英語を楽しもう。ラクしよう。

英語塾 六単塾

ちなみにを英語で何という?覚えておきたい表現6選

「ちなみに」は英語で何と言えばいいでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。

「ちなみに」の英語表現は6つあります。

  1. By the way
  2. Incidentally
  3. For your information
  4. As a side note
  5. As an aside
  6. In passing

これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく英語表現を解説しました。ぜひ参考にしてください。

ちなみにの英語表現1

By the way

「ちなみに」は英語で by the way といいます。

  • 発音と読み方:バイザウェ
  • 考えるべき新しい主題を紹介するために使われるフレーズ。
  • 詳細情報を提供する際に使用されるフレーズ。
  • 議論のテーマに直接関係ないかもしれない話題を始める際に使われるフレーズ。

参照:Cambridge Dictionary

解説

by the way は話題を変えるときに使える表現です。

「ところで」「ついでながら」というニュアンスですね。

by the wayは下記の特徴があります。

  • ほかに「~の方法によって」「道端で」という意味があります。
  • カジュアルな会話で使いやすい英語フレーズです。

例文

「ちなみにジュリーは元気ですか?」

By the way,  how is Julie? と英語で表現できます。

 

「ちなみにあなたへの電話メッセージがあります」

By the way, there is a telephone message for you. と英語で表現できます。

ちなみにの英語表現2

Incidentally

「ちなみに」は英語で Incidentally といいます。

  • 発音と読み方:インシデンタリィ
  • 何か言う前に使う言葉。
  • 会話の主な内容ではないが関連している話題を言う際に使われる。
  • まだ話していない内容を言う際に使われるフレーズ。
  • 多くの場合はたいして重要ではない話に使われる。
  • さほど重要ではないが追加の情報を伝える際に使われるフレーズ。

参照:Cambridge Dictionary

解説

Incidentally は主に追加の情報を伝えるときの英語表現です。

よって「ちなみに」という意味でOKです。

Incidentally の特徴は下記になります。

  • 少しフォーマルなので、プレゼンなどビジネスでよく用いられます。
  • 「ちなみに付け加えると」という風に情報を追加する際に便利です。
  • 「偶然にも」といった意味もあります。
  • 話題の方向性を変える際に便利です。

例文

「ちなみに、私はあなたの費用について一言言いたい」

Incidentally, I want to have a word with you about your expenses. と英語で表現できます。

 

「ちなみに、あなたにはいくらかお金を借しています」

Incidentally, you owe me some money. と英語で表現できます。

ちなみにの英語表現3

For your information

「ちなみに」は英語で For your information といいます。

  • 発音と読み方:フォーユア インフォメイション
  • 知らない誰かのために教えてあげること。
  • 持っていない誰かのために与えること。

参照:Cambridge Dictionary

解説

For your information は主に追加情報を伝えるときに使う英語表現です。

For your information の特徴は下記にあります。

  • 「ご参考までに」「補足として」というニュアンスがあります。
  • メールでよく使われます。
  • ネットスラングでは頭文字をとって「FYI」と書かれることもあります。

例文

「ちなみにメモのコピーを添付しました」

I attached a copy of my notes for your information. と英語で表現できます。

 

「ちなみにこのレポートのコピーを同封しました」

I enclosed a copy of this report for your information. と英語で表現できます。

ちなみにの英語表現4

As a side note

「ちなみに」は英語で As a side note といいます。

  • 発音と読み方:アズア サイドノート
  • ちなみに、ところで。と言う場合に使われる。
  • 現在議論されていた内容よりも、重要度の低い話を追加するときに使うフレーズ。

参照:The Free Dictionary

解説

As a side note は「少し本題と離れた情報を伝えるとき」に使う英語表現です。

As a side note の特徴は下記になります。

  • 「ご参考までに」「補足として」というニュアンスがあります。
  • フォーマルな表現のため、ビジネスで頻出します
  • ビジネス会議、プレゼンなどで使われます。

