「ライオン」は英語で何というでしょうか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は「4つ」あります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。

「ライオン」は英語で lion といいます。
参照:Cambridge Dictionary
関連する英語表現をまとめておきます。
「ライオンは鹿をむさぼり食べるでしょう」
The lion will devour the deer. と英語で表現できます。
「ライオンはうなり声をあげました」
The lion gave a roar. と英語で表現できます。
「ライオン」は英語で lioness といいます。
参照:Dictionary.com
メスのライオンと明示する場合は lioness という英語表現になります。
オスのライオンと明示する場合は male lion となります。
ちなみにメスにはたてがみはありません。
「一匹のメスのライオンが一匹のシマウマを狩っている」
A lioness is hunting a zebra. と英語で表現できます。
「このメスのライオンは不機嫌になった」
This lioness turned nasty. と英語で表現できます。
「ライオン」は英語で cub といいます。
参照:Cambridge Dictionary
cub は「熊」や「狼」の赤ちゃんにも使う英語表現です。
ライオンの赤ちゃんと正確にいうなら、lion cub といえば間違いありません。
「ライオンの子は木の向こうにいた」
The cub was beyond the trees. と英語で表現できます。
「メスのライオンは彼女の子の世話をしていた」
The lioness was nursing her cubs. と英語で表現できます。
whelp は「犬」や「クマ」など肉食動物の子にも使える英語表現です。
ライオンの子という意味では cub と whelp もほぼ同じです。
「ライオンは子どもを滑らせた」
The lion slipped its whelps. と英語で表現できます。
「ライオンの子は怒って吠えました」
The whelp bellowed out. と英語で表現できます。
こちらの動画では「ライオンの最高の瞬間」について英語で解説されています。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ルワンダの最強のライオン」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「ルワンダの最強のライオン」について英語で解説されています。丁寧な解説でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「吠えている犬は眠っているライオンよりも優れています」
A barking dog is better than a sleeping lion.
「吠えている」は barking と英語で表現できます。
「すべての犬は家ではライオンです」
Every dog is a lion at home.
「家」は home と英語で表現できます。
every はどの、すべての、あらゆるという意味。
every の後には単数名詞を伴うため every dog となります。
「眠っているライオンを起こすのは良くないことだ」
It is not good to wake a sleeping lion.
「起こす」は wakeと英語で表現できます。
it is good that A で「Aは良いことだ」という構文。
「生きている犬は倒れたライオンより優れています」
A living dog is better than a dead lion.
「犬」は dog と英語で表現できます。
better than A で「Aよりも」という構文。
「メスのライオンは敵から彼女の子を守った」
The lioness defended her cubs against enemies.
「敵」は enemies と英語で表現できます。
「ライオンは描かれているほど獰猛ではなかった」
The lion was not so fierce as he was painted.
「描かれた」は painted と英語で表現できます。
fierce は獰猛な、狂暴な、激しいという意味。
「まだ子どもであるうちに、そのライオンを退治しなさい」
Destroy the lion while he is yet but a whelp.
「退治する」は destroy と英語で表現できます。
「ライオンはかぎ爪によって知られています」
The lion is known by his claws.
「かぎ爪」は claws と英語で表現できます。
known by A で「Aによって知られている」という構文。
「3月はライオンのようにやって来て、子羊のように過ぎる」
March comes in like a lion and goes out like a lamb.
「子羊」は lamb と英語で表現できます。
like A で「Aのように」という構文。
「雄牛はライオンの子が眠っているのを見つけた」
A bull found a lion's whelp asleep.
「雄牛」は bull と英語で表現できます。
「シマウマはライオンから駆け去った」
The zebra galloped away from the lion.
「シマウマ」は zebra と英語で表現できます。
gallop away from A で「Aから駆け去った」という構文。
「猫はライオンと同じぐらい獰猛になる」
A cat becomes as fierce as a lion.
