英語を楽しもう。ラクしよう。
「マヨネーズ」を英語であなたは言えますか?ちょっと考えてしまいますよね。
覚えておきたい表現は2つあります。
これらの表現は英文によって使い方が変わります。そこで例文と動画でわかりやすく解説しました。ぜひ参考にしてください。
「マヨネーズ」は英語で mayonnaise といいます。
参照:Cambridge Dictionary
スペルは mayonnaise ですが、「メヤネーズ」と発音するので注意。
関連する英語表現をまとめておきます。
「マヨネーズにはオリーブオイルを使います」
I use olive oil for mayonnaise. と英語で表現できます。
「そのパンとマヨネーズは自家製です」
The bread, and mayonnaise are home-made. と英語で表現できます。
「マヨネーズ」は英語で mayo といいます。
参照:Dictionary.com
mayo は mayonnaise を省略した形です。
主にカジュアルな会話、口語で使われる英語表現になります。
発音は「マヨ」ではなく「メヨ」なので注意。
「私は溶き卵をマヨネーズで混ぜ合わせます」
I combine beaten egg with mayo. と英語で表現できます。
「残りのマヨネーズとチャツネを加えてください」
Add remaining mayo and chutney. と表現できます。
こちらの動画では「マヨネーズの作り方」を英語で解説されています。ネイティブの発音でためになります。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「マヨネーズを作る3つの方法」を英語で解説されています。字幕があってわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
こちらの動画では「マヨネーズの作り方」を英語で解説されています。市販のマヨネーズの作り方についてです。字幕表示するとわかりやすいです。英語上達のためにもぜひご覧ください。
関連する英語例文をまとめました。ご参考にどうぞ。
「そのマヨネーズには卵が入っていません」
The mayo has no egg in it.
「卵」は egg と英語で表現できます。
「風味豊かなフォカッチャにマヨネーズの塗られた、このサンドイッチは抜群です」
With a smear of mayonnaise on the savory focaccia, this sandwich is sublime.
「フォカッチャ」は focaccia と英語で表現できます。
sublime は崇高な、卓越した、抜群のという意味。
「少しのマヨネーズを、その卵の上へ少し出してください」
Just serve a little mayonnaise on to the egg.
「卵」は egg と英語で表現できます。
serve は仕える、役立つ、給仕する、出すという意味。
「マヨネーズとゆで卵で作られています」
It is made with mayonnaise and hard - boiled eggs.
「ゆで卵」は hard - boiled eggs. と英語で表現できます。
「4分の1の量のマヨネーズをスパイスと加熱してください」
Heat a quarter of mayo with spice.
「スパイス」は spice と英語で表現できます。
「白ワインと酢がマヨネーズに使われるべきです」
White wine and vinegar should be used for mayo.
「酢」は vinegar と英語で表現できます。
「ナチュラルヨーグルトとマヨネーズを一緒に混ぜてください」
Mix together the natural yogurt and mayo.
「ヨーグルト」は yogurt と英語で表現できます。
「私は冷製のサバに合わせるマヨネーズを作ることにしました」
I decided to make a mayo to go with the cold mackerel.
「サバ」は mackerel と英語で表現できます。
「卵黄をつぶし、お酢とマヨネーズを加えてください」
Mash the yolks and add vinegar and mayo.
「卵黄」は yolks と英語で表現できます。
「それらを皿に置いてください、マヨネーズと玉ねぎを添えて」
Place them in a dish with mayo and onions.
「玉ねぎ」は onions と英語で表現できます。
「私はハンバーガーに追いマヨネーズしていただきます」
I'll have a burger with extra mayonnaise.
「ハンバーガー」は burger と英語で表現できます。
「私はマヨネーズは食べません、カロリーがあるので」
I don't have mayonnaise because of the calories.
「カロリー」は calories と英語で表現できます。
「白ワインビネガーは、マヨネーズ、オランデーズ、ベアルネーズソースに使われるべきです」
White wine vinegar should be used for mayonnaise, Hollandaise and Bearnaise sauces.
「白ワイン」は White wine と英語で表現できます。
「キッチンは、しかしながら、わさびマヨネーズでもっと豊かになったでしょう」
The kitchen, however, could be more generous with the wasabi mayonnaise.
「キッチン」は kitchen と英語で表現できます。
generous は気前がいい、寛大な、思いやりのある、豊かなという意味。
「小さなボウルで、マヨネーズ、ドライトマト、にんにくを混ぜ合わせてください」
In a small bowl, mix together the mayonnaise, dried tomatoes and garlic.
「ボウル」は bowl と英語で表現できます。
「マヨネーズとサラダドレッシングは、過剰なカロリーの非常に疑わしい原因と見なされるべきです」
Mayonnaise and salad dressings should be considered highly suspect sources of excess calories.
「ドレッシング」は dressings と英語で表現できます。
「ピーナッツバターを添えたスライスの上に具材を置き、マヨネーズで広げたスライスで覆ってください」
Place the filling ingredients on the slices with peanut butter and top with slices spread with mayonnaise.
「具材」は filling ingredients と英語で表現できます。
top with A で「Aで覆う」という構文。
spread with A で「Aで広げる」という構文。
「そのドレッシングの代わりとして、マヨネーズを添えたこれらのカリカリのポテトをお試しください」
Try these crunchy potato skins with mayonnaise as an alternative to the dressing.
「カリカリの」は crunchy と英語で表現できます。
alternative to A で「Aの代わり」という構文。
「溶き卵とマヨネーズを小さなボウルに入れてください」
Combine beaten egg with mayonnaise in small bowl.
「溶き卵」は beaten egg と英語で表現できます。
「オムレツに加えるか、マヨネーズと混ぜてエビと一緒に召し上がりください」
Add it to omelettes or mix with mayonnaise to serve with prawns.
「オムレツ」は omelettes と英語で表現できます。
mix with A で「Aと混ぜる」という構文。
「マヨネーズを添えたフレーク状のマグロは彼女にとって初めてでした」
Flaked tuna with mayonnaise was new to her.
「マグロ」は tuna と英語で表現できます。
「鮮度の日付が記載されている製品には、朝食用シリアル、ベーカリー製品、マヨネーズなどがあります」
Some products that bear freshness dates are breakfast cereals, bakery products, and mayonnaise.
「製品」は products と英語で表現できます。
「すぐにその魚をお出ししてください、マヨネーズを合わせて、レモンの妙味を添えて」
Serve the fish immediately, accompanied by mayonnaise and garnished with lemon zest.
「魚」は fish と英語で表現できます。
accompanied by A で「Aを添える、合わせる」という構文。
garnish with A で「Aを添える」という構文。
zest は妙味、熱意という意味。
「マヨネーズと無糖練乳を滑らかになるまで混ぜてください」
Mix mayonnaise with evaporated milk until smooth.
「無糖練乳」は evaporated milk と英語で表現できます。
「我々はそれを刻んでマヨネーズと混ぜることもできます」
We could chop it and mix it with mayonnaise.
「刻む」は chop と英語で表現できます。
「私はハム、チーズ、レタスをトーストしたライ麦パンに乗せ、マスタードとマヨネーズを添えたものをいただきます」
I'd like ham, cheese and lettuce on toasted rye bread with mustard and mayonnaise.
「レタス」は lettuce と英語で表現できます。
「マヨネーズ」の英語表現をまとめると「2つ」です。
たくさんの英語表現をご紹介しましたがすべてを覚える必要はありません。
この記事をブックマークしておいてください。そして必要なときに思い出してご利用下されば幸いです。
この記事があなたのお役に立てれば幸いです。ありがとうございます。