関連表現として下記の2つも覚えておきましょう。

  • 追加情報を与える場合は、on a side note と言い換えてOK。
  • 異なる話題にする場合は、on another note と言い換えてOK。

例文

「ちなみに、私はこれがあなたの創造だとは知りませんでした」

As a side note, I was unaware this was your creation.と英語で表現できます。

 

「追加の詳細情報を伝えるときは「ちなみに」と言います」

I say 'as a side note' when mentioning an additional detail. と英語で表現できます。

ちなみにの英語表現5

As an aside

「ちなみに」は英語で As an aside といいます。

  • 発音と読み方:アズアナイド
  • 話の内容に間接的に関連するコメントを言う際のフレーズ。
  • 一部の人に向けて静かに言うこと。
  • 誰もが聞くべきではないコメントとして言うこと。

参照:The Free Dictionary

解説

As an aside は「余談として」という意味の「ちなみに」です。

As an aside の特徴は下記になります。

  • 「ここだけの話」というニュアンスがぴったりの英語表現です。
  • ほかに「わきへ」「離れて」「別にして」という意味があります。
  • aside は「それはそれとして」というニュアンスがあります。

例文

「ちなみに年少の子供はより速く学びます」

As an aside, the younger child learn faster. と英語で表現できます。

 

「ちなみに彼女はメンバーでもあります」

As an aside, she is also a member. と英語で表現できます。

ちなみにの英語表現6

In passing

「ちなみに」は英語で In passing といいます。

  • 発音と読み方:イン シング
  • as an asideよりカジュアルな表現。
  • 他のことに注意を向けている間に言われる言葉。
  • 通りがけや話のついでに言われる言葉。

参照:The Free Dictionary

解説

In passingは「話のついでに」という意味の「ちなみに」です。

前述の as an aside は「ここだけの話」というニュアンスがありましたが、よりカジュアルになります。

ちなみに In passingに似た英語表現で En passant があります。

  • En passant は In passing のフランス語です。
  • 同じく「ちなみに」の意味になります。
  • En passant はチェス用語としては英語表現として使われています(アンパッサン)。

例文

「ちなみに彼女は報告書に言及した」

In passing, she referred to the report. と英語で表現できます。

 

「ちなみに彼女は彼の作品について述べただけだった」

In passing she only mentioned his work. と英語で表現できます。

ちなみにの英語動画

by the way などの way の10の使い方

こちらの動画では「by the way などの way の10の使い方」について英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。

英単語 incidentally を学ぼう

こちらの動画では「英単語 incidentally」について英語で解説されています。テキストがわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。

ちなみにの英語コラム

「ちなみに」のビジネス英語表現とは

「ちなみに」の英語表現のうち、ビジネスに使えるものは下記の3つです。

1.As a side note

  • ビジネス会議やプレゼンなどのフォーマルな場面で使います。
  • on a side note も同じ意味ですが as a side note のほうをよく使います。

2.For your information

  • 略語で FYI と表記されます。
  • メールの件名に「For your information」や「FYI」と記載されることがあります。

3.Incidentally

  • ビジネス文書や論文で頻出します。
  • ビジネスでの会話やメールでも使われる便利なフレーズです。

「ちなみに」の英語略語は2つ

「ちなみに」の英語表現で略語にできるものは2つあります。

1.BTW

  • BTWは「By the way」の略語です。頭文字をとっただけですね。
  • カジュアルに使います。
  • BTWは文頭でも文中でも文末でも使われることがあります。

2.FYI

  • FYIは「For your information」の略語です。
  • FYIはBTWよりも少しフォーマルなので、ビジネスメールでも使えます。
  • Just FYI という略語は「Just for your information」の略です。
  • FYIG という略語は「For your information and guidance」の略ですね。

「ちなみに」と英語論文で書くには?

論文で「ちなみに」という場合は Incidentally です。

論文は、プレゼンや会議と違ってフォーマルな書き方が求められます。

一番堅い表現を使う必要があり、Incidentally が適切といえます。

論文で「ただし」「それから」「そして」「など」を英語で書くときも注意しましょう。

「ちなみに」と英語メールで書くには?