「猫」は Acat と英語で表現できます。
as A as B で「Bと同じぐらいA」という構文。
「ライオンが率いる軍隊は恐るべきものでしょう」
An army led by a lion would be formidable.
「軍隊」は army と英語で表現できます。
led by A で「Aに率いられた」という英語。
formidable は恐るべき、手ごわいという意味。
「ライオンは百獣の王と呼ばれていた」
The lion was called the king of beasts.
「百獣の王」は the king of beasts と英語で表現できます。
call A で「Aと呼ぶ」という構文。
「猟師はライオンをわなにかけるためにネットを使いました」
The hunters used nets to entrap the lion.
「猟師」は hunters と英語で表現できます。
entrap は罠にかける、陥れるという意味。
「ライオンは獲物をみつけようと捜しまわっている」
The lion is hunting for its prey.
「獲物」は prey と英語で表現できます。
hunt A for B で「BをみつけようとAを捜しまわる」という構文。
「ライオンのしっぽよりも犬の頭の方がいい」
Better be the head of a dog than the tail of a lion.
「頭」は head と英語で表現できます。
better A than B で「BよりAがいい」という構文。
「あなたはトラとライオンを区別できますか?」
Can you tell a tiger from a lion?
「トラ」は tiger と英語で表現できます。
tell A from B で「AとBを区別する」という構文。
「ライオンは猫科のメンバーです」
The lion is a member of the cat family.
「メンバー」は member と英語で表現できます。
family は家族、科、一家という意味。
「優れた外科医はワシの目とライオンの心臓を持たねばなりません」
A good surgeon must have an eagle’s eye and a lion’s heart.
「外科医」は surgeon と英語で表現できます。
「メスのライオンは鳩のように穏やかでした」
The lioness was as gentle as a dove.
「鳩」は dove と英語で表現できます。
as A as B で「BのようにA」という構文。
gentle は穏やかな、優しい、温和なという意味。
「ライオンは草を通って獲物に忍び寄りました」
The lion stalked its prey through the grass.
「獲物」は prey と英語で表現できます。
stalk は忍び寄る、気取って闊歩するという意味。
grass は草、草地、牧草、芝生という意味。
「メスのライオンは彼女の子どもを守るために戦った」
The lioness fought to protect her young.
「子供」は young と英語で表現できます。
fought の原形は fight。戦う、ケンカする、立ち向かうという意味。
「ライオンはうなり声を上げ、かぎ爪を見せた」
The lion growled and showed its claws.
「かぎ爪」は claws と英語で表現できます。
growl はうなる、ガミガミ言うという意味。
「メスのライオンは草の中で子どもをこっそり隠した」
The lioness secreted her cubs in the grass.
「草」は grass と英語で表現できます。
secreted の原形は secrete。こっそり隠すという意味。
「シマウマを食べようとしているメスのライオンはどれでしたか?」
Who was the lioness trying to eat a zebra?
「シマウマ」は zebra と英語で表現できます。
try to A で「Aをしようとする」という構文。
「このメスのライオンは不機嫌になり、私をひっかいて傷つけました」
This lioness turned nasty and mauled me.
「ひっかいて傷つけた」は mauled と英語で表現できます。
nasty はいやな、たちの悪い、意地の悪い、不機嫌なという意味。
「1匹のメスのライオンは、シマウマを攻撃できるほどに近かった」
One lioness was close enough to a zebra to attack.
「シマウマ」は zebra と英語で表現できます。
close enough to A で「Aできるほどに近い」という構文。

「ライオン」の英語表現はまとめると「4つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。

こんにちは、ホームページや動画やメールを
ご覧いただきまして、ありがとうございます。
僕の名前は祐樹せつら(Yuuki Setsura)で、
英語塾「六単塾」の塾長をやっています。
この機会に、僕はひとつ重要なことを
お伝えしたいと思います。
記事や動画やメールマガジンは非常に
価値のあるものですが、僕は、
「英語や英会話の成長を妨げている、1つの問題」
が存在することを突き止めました。
ですので、ただ記事やメールマガジンを読ませて
「頑張ってください」と言うのではなく、
本当にあなたを妨げている「真の原因」
—あるいは2つか3つの原因—
を明確にするための
「近道」をご用意したいと思っています。
というのも、僕はある前提を信じています。
それはおそらく間違っていないと思っています。
あなたが僕の記事や動画やメールマガジンを
ご覧になった理由は、
「英語や英会話を成長させたいから」ですよね?
