英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

「それに加えて」は英語で何という?(10個)

「それに加えて」は英語で何といえばいいでしょうか?

覚えておきたい表現は10個あります。

  1. also
  2. plus
  3. what's more
  4. in addition
  5. one more thing
  6. additionally
  7. besides
  8. furthermore
  9. moreover
  10. on top of that

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

カジュアルな「それに加えて」の英語表現

口語の英語表現一覧

日常会話など口語で使える「それに加えて」の英語表現一覧は下記になります。

  1. also
  2. plus
  3. what's more
  4. in addition
  5. one more thing

下記にも詳しく掲載しています。

also

「それから」「それに加えて」は英語でalsoといいます。

  • 発音:ルソ
  • 定義:加えて
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:また、そしてそのうえ
  • 会話などで主に使われる英語表現です。

<例文>

「それからそれに加えて、彼女は赤ちゃんの行動を研究、観察しています」

Also, she studies and observes the behaviour of babies.

plus

「それから」「それに加えて」は英語でplusといいます。

  • 発音:プラー
  • 定義:追加して、さらに
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:加えて、プラスの、余分の
  • 会話などカジュアルな場で使われる英語表現です。

<例文>

「それからそれに加えて、彼は不毛な砂漠の土地を灌漑するために水を使用したいと考えています」

Plus, he wants to use the water to irrigate barren desert land.

 

情報を追加するときの英語表現は下記でまとめています。

what's more

「それから」「それに加えて」は英語でwhat's moreといいます。

  • 発音:ワッツモア
  • 意味:さらに、もっと言うと
  • 会話などカジュアルな場で使われる英語表現です。

<例文>

「それからそれに加えて、家電製品の干渉の影響を受けます」

What's more, it suffers from domestic appliance interference.

in addition

「それから」「それに加えて」は英語でin additionといいます。

  • 発音:インナディション
  • 定義:数値または金額を一緒に追加すること。
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:加えると、ほかに、さらに
  • additionallyとほぼ同じ意味になります。
  • in addition toという英語表現で「それから~に加えると」という意味になります。toの後に~の言葉が入ります。

<例文>

「それから給与に加えて、同社は魅力的な福利厚生を提供しています」

In addition to a salary, the company offers attractive employee benefits.

one more thing

「それから」「それに加えて」は英語でone more thingといいます。

  • 発音:ンモアスィング
  • 意味:それからもう一つ、加えると
  • AND・SO・THENのように会話をいったん区切る使い方がよくされます。
  • 基本的に口語(会話)で使います。

<例文>

「それからもう一つ。ここで言及したいと思います」

One more thing. I want to mention here. 

フォーマルな「それに加えて」の英語表現

文語の英語表現一覧

堅い表現がふさわしい文語で使える「それから」「それに加えて」の英語表現一覧は下記になります。

  1. additionally
  2. besides
  3. furthermore
  4. moreover
  5. on top of that

「それから」の英語表現と副詞の注意点まとめも参考にしてください。

additionally

「それから」「それに加えて」は英語でadditionallyといいます。

  • 発音:アディショナリ
  • 定義:加えて、また
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:そのうえに、加えて、さらに
  • 堅い英語表現です。

<例文>

「それからそれに加えて、バスは日曜日に2時間おきに運行します」

Additionally, the bus service will run on Sundays, every two hours.

besides

「それから」「それに加えて」は英語でibesidesといいます。

  • 発音:ビサイ
  • 定義:~に加えて。また。
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:その上、~のほかにも
  • alsoやin addition toと同じ意味です。否定形で使うと「~を除いて」という意味になります。

<例文>

「それから父親に加えて、彼女にはサポートが必要な妹がいます」

Besides a father she has a younger sister to support.

furthermore

「それから」「それに加えて」は英語でfurthermoreといいます。

  • 発音:ファーダモア
  • 定義:加えて、さらに重要なこと、より重要なことは
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:追加すると、なお、そのうえ、さらに
  • 文語で使われるフォーマルな堅い英語表現になります。

<例文>

「それから加えて、彼らはそのような干渉はまったく効果がないと主張する」

Furthermore, they claim that any such interference is completely ineffective.

moreover

「それから」「それに加えて」は英語でmoreoverといいます。

  • 発音:モアオーバー
  • 定義:また、より重要なことは
  • 参照:Cambridge Dictionary
  • 意味:それうえ、さらに、なお
  • Furthermoreと同様に使われます。文語で使われるフォーマルな堅い英語表現になります。

<例文>

「それから加えて、事務的なエラーによって元のレベルが低くなった」

Moreover a clerical error made that original level low.

on top of that

「それから」「それに加えて」は英語で​on top of thatといいます。

  • 発音:オントップオブダット
  • 意味:なお、そのうえ、加えると
  • 文語で使われるフォーマルな堅い英語表現になります。

<例文>

「それから加えて、化学者の諸経費を払うために歩合が追加される」

On top ofthat a percentage is added to cover the chemists' overheads.

