英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

海苔を英語で何という?覚えておきたい表現2選

「海苔」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。

「海苔」の英語表現は2つあります。

  1. laver
  2. nori

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

海苔の英語表現1

laver

「海苔」は英語で laver といいます。

  • 発音と読み方:イバー
  • 食べられる海藻の一種。
  • 海またはその近くで育つ食べることができる植物。

参照:Cambridge Dictionary

解説

下記の英語表現でも同じく「海苔」の意味になります。

  • Seaweed laver(seaweedは海藻の意味)
  • dried seaweed
  • roasted seaweed

例文

「海苔で作れるレシピを知っていますか?」

Do you know some recipes that I can make with laver? と英語で表現できます。

 

「海苔がたくさん残っています」

I have a lot of laver left. と英語で表現できます。

海苔の英語表現2

nori

「海苔」は英語で nori といいます。

  • 発音と読み方:
  • 海で育つ海藻の一種。特に日本で食べられる。
  • 紅藻・緑藻・シアノバクテリア(藍藻)などを含む、食用とする藻類の総称。
  • 日本では米飯のおかずや江戸前寿司などで重要な材料。栄養に富んでいる。

参照:Cambridge Dictionary

解説

海苔は寿司のおかげで世界的に有名になっています。

nori という英語名ですでに知られています(Wikipedia)。

例文

「オーブンで海苔を熱すればサクサクになります」

Heat the nori in the oven to get crispy. と英語で表現できます。

 

「海苔は、海藻から作られた日本食です」

Nori is the Japanese food which is made from seaweed. と英語で表現できます。

海苔の英語動画

焼き海苔の作り方を解説

こちらの動画では「焼き海苔の作り方」について英語で解説されています。字幕もあってわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

自家製海苔を作ってみた動画

こちらの動画では「ホームメイドの海苔を作ってみた」方法を英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

海苔の英語コラム

海苔に関連する英語表現

「焼き海苔」の英語表現:

  • roasted laver
  • seasoned seaweed

「味付け海苔」の英語表現:

  • seasoned laver
  • flavoured laver

「青海苔」の英語表現:

  • green laver
  • dried green seaweed
  • dried green laver
  • green seaweed flake
  • aonori

「韓国海苔」の英語表現:

  • Gim
  • Korean nori
  • Korean dried seaweed sheets
  • Korean seasoned laver

「岩海苔」の英語表現:

  • laver
  • iwanori
  • seaweed

「刻み海苔」の英語表現:

  • shredded nori
  • shredded dried laver
  • shredded dried seaweed
  • chopped nori

「お茶漬け海苔」の英語表現:

  • dried seasoning for rice with tea
  • Seasoning for Rice Soup

その他覚えておきたい英語表現はこちら。

  • わかめ:wakame seaweed
  • ひじき:hijiki seaweed
  • 昆布:kombu kelp

海苔の英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「この研究では、海苔を殺菌して保存するためにマイクロ波が使用されました」

Microwave was used to sterilize and preserve laver in this study.

「マイクロ波が使われた」は Microwave was used と英語で表現できます。

「海苔を殺菌して保存するために」は to sterilize and preserve laver でOK。

「この研究では」は in this study となります。

sterilize は英語で殺菌する、不毛にするという意味。

ステラライズと発音します。

 

「私の海苔は近々期限切れになります、なので私は今週海苔を使わなければなりません」

My laver is going to expire very soon, so I have to use laver this week. 

「私の海苔は期限切れになります」は My laver is going to expire と英語で表現できます。

「近々」は very soon でOK。

「なので私は今週海苔を使わねばなりません」は so I have to use laver this week となります。

expire は英語で期限切れになる、満了する、終了する、息を吐く」という意味。

エクスパイアと発音します。

going to A で「Aになる、Aするつもりです」という構文。

「もし使いたいのでなければ、海苔は密封しておいてください」

Keep the laver sealed unless you want to use. 

