方法もあります。
「彼は旅行全体を台無しにしました。彼はめんどくさい人でした」
He did nothing but ruin the whole trip. He was a pain in the neck.
「台無し」は nothing but ruin と英語で表現できます。
「1回の電話でたくさんのめんどくさいことを省けます」
One phone call could save a lot of hassle.
「電話」は phone call と英語で表現できます。
「コートを脱ぐことはかなりめんどくさいです」
It's too bothersome to take off my coat.
「コート」は coat と英語で表現できます。
take off は「服を脱ぐ、飛び出す」という熟語。

「めんどくさい」の英語表現をまとめると「6つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべて覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご活用いただければ幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。