「それから」「それに加えて」に関するの関連動画

on top of thatの上手な使い方

こちらの動画では「on top of thatの使い方」について紹介されています。具体的な例文を用いて解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語力向上のためにもぜひご覧ください。

BesideとBesidesってどう違うの?

こちらの動画では「Beside vs Besides」について紹介されています。両者の違いについてわかりやすく解説されています。1分程度の凝縮された動画となっています。両者の違いについて非常に勉強になりました。英語力向上のためにもぜひご覧ください。

まとめ

今回の記事では「それからそれに加えて」の英語表現をまとめました。

カジュアルな会話で使える「それからそれに加えて」の英語表現は下記の通りです。

  1. also
  2. plus
  3. what's more
  4. in addition
  5. one more thing

文語など堅い表現になる「それからそれに加えて」の英語表現は下記の通りです。

  1. additionally
  2. besides
  3. furthermore
  4. moreover
  5. on top of that

たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

こんにちは、祐樹せつらです

こんにちは、ホームページや動画やメールをお読みいただきまして、ありがとうございます。

僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、英語塾「六単塾」の塾長をやっています。

 

この機会に、僕はひとつ重要なことをお伝えしたいと思います。

記事や動画やメールマガジンは非常に価値のあるものですが、僕は、「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」が存在することを突き止めました。

ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて「頑張ってください」と言うのではなく、本当にあなたを妨げている「真の原因」—あるいは2つか3つの原因—を明確にするための「近道」をご用意したいと思っています。

 

というのも、僕はある前提を信じています。それはおそらく間違っていないと思っています。

あなたが僕の記事や動画やメールマガジンをご覧になった理由は、「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?そして、成長させたいということは、何かしらの“壁”にぶつかっているということ。

今回の記事やメールマガジンもその助けにはなるでしょうが、もっと効果的なのは、「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」を明確にすることです。

 

実のところ、僕にはその問題がおおよそわかっています。

なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、高校生活を過ごしてきたという貴重な経験を持っているからです。

この貴重な経験を通して、僕は何度も何度も英語に挫折し、英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、歯がゆく、悲しく思ってきました。

まさに多くの日本人が抱える英語、特に英会話についてありとあらゆる失敗をしてきました。

 

僕は才能がある人間ではありません。凡才に位置する側の人間です。

そして英語が好きであるわけでもなかったですし、得意でも当然ありませんでした。

まさに、「ただの凡才の日本人が、いきなりアメリカの現地校に入れられたらどうなるか」というリアルな体験をしています。

まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。

そしてそんな凡才の日本人が、どうやって、その大きな壁を乗り越えたのか、興味ありませんか?

そんな凡才の日本人が、どうやって英語がしゃべれるようになり、英語塾の塾長をするまでになったのか。

すべて公開します。


結局のところ、日本人の多くはある1つの壁にぶつかり続けているだけなのです。この壁さえ乗り越えたら、英語や英会話は「何をやっても伸びていく」と僕は思っています。

というより、多くの人はその壁すら「見えていない」だけなのです。

だからまずは壁とは何なのかちゃんと理解してもらって、壁を超える方法を理解してほしいと思います。

そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、あなたの英語力や英会話力は伸びていくはずなのです。

 

つまり、これはかなり重要な話なのです。

だからこそ、僕は本気で、英語を話したい方の成功と成長を支援したいと考えています。

 

次にするべきことはとてもシンプルです。

これから案内する、僕の英語塾、六単塾の案内ページを見てください。

非常に長いページになるのですが、ここでは先ほどお話した、僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、日本人が英語や英会話で超えられない壁、そして、どうやってその壁を僕が超えてきたのか、そしてそれがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、を無料で公開しています。

これらの貴重な情報を無料で読んでください、そうすれば、あなたが本来持っているはずの英語力や英会話力をつかむきっかけになると思います。

 

自分でやりたい人は、それを実践していただいて構いません。

でも、多くの方は、実行段階でのサポートを望みます。

そこで、僕たちの出番です。

英語塾・六単塾では、1日10分かければ英語が口から飛びだすほどの英会話力を手に入れるサービスをご用意しています。

でもすべては、まず「何があなたの成長を妨げているのか?」を明確にすることから始まります。

僕はあなたの代わりに、日本人としてやれる失敗をたくさんやってきました。

その後にようやくつかめた成功事例をあなたにもシェアできればと思っています。

 

もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、ぜひ一緒に進めましょう。

そうでなくても、次のページを読んでいただいた時間は、きっとあなたにとって価値のあるものになるはずです。

では、今すぐ下記のページをクリックなりタップして、ページを読んでみてください。

あなたの英語・英会話の成長を全力で応援しています。