「海苔は密封しておいてください」は Keep the laver sealed と英語で表現できます。

「もし使いたいのでなければ」は unless you want to use でOK。

seal は英語で密封する、判を押す、封をするという意味。シーュと発音します。

unless は~でない限り、もし~でなければという意味。

 

「海苔には多くの健康的・栄養的な価値があります」

Laver has a lot of health and nutritional value. 

「海苔にはあります」は Laver has 英語で表現できます。

「多くの健康的・栄養的な価値」は a lot of health and nutritional value でOK。

health は英語で健康的、健康という意味。

nutritional は栄養的な、栄養上の、栄養学のという意味。

 

「海苔はヨウ素と鉄が豊富であり、タンパク質が高いです」

Laver is rich in iodine and iron and high in protein. 

「海苔はヨウ素と鉄が豊富です」は Laver is rich in iodine and iron と英語で表現できます。

「タンパク質が高い」は high in protein でOK。

iodine は英語でヨウ素、ヨード、ヨードチンキという意味。

アイオダインと発音します。

「私は島の海岸線で海苔を見つけました」

I found laver seaweed on the coastlines of the Isles. 

「私は海苔を見つけました」は I found laver seaweed と英語で表現できます。

「島の海岸線で」は on the coastlines of the Isles でOK。

coastline は英語で海岸線という意味。コーストラインと発音します。

Isles の原形は isle。島、小島という意味です。アイオゥと発音します。

 

「この味付け海苔は、味を向上するために添加物で過度に味付けされています」

This seasoned laver is over seasoned by using additives to improve its taste. 

「この味付け海苔」は This seasoned laver と英語で表現できます。

「過度に味付けされている」は is over seasoned でOK。

「味を向上するための添加物を使うことで」は by using additives to improve its taste となります。

additive は英語で添加物、付加的な、添加剤という意味。

発音は「アーディディヴ」です。

improve は改良する、改善する、向上するという意味。

season は味付けする、調味する、乾燥させる、慣らすという意味。

「味付海苔はタンパク質、繊維、そしてカルシウムを含みます」

Ajitsuke nori contains protein, fiber, and calcium.  

「味付け海苔はタンパク質を含みます」は Ajitsuke nori contains protein と英語で表現できます。

「繊維、そしてカルシウム」は fiber, and calcium でOK。

contain は英語で含む、入る、阻止するという意味。

fiber は繊維、ファイバーという意味。

 

「半乾燥の味付け海苔のインスタント食品の加工技術が工場で導入されました」

The processing technology of semi dry seasoned instant laver food was introduced at a factory. 

「加工技術」は The processing technology と英語で表現できます。

「半乾燥の味付け海苔のインスタント食品」は semi dry seasoned instant laver food でOK。

「工場で導入された」は was introduced at a factory となります。

semi は英語で半分、いくぶんという意味。

introduce は導入する、紹介するという意味。

「味付け海苔は健康的です」

Seasoned seaweed laver (AJITSUKE NORI) is healthy.  

「味つけ海苔」は Seasoned seaweed laver と英語で表現できます。

「健康的です」は is healthy でOK。

seaweed は英語で海藻という意味。シーウィードと発音します。

 

「海苔は乾燥しているので期限切れはないと私は思います」

I think laver doesn't expire because it is dried.

「私は思います」は I think と英語で表現できます。

「海苔に期限切れはない」は laver doesn't expire でOK。

「乾燥しているので」は because it is dried となります。

expire は英語で期限が満了する、終了する、息を吐きだすという意味。

 

「火であぶった味付け海苔は、日本では一般的で人気があります」

Toasted and flavored nori is common and popular in Japan.  

「焼いた味付け海苔」は Toasted and flavored nori と英語で表現できます。

「日本では一般的で人気があります」は is common and popular in Japan でOK。

toast は英語でこんがりと焼く、火であぶるという意味。

common は共通の、ありふれた、普通のという意味。

「海苔は、他の健康的なビタミンの中でビタミンA、B、C、Kを含みます」

Nori contains vitamins A, B, C, K among other healthy vitamins.

