英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「サバ」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「4つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
mackerel とは「サバ科に含まれる様々な魚の一般名称」です。
多くの種類の魚を総称した英語表現になります。
「ボートにはたくさんのサバがあった」
Boats had plenty of mackerel. と英語で表現できます。
「私たちはサバ釣りに出かけた」
We went out to fish for mackerel. と英語で表現できます。
「サバ」は英語で Chub mackerel といいます。
参照:Wikipedia
Chub mackerel は「マサバ」(真鯖)の英語名です。
別名で平サバといい、日本でもよく釣れる魚です。
「船はマサバを探しています」
Boats are trolling for Chub mackerel. と英語で表現できます。
「そのマサバの重量は20キロだったに違いありません」
The Chub mackerel must have weighed twenty kilos. と英語で表現できます。
「サバ」は英語で Pacific mackerel といいます。
参照:Wikipedia
Pacific mackerel は「ゴマサバ」の英語名。
別名で丸サバ、太平洋サバと呼ばれます。
体にゴマのような黒い斑点のような模様が目立つのが特徴。
英語の学名は Scomber japonicus です。
「私はゴマサバを3匹ちょうど落とした」
I just dropped off three Pacific mackerel. と英語で表現できます。
「最後に、我々は小さなゴマサバを釣った」
Finally, we caught small Pacific mackerel. と英語で表現できます。
「サバ」は英語で Atlantic mackerel といいます。
参照:Wikipedia
Atlantic mackerel は「大西洋サバ」の英語名です。
英語の別名はTinker mackerel。学名はScomber colias。
日本ではスーパーによく並んでいる、秋が旬の魚です。
関連する英語表現をまとめておきます。
「その魚は太平洋サバに似ています」
The fish resembles an Atlantic mackerel. と英語で表現できます。
「我々は見事な太平洋サバを養殖しました」
We produced some good Atlantic mackerel. と英語で表現できます。
こちらの動画では「焼き鯖の作り方」について英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「鯖の塩焼き」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「Facts: The Pacific Mackerel」について英語で解説されています。私たちが普段食べているサバの特徴などが解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
「塩サバ」は英語で次の2つで表すことができます。
1つ目は、塩水に漬けたサバ。
2つ目は、塩で焼いたサバの英語表現です。
「サバの味噌煮」は日本独特の料理です。
ですので英語でこれといった料理名はありません。
したがって、下記のような説明文ぽい英語名で表すのが適切でしょう。
「サバの押し寿司」は Mackerel Pressed Sushi と英語で表現できます。
バッテラも同じ言い方でOKです。
関連する英語表現をまとめておきます。
「サバを読む」とは、年齢・身長・体重を自分の都合のためにごまかすことです。
これを英語で表現する場合、下記の2つが挙げられます。
「私は年齢についてサバを読んでいた」
I lied about my age.
「年齢」は age と英語で表現できます。
「彼は10年年齢についてサバを読んだ」
He fudged on his age by 10 years.
「10年」は 10 years と英語で表現できます。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「ゴマサバとニシンは、オメガ3脂肪酸の最も豊富な供給源です」
Pacific mackerel and herring are the richest sources of omega-3 fatty acids.
「ニシン」は herring と英語で表現できます。
「脂っぽい魚、たとえばマサバやサケなどは、非常に人気があります」
The oily fish, like Chub mackerel and salmon, are very popular.
「サケ」は salmon と英語で表現できます。
「イワシとゴマサバが今や主な標的になりました」
Sardines and Pacific mackerel are now the main targets.
「イワシ」は Sardines と英語で表現できます。
「脂っこい魚として、私はサーモン、アンチョビ、ゴマサバを挙げます」
As for oily fish, I say salmon, anchovies, and Pacific mackerel.
「アンチョビ」は anchovies と英語で表現できます。
「米国は太平洋でのゴマサバ漁の漁業権を勝ちました」
US won a concession over Pacific mackerel fishing in Pacific ocean.
「漁業権」は concession と英語で表現できます。
「私はスモークしたゴマサバの切り身が好きです」
I like smoked Pacific mackerel fillets.
「切り身」は fillets と英語で表現できます。
「私は太平洋サバに合うソースを作ることにしました」
I decided to make a sauce to go with the Atlantic mackerel.
「ソース」は sauce と英語で表現できます。
decide to A で「Aすることを決める」という構文。
go with A で「Aに合う」という構文。
「マサバは中国沿岸では、重要な遠洋漁業資源の1つです」
Chub mackerel is one of the important pelagic fishery resources in the China's coastal waters.
「資源」は resources と英語で表現できます。
fishery は漁業、水産業、漁場という意味。
「脂肪の多い魚、たとえばマサバやイワシなどは、多くの利益を加えるべきだ」
Fatty fish, such as Chub mackerel and sardines, should deliver many benefits.
「利益」は benefits と英語で表現できます。
「脂っぽい魚として、太平洋サバには有益な脂肪が含まれています」
As for oily fish, Atlantic mackerel contain beneficial fats.
「脂肪」は fats と英語で表現できます。
「太平洋サバの最初の群れは5月初旬と予想されています」
The first shoals of Atlantic mackerel are expected in early May.
「群れ」は shoals と英語で表現できます。
「FDAの報告は、妊婦に大西洋サバを食べないよう警告しています」
The FDA advisory warns pregnant women not to eat Pacific mackerel.
「報告」は advisory と英語で表現できます。
「サバ」の英語表現をまとめると「4つ」です。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。
このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。