メールで「ちなみに」と書くには下記の3つです。

1.For your information

  • カジュアルなメールからビジネスメールまで使えて便利。
  • 「ちなみにご参考までに」という意味合いがあります。

2.by the way

  • カジュアルなメールやSNSのやり取りに使える英語表現です。
  • 話題を膨らませたいときや新たな情報を追加したいときに。
  • 文頭に By the way ときたら話題が変わります。
  • 文末が by the way で終わったら、その文章がまるごと参考情報なのだと理解しましょう。
  • 略語で「BTW」とも言われます。頭文字をとったものです。

3.Incidentally

  • ビジネスメールで使えるフォーマルな表現。
  • 「ちなみに補足しますと」という感じです。
  • 目上の方や取引先に使うときは Incidentally が好まれます。

ちなみにの英語例文集

関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。

 

「ちなみに、私は自転車さえ持っていません」

For your information, I don't even have a bike.

「ちなみに」は For your information と英語で表現できます。

「私は自転車さえ持ってません」は I don't even have a bike でOK。

bike は「自転車、バイク」という意味。バイクと発音します。

even have は「~さえ持っていない」となります。

 

「ちなみに、私は自分の面倒を見ることができます」

I'm able to look after myself, for your information. 

「私は自分の面倒を見ることができる」は I'm able to look after myself と英語で表現できます。

I'm able to で「私は~する能力がある」という意味。

look after A で「Aの面倒を見る」という構文です。

 

「あぁ、ちなみに私の名前はジェーンです」

Oh, by the way, my name's Jane. 

「私の名前はジェーンです」は my name's Jane と英語で表現できます。

name's は name is の省略形ですね。

「ちなみに、私はあなたがちょうどローマに行ったばかりだとちょっと言いました」

In passing, I mentioned that you had just been to Rome.

「私はちょっと言いました」は I mentioned と英語で表現できます。

mention は「ちょっと言う、言及する」という意味。メンションと発音します。

「あなたがちょうどローマに行ったばかり」は you had just been to Rome でOK。

この例文は過去形の話ですが、ローマに行ったのはさらに過去の話のため、you had been と過去完了形になっています。

 

「ちなみに、一部の人々は自身の面倒をまったく適切にみないでしょう」

Incidentally, some people just won't look after themselves properly.

「一部の人々」は some people と英語で表現できます。

「彼ら自身の面倒をまったくみない」は just won't look after themselves でOK。

just は「まったく、ちょうど」という意味。

won't は will not の省略形ですね。

look after themselves で「彼ら自身の面倒をみる」という意味。

「適切に」は properly となります。

「ちなみに、ワインは熟成チーズとよく合います」

Incidentally, the wine goes well with a mature cheese.

「ワインはよく合う」は the wine goes well と英語で表現できます。

A go well with A で「AはBとよく合う」という構文。

「熟成チーズと」は with a mature cheese でOK。

 

「「ああ、ちなみに...」と彼女は始めた」

'Oh, by the way ...' she started.

「彼女は始めた」は she started と英語で表現できます。

「ちなみに」とカジュアルに言うときはBy the way でOK。

この英語例文は、文脈にもよりますが、説明を始めたと考えるのが妥当ですね。

 

「ちなみに、彼はあなたの一番のファンです」

By the way, he's your number-one fan.

「彼はあなたの一番のファンです」は he's your number-one fan と英語で表現できます。

fan は「ファン、扇風機、うちわ」という意味。

fun だと「楽しい、ふざけ」という意味になります。

「ちなみに、私は彼らに多くの情報を与えました」

In passing I gave much information to them.

「私は彼らに多くの情報を与えた」は I gave much information to themと英語で表現できます。

give A to B で「AをBに与えた」という構文です。

information は不可算名詞なので、複数形も information。

「たくさんの情報」と英語で言う際はmany じゃなくて muchを使います。

 

「ちなみに、質問された女性の多くがその理論を支持しなかったという調査結果が明らかになりました」

As an aside the research revealed that most of the women questioned did not support the theory.