「海苔はビタミンA、B、C、Kを含みます」は Nori contains vitamins A, B, C, K と英語で表現できます。

「他の健康的なビタミンの中で」は among other healthy vitamins でOK。

vitamin は英語でバイタミンと発音します。

複数のビタミンの話をする場合、vitamins A, B, C, .. という風に複数形で表現します。

 

「海苔は、焙煎または乾燥した天然の海藻です」

Nori is natural seaweed that is roasted or dried. 

「海苔は天然の海藻です」は Nori is natural seaweed と英語で表現できます。

「焙煎または乾燥した海藻」は seaweed that is roasted or dried でOK。

roast は英語でオーブンで焼く、ローストする、火に当てて温めるという意味。

「海苔は、実際に東洋の料理に使用されます」

Nori is actually used in oriental cooking.

「海苔は実際に使われます」は Nori is actually used と英語で表現できます。

東洋の料理に」は in oriental cooking でOK。

used in A で「Aに使われる」という英語構文。

oriental は東洋のという意味です。

 

「海苔は多くの異なる名称で販売されます」

Nori is sold under many different names. 

「海苔は販売されます」は Nori is sold と英語で表現できます。

「多くの異なる名称で」は under many different names でOK。

under the name of A は「Aという名前で」という英語構文。

 

「もしあなたが海苔を探すなら、パッケージ上で乾燥海藻をみつけてください」

If you look for Nori, find dried seaweed on the package.

「もしあなたが海苔を探すなら」は If you look for Nori と英語で表現できます。

「パッケージ上で乾燥海藻をみつけてください」は find dried seaweed on the package でOK。

look for A で「Aを探す」という英語構文。

「あなたは食料品店で海苔を買えます」

You can buy Nori in grocery stores. 

「あなたは海苔を買えます」は You can buy Nori と英語で表現できます。

「食料品店で」は in grocery stores でOK。

この英語例文の grocery store とは基本的に小さいお店。

スーパーマーケットほど大きな規模ではありません。

 

「海苔は「スーパーフード」とみなされています」

Laver is regarded as a Super Food.

「海苔はみなされている」は Laver is regarded と英語で表現できます。

「スーパーフードとして」は as a Super Food でOK。

regard A as B で「AをBとみなす」という英語構文。

 

「海苔にはとても必要なビタミンとミネラルがたくさん詰まっています」

Laver is packed full of much-needed vitamins and minerals.

「海苔には詰まっています」は Laver is packed と英語で表現できます。

「とても必要なビタミンとミネラルがたくさん」は full of much-needed vitamins and minerals でOK。

full of A で「Aがたくさん」という英語構文。

「焼き海苔を試食することが一番いいです」

It is best to try roasted seaweed laver.

「一番いいです」は It is best と英語で表現できます。

「焼き海苔を試食することが」は to try roasted seaweed laver でOK。

try は英語で試食する、努力する、試すという意味。

 

「有効な海苔の等級はいくつかあります」

There are several grades of nori available.

「いくつかの等級があります」は There are several grades と英語で表現できます。

「有効な海苔の等級」は grades of nori available でOK。

grade は英語で等級、階級、グレードという意味。

available は有効な、利用できる、得られるという意味。

 

「海苔は、寿司での巻物として一般に使われます」

Nori is commonly used as a wrap for sushi.

「海苔は一般に使われます」は Nori is commonly used と英語で表現できます。

「寿司の巻物として」は as a wrap for sushi でOK。

commonly は英語で一般に、よく、通例という意味。

wrap は巻物、包んだもの、襟巻、ひざ掛け、肩掛けという意味。

 

「一般的に、海苔は食べる前に火であぶられます」

Generally, nori is toasted prior to consumption. 

「一般的に、海苔は火であぶられる」は Generally, nori is toasted と英語で表現できます。

「食べる前に」は prior to consumption でOK。

prior to A で「Aする前に」という英語構文。

consumption は消費、飲食、接種という意味。

toast はこんがりと焼く、火であぶるという意味。

「海苔は、地元の伝統料理の一部として消費される食用の海藻です」

Laver is edible seaweed consumed as a part of local traditional cuisine.

