英語を楽しもう。ラクしよう。
英語塾 六単塾
「ニラ」と「ネギ」の英語表現の違いをご存知ですか?
ニラとネギは形状が似ているせいもあり英語でもややこしいです。
そこで「ニラ」「ネギ」の英語表現の違いをまとめました。ぜひ参考にしてください。
「ニラ」は英語でChinese chiveと言います。
参照:Wikipedia
「ニラ」は英語でAsian chiveと言います。
参照:Yahoo!Answer
「ニラ」は英語でChinese leekと言います。
「ネギ」の英語表現のうち代表的なものをまとめました。
詳しくはこちらをご覧ください。
詳しくはこちらもご覧ください。
こちらの動画では「種子からタマネギとネギを栽培する方法」について英語で解説されています。ねぎの根からもう一度ねぎを育てる方法を英語で解説さています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ねぎのパンケーキの作り方」について英語で解説されています。ねぎを使ったおやつの作り方がわかりやすく紹介されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
答えはこちら
「ニンニクと青ネギを大さじ3杯の油で軽く炒めます」を英語にすると?
Saute garlic and green onion briefly in 3 tablespoons of oil.
「ネギとショウガ半分を皿の上に散らしてください」を英語にすると?
Scatter the green onion and half the ginger on the plate.
「ボウルに塩、黒コショウ、ネギを加えてください」を英語にすると?
Add salt, black pepper and green onion into the bowl.
「ネギのパンケーキはおいしいです」を英語にすると?
Scallion pancakes are delicious.
「ネギは、長くてぱりっとした、甘い特徴があります」を英語にすると?
The green onion has long, crisp, the sweet characteristic.
「鍋に油を入れて熱し、ショウガ、ネギ、キャベツを加える」を英語にすると?
Heat wok with oil, add ginger, spring onion, and cabbage.
今回の記事では混同しやすい「ニラ」と「ネギ」の違いを英語表現でまとめました。
「ニラ」の代表的な英語表現は下記になります。
「ネギ」の代表的な英語表現は下記になります。
たくさんの英語表現がありましたがすべてを覚える必要はありません。このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。