「調査結果が明らかになった」は the research reveled と英語で表現できます。

research は「研究結果、研究、調査」という意味。リサーチと発音します。

ちなみに revealは英語で「隠されていた何かが明らかにされた」というニュアンスがあります。

日常会話ではあまり使わないのですが、英字新聞などをみているとたまに出てきます。

「質問された女性の多く」は most of the women questioned でOK。

「その理論を支持しなかった」は did not support hte theory となります。

「ちなみに、私はちょっと気になることは、あなたがどうやって成田空港に到着したかだ」

As an aside, I'm just curious how you arrived at Narita airport. 

「私はちょっと気になる」は I'm just curious と英語で表現できます。

just は「ちょっと、まさに、まったく」という意味。

curious は「気になる、好奇心がある、奇妙な」という意味。キュリアスと発音します。

ちなみに interested は英語で「興味がある」という意味で少しニュアンスが違います。

「どうやって成田空港に到着したか」は how you arrived at Narita airport でOK。

arrive at A で「Aに到着する」という熟語です。

 

「私が「ちなみに」と言うのは、何か関連しているが異なることをちょっと言うときです」

I say 'on another note' when mentioning something related but different.

「ちょっと言うとき」は when mentioning と英語で表現できます。

「何か関連しているが異なること」は something related but different でOK。

related は「関連した」という意味の形容詞です。

「ちなみに、これらが私の好きなスポーツです:サッカー、レスリングそしてラグビー」

As a side note, these are my favorite sports: football, wrestling and rugby. 

「ちなみに」は As a side note と英語で表現できます。

note は「注釈、参考、ノート」という意味。

side note なら「注記、追記」となります。

ちなみに Please note that は英語で「ご参考までに」という意味です。

「これらが私の好きなスポーツです」は therese are my favorite sports でOK。

「サッカー」はイギリス英語では football となります。

soccer はアメリカや日本で使う言葉ですね。アメリカでは football はアメフトの位置づけです。

「レスリングとラグビー」は wresting and rugby でOK。

 

「ちなみに、私は10年間プログラマーとして働いてきました」

For your information, I've worked as a programmer for 10 years.

「私はプログラマーとして働いてきました」は I've worked as a programmer と英語で表現できます。

「10年間」は for 10 years でOK。

「ちなみに、私はジムでいくつか役立つ情報を得ました」

Icidentally, I got some useful information at the gym. 

「私はいくつか役立つ情報を得た」は I got some useful information と英語で表現できます。

information は不可算名詞なので some と複数形であっても information となります。

ちなみにuseful は「役に立つ、有用な、腕のいい」という意味。ユースホゥと発音します。

「ジムで」は英語で at the gym でOK。

 

「ちなみにシステムは廃棄されていました」

As an aside, the system had been scrapped. 

「システムは廃棄されていた」は the system had been scrapped と英語で表現できます。

scrapped の原形は scrap。

scrap は「捨てる、ほぼにする、かけら」という意味。スクラップと発音します。

 

「ちなみに、この3Dモデルはコンピューター上にはありません」

As a side note, this 3D model is not on computer.

「この3Dモデル」は this 3D model  と英語で表現できます。

ちなみに「コンピューター上にない」は英語で is not on computer でOK。

「ちなみに、私はこのレポートを同封しています」

I have enclosed this report for your information. 

「私はこのレポートを同封している」は I have enclosed this report と英語で表現できます。

enclose は「同封する、取り囲む」という意味。エンクロースと発音します。

 

「ちなみに、私はどれほど幸運であるか言うかもしれません」

In passing, I might say how lucky I am. 

「私は言うかもしれない」は I might say と英語で表現できます。

might は「~するかもしれない、~してもよい」という意味。マイトと発音します。

ちなみに「どれほど私が幸運か」は英語で how lucky I am でOK。

 

「ちなみに、ジェーンは元気ですか?」

By the way,  how is Jane?