「海苔は食用の海藻です」は Laver is edible seaweed と英語で表現できます。

「地元の伝統料理の一部として消費される」は consumed as a part of local traditional cuisine でOK。

cuisine は英語でクイジーンと発音します。

 

「海苔は、イギリスの西海岸とアイルランドの東海岸に見られます」

Laver is found in the west coast of Great Britain and east coast of Ireland.

「海苔はイギリスの西海岸に見られます」は Laver is found in the west coast of Great Britain と英語で表現できます。

「アイルランドの東海岸」は east coast of Ireland でOK。

coast は英語で海岸、沿岸という意味。

「海苔は茶色がかった色ですが、調理すると濃い緑色に変わります」

Laver is brownish in color but turns dark green when prepared.

「海苔は茶色が狩った色です」は Laver is brownish in color と英語で表現できます。

「調理すると濃い緑色に変わる」は turns dark green when prepared でOK。

prepare は英語で調理する、準備するという意味。

 

「海苔は赤と紫の色で、乾燥すると黒くなります」

Laver is red and purple in color and turns black when dried. 

「海苔は赤と緑の色です」は Laver is red and purple in color と英語で表現できます。

「乾燥すると黒くなる」は turns black when dried でOK。

turn は英語で形状や色を変える、回すという意味。

 

「海苔は滑らかでゼラチン状の質感を持ちます」

Laver has smooth and gelatinous texture.  と英語で表現できます。

「海苔は持ちます」は Laver has でOK。

「滑らかでゼラチン状の質感」は smooth and gelatinous texture でOK。

texture は英語で質感、手触りという意味。

「海苔の海藻の長さは2cmから100cmまで変化する可能性があります」

The length of laver seaweed could vary from 2 to 100 cm.

「海苔の海藻の長さ」は he length of laver seaweed と英語で表現できます。

「2cmから100cmまで変化する可能性があります」は could vary from 2 to 100 cm でOK。

vary は英語で変化する、異なるという意味。

 

「海苔は、鉄分やヨウ素などの栄養ミネラル含有量を豊富に含みます」

Laver encompasses high content of dietary minerals such as iron and iodine. 

「海苔は含有量を豊富に含む」は Laver encompasses high content と英語で表現できます。

「栄養ミネラル」は dietary minerals でOK。

「鉄分やヨウ素などの」は such as iron and iodine です。

encompass は英語で含む、包囲するという意味。

dietary は食物、規定食、栄養という意味。

content は内容、含有量という意味。

「この海藻はヨウ素の含有量を豊富に含み、牡蠣やオリーブによくある特有の風味を与えます」

This seaweed has high content of iodine that provides distinctive flavor common with oysters and olives. 

「この海藻はヨウ素の含有量を豊富に含む」は This seaweed has high content of iodine と英語で表現できます。

「特有の風味を与える」は provides distinctive flavor でOK。

「牡蠣やオリーブによくある」は  common with oysters and olives です。

common は英語で共通の、共同のという意味。

 

「海苔の海藻は17世紀から食用として栽培されています」

Laver seaweed is cultivated since 17th century as a food. 

「海苔の海藻は栽培されている」は Laver seaweed is cultivated と英語で表現できます。

「17世紀から食用として」は since 17th century as a food でOK。

 

「事前に、海苔を繰り返し洗浄し、柔らいかゆ状になるまで茹でます」

Beforehand, laver is washed repeatedly and boiled till it turns into a soft mush. 

「事前に海苔を繰り返し洗浄します」は Beforehand, laver is washed repeatedly と英語で表現できます。

「柔らかいかゆ状になるまで茹でる」は boiled till it turns into a soft mush でOK。

mush は英語でかゆ、どろどろしたものという意味。

まとめ

英語表現まとめ

「海苔」の英語表現をまとめると「2つ」です。

  1. laver
  2. nori

「海苔」は食事の際によく使われる英語表現です。

いきなり英語で言われても驚かないように英文ごと覚えておきましょう。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

 

関連記事

1日10分で英語をあきれるほど覚える方法とは?

1日10分で英語をあきれるほど覚えるコツは下記ページで解説しています。

やってみると効率よく英会話を覚えて口から飛び出す方法を理解できます。

こちらの記事を読んでみてください。