そして、成長させたいということは、
何かしらの“壁”にぶつかっているということ。
今回の記事やメールマガジンもその助けには
なるでしょうが、もっと効果的なのは、
「いまあなたを妨げている問題は何なのか?」
を明確にすることです。
実のところ、
僕にはその問題がおおよそわかっています。
なぜなら、僕は日本とアメリカの2国において、
高校生活を過ごしてきたという
貴重な経験を持っているからです。
この貴重な経験を通して、
僕は何度も何度も英語に挫折し、
英会話がぜんぜんできない自分を悔しく、
歯がゆく、悲しく思ってきました。
まさに多くの日本人が抱える英語、
特に英会話についてありとあらゆる
失敗をしてきました。
僕は才能がある人間ではありません。
凡才に位置する側の人間です。
英語が特別好きなわけでもなかったですし、
得意でももちろんなかったです。
まさに、
「ただの凡才の日本人が、
いきなりアメリカの現地校に入れられたら
どうなるか」
というリアルな体験をしています。
まるで「〇〇やってみた」動画みたいですね(笑)。
そしてそんな凡才の日本人が、
どうやってその大きな壁を乗り越えたのか、
興味ありませんか?
そんな凡才の日本人が、
どうやって英語がしゃべれるようになり、
英語塾の塾長をするまでになったのか。
すべて公開します。
結局のところ、
日本人の多くはある1つの壁に
ぶつかり続けているだけなのです。
この壁さえ乗り越えたら、
英語や英会話は「何をやっても伸びていく」
と僕は思っています。
というより、
多くの人はその壁すら
「見えていない」だけなのです。
だからまずは壁とは何なのか
ちゃんと理解してもらって、
壁を超える方法を理解してほしいと思います。
そうすれば凡才の僕なんかよりはるかに、
あなたの英語力や英会話力は伸びていく
はずなのです。
つまり、
これはかなり重要な話なのです。
だからこそ、僕は本気で、
英語を話したい方の成功と成長を
支援したいと考えています。
次にするべきことは
とてもシンプルです。
これから案内する、僕の英語塾、
六単塾の案内ページを見てください。
非常に長いページになるのですが、
ここでは先ほどお話した、
・僕が日本とアメリカの高校で学んだ経験、
・日本人が英語や英会話で超えられない壁、
・どうやってその壁を僕が超えてきたのか、
・それがあなたの英会話力をどう伸ばすのか、
を無料で公開しています。
これらの貴重な情報を無料で読んでください、
そうすれば、あなたが本来持っているはずの
英語力や英会話力をつかむきっかけになると
思います。
自分でやりたい人は、
それを実践していただいて構いません。
でも、多くの方は、
実行段階でのサポートを望みます。
そこで、僕たちの出番です。
英語塾・六単塾では、
1日10分かければ英語が口から飛びだす
ほどの英会話力を手に入れる
サービスをご用意しています。
でもすべては、まず
「何があなたの成長を妨げているのか?」
を明確にすることから始まります。
僕はあなたの代わりに、
日本人としてやれる失敗を
たくさんやってきました。
その後にようやくつかめた成功事例を
あなたにもシェアできればと思っています。
もし僕たちがそのお手伝いができそうであれば、
ぜひ一緒に進めましょう。
そうでなくても、
次のページを読んでいただいた時間は、
きっとあなたにとって
価値のあるものになるはずです。
では、今すぐ下記のページを
クリックするかタップして、
ページを読んでみてください。
あなたの英語・英会話の成長を
全力で応援しています。