「ジェーンは元気ですか?」は how is Jane? と英語で表現できます。

How are you? で「元気ですか?」という意味になりますが、その応用です。

 

「ちなみに、あなたへのメッセージがあります」

By the way, there is a message for you. 

「あなたへのメッセージがある」は there is a message for you と英語で表現できます。

ちなみに海外だとホテルの受付の人から聞かれることが多い英語フレーズです。

「ちなみに、私は彼の出費について彼に一言言いたい」

Incidentally, I want to have a word with him about his expenses. 

「私は彼に一言言いたい」は I want to have a word with him と英語で表現できます。

「彼の出費について」は about his expenses でOK。

expense は「出費、費用」という意味。エクスペンスと発音します。

 

「ちなみに、彼女にはいくらかお金の貸しがあります」

Incidentally, she owes me some money. 

「彼女には貸しがある」は she owes me some money と英語で表現できます。

owe は「借りている」という意味。オウと発音します。

例文では she owes me とあるので「彼女が私に借りている=私は彼女に貸しがある」となります。

「いくらかのお金」は英語で some money でOK。

ちなみにmoney は不可算名詞なので複数形でも money となります。

 

「ちなみに、彼はチームのメンバーです」

As an aside, he is a member of team. 

「彼はチームメンバーです」は he is a member of team と英語で表現できます。

member は「メンバー、仲間、議員、手足」という意味。

「ちなみに、私はメモのコピーを添付しています」

I have attached a copy of my notes for your information. 

「私は添付しています」は I have attached と英語で表現できます。

文脈から、いま添付しているわけではない(現在進行形ではない)ことがわかります。

現在完了形として have attached となります。

「私のメモのコピー」は英語で a copy of my notes でOK。

ちなみに note はカジュアルなメモのことを言います。

memo はフォーマルな文書での覚え書きのことを言います。

 

「ちなみに、私はこれが彼女の作品だとは知りませんでした」

As a side note, I was unaware this was her creation.

「私は知りませんでした」は I was unaware と英語で表現できます。

unaware は「知らない、気付かない」という意味。アナウェアと発音します。

「これが彼女の作品だった」は this was her creation でOK。

creation は「作品、創造」という意味。クリエイションと発音します。

「追加で詳細を伝えるときは、私は「ちなみに」を使います」

I use 'as a side note' when mentioning an additional detail. 

「私は「ちなみに」を使います」は I use 'as a side note' と英語で表現できます。

この例文のように、シングルクオテーション(')で囲みます。

「追加で詳細情報を伝えるとき」は whe mentioning an additional detail でOK。

detail は「詳細、細部、つまらないこと」という意味。ディーテイルと発音します。

 

「ちなみに、子供はあなたよりも早く学びます」

As an aside, the child learn faster than you. 

「子どもはあなたより早く学ぶ」は the child learn faster than you と英語で表現できます。

fちなみにaster than A で「Aより早い」という英語構文。

 

「ちなみに、彼はレポートを参考にした」

In passing, he referred to the report. 

「彼はレポートを参考にした」と英語で表現できます。

refer は「言及する、触れる」という意味。リファーと発音します。

ちなみにrefer to A は英語で「Aを参考にする」という熟語です。

 

「ちなみに、私は自分の作品についてちょっと述べただけだった」

In passing I only mentioned my work. 

「私はちょっと述べただけ」は I only mentioned と英語で表現できます。

ちなみに「自分の作品」は英語で my work でOK。

まとめ

英語表現まとめ

「ちなみに」の英語表現をまとめると「6つ」です。

  1. By the way
  2. Incidentally
  3. For your information
  4. As a side note
  5. As an aside
  6. In passing

たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。

このページをブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。

この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

六単塾塾長 祐樹せつら

関連記事

1日10分で英語をあきれるほど覚える方法とは?

1日10分で英語をあきれるほど覚えるコツは下記ページで解説しています。

やってみると効率よく英会話を覚えて口から飛び出す方法を理解できます。

こちらの記事を